Zami
Page 2
She did not know her way in and out of the galleries of the Museum of Natural History, but she did know that it was a good place to take children if you wanted them to grow up smart. It frightened her when she took her children there, and she would pinch each one of us girls on the fleshy part of our upper arms at one time or another all afternoon. Supposedly, it was because we wouldn’t behave, but actually, it was because beneath the neat visor of the museum guard’s cap, she could see pale blue eyes staring at her and her children as if we were a bad smell, and this frightened her. This was a situation she couldn’t control.
What else did Linda know? She knew how to look into people’s faces and tell what they were going to do before they did it. She knew which grapefruit was shaddock and pink, before it ripened, and what to do with the others, which was to throw them to the pigs. Except she had no pigs in Harlem, and sometimes those were the only grapefruit around to eat. She knew how to prevent infection in an open cut or wound by heating the black-elm leaf over a wood-fire until it wilted in the hand, rubbing the juice into the cut, and then laying the soft green now flabby fibers over the wound for a bandage.
But there was no black-elm in Harlem, no black oak leaves to be had in New York City. Ma-Mariah, her root-woman grandmother, had taught her well under the trees on Noel’s Hill in Grenville, Grenada, overlooking the sea. Aunt Anni and Ma-Liz, Linda’s mother, had carried it on. But there was no call for this knowledge now; and her husband Byron did not like to talk about home because it made him sad, and weakened his resolve to make a kingdom for himself in this new world.
She did not know if the stories about white slavers that she read in the Daily News were true or not, but she knew to forbid her children ever to set foot into any candystore. We were not even allowed to buy penny gumballs from the machines in the subway. Besides being a waste of precious money, the machines were slot machines and therefore evil, or at least suspect as connected with white slavery—the most vicious kind, she’d say ominously.
Linda knew green things were precious, and the peaceful, healing qualities of water. On Saturday afternoons, sometimes, after my mother finished cleaning the house, we would go looking for some park to sit in and watch the trees. Sometimes we went down to the edge of the Harlem River at 142nd Street to watch the water. Sometimes we took the D train and went to the sea. Whenever we were close to water, my mother grew quiet and soft and absent-minded. Then she would tell us wonderful stories about Noel’s Hill in Grenville, Grenada, which overlooked the Caribbean. She told us stories about Carriacou, where she had been born, amid the heavy smell of limes. She told us about plants that healed and about plants that drove you crazy, and none of it made much sense to us children because we had never seen any of them. And she told us about the trees and fruits and flowers that grew outside the door of the house where she grew up and lived until she married.
Once home was a far way off, a place I had never been to but knew well out of my mother’s mouth. She breathed exuded hummed the fruit smell of Noel’s Hill morning fresh and noon hot, and I spun visions of sapadilla and mango as a net over my Harlem tenement cot in the snoring darkness rank with nightmare sweat. Made bearable because it was not all. This now, here, was a space, some temporary abode, never to be considered forever nor totally binding nor defining, no matter how much it commanded in energy and attention. For if we lived correctly and with frugality, looked both ways before crossing the street, then someday we would arrive back in the sweet place, back home.
We would walk the hills of Grenville, Grenada, and when the wind blew right smell the limetrees of Carriacou, spice island off the coast. Listen to the sea drum up on Kick’em Jenny, the reef whose loud voice split the night, when the sea-waves beat upon her sides. Carriacou, from where the Belmar twins set forth on inter-island schooners for the voyages that brought them, first and last, to Grenville town, and they married the Noel sisters there, mainlander girls.
The Noel girls. Ma-Liz’s older sister, Anni, followed her Belmar back to Carriacou, arrived as sister-in-law and stayed to become her own woman. Remembered the root-truths taught her by their mother, Ma-Mariah. Learned other powers from the women of Carriacou. And in a house in the hills behind L’Esterre she birthed each of her sister Ma-Liz’s seven daughters. My mother Linda was born between the waiting palms of her loving hands.
Here Aunt Anni lived among the other women who saw their men off on the sailing vessels, then tended the goats and groundnuts, planted grain and poured rum upon the earth to strengthen the corn’s growing, built their women’s houses and the rainwater catchments, harvested the limes, wove their lives and the lives of their children together. Women who survived the absence of their sea-faring men easily, because they came to love each other, past the men’s returning.
Madivine. Friending. Zami. How Carriacou women love each other is legend in Grenada, and so is their strength and their beauty.
In the hills of Carriacou between L’Esterre and Harvey Vale my mother was born, a Belmar woman. Summered in Aunt Anni’s house, picked limes with the women. And she grew up dreaming of Carriacou as someday I was to dream of Grenada.
Carriacou, a magic name like cinnamon, nutmeg, mace, the delectable little squares of guava jelly each lovingly wrapped in tiny bits of crazy-quilt wax-paper cut precisely from bread wrappers, the long sticks of dried vanilla and the sweet-smelling tonka bean, chalky brown nuggets of pressed chocolate for cocoa-tea, all set on a bed of wild bay laurel leaves, arriving every Christmas time in a well-wrapped tea-tin.
Carriacou which was not listed in the index of the Goode’s School Atlas nor in the Junior Americana World Gazette nor appeared on any map that I could find, and so when I hunted for the magic place during geography lessons or in free library time, I never found it, and came to believe my mother’s geography was a fantasy or crazy or at least too old-fashioned, and in reality maybe she was talking about the place other people called Curaçao, a Dutch possession on the other side of the Antilles.
But underneath it all as I was growing up, home was still a sweet place somewhere else which they had not managed to capture yet on paper, nor to throttle and bind up between the pages of a Schoolbook. It was our own, my truly private paradise of blugoe and breadfruit hanging from the trees, of nutmeg and lime and sapadilla, of tonka beans and red and yellow Paradise Plums.*
*Years later, as partial requirement for a degree in library science, I did a detailed comparison of atlases, their merits and particular strengths. I used, as one of the foci of my project, the isle of Carriacou. It appeared only once, in the Atlas of the Encyclopedia Brittannica, which has always prided itself upon the accurate cartology of its colonies. I was twenty-six years old before I found Carriacou upon a map.
2
I have often wondered why the farthest-out position always feels so right to me; why extremes, although difficult and sometimes painful to maintain, are always more comfortable than one plan running straight down a line in the unruffled middle.
What I really understand is a particular kind of determination. It is stubborn, it is painful, it is infuriating, but it often works.
My mother was a very powerful woman. This was so in a time when that word-combination of woman and powerful was almost unexpressable in the white american common tongue, except or unless it was accompanied by some aberrant explaining adjective like blind, or hunchback, or crazy, or Black. Therefore when I was growing up, powerful woman equaled something else quite different from ordinary woman, from simply “woman.” It certainly did not, on the other hand, equal “man.” What then? What was the third designation?
As a child, I always knew my mother was different from the other women I knew, Black or white. I used to think it was because she was my mother. But different how? I was never quite sure. There were other West Indian women around, a lot in our neighborhood and church. There were also other Black women as light as she, particularly among the low-island women. Redbone, they were called. Different how? I never knew. But
that is why to this day I believe that there have always been Black dykes around—in the sense of powerful and women-oriented women—who would rather have died than use that name for themselves. And that includes my momma.
I’ve always thought that I learned some early ways I treated women from my father. But he certainly responded to my mother in a very different fashion. They shared decisions and the making of all policy, both in their business and in the family. Whenever anything had to be decided about any one of the three of us children, even about new coats, they would go into the bedroom and put their heads together for a little while. Buzz buzz would come through the closed door, sometimes in english, sometimes in patois, that Grenadian poly-language which was their lingua franca. Then the two of them would emerge and announce whatever decision had been arrived upon. They spoke all through my childhood with one unfragmentable and unappealable voice.
After the children came, my father went to real-estate school, and began to manage small rooming-houses in Harlem. When he came home from the office in the evening, he had one quick glass of brandy, standing in the kitchen, after we greeted him and before he took off his coat and hat. Then my mother and he would immediately retire into the bedroom where we would hear them discussing the day’s events from behind closed doors, even if my mother had only left their office a few hours before.
If any of us children had transgressed against the rule, this was the time when we truly quaked in our orthopedic shoes, for we knew our fate was being discussed and the terms of punishment sealed behind those doors. When they opened, a mutual and irrefutable judgment would be delivered. If they spoke of anything important when we were around, Mother and Daddy immediately lapsed into patois.
Since my parents shared all making of policy and decision, in my child’s eye, my mother must have been other than woman. Again, she was certainly not man. (The three of us children would not have tolerated that deprivation of womanliness for long at all; we’d have probably packed up our kra and gone back before the eighth day—an option open to all African child-souls who bumble into the wrong milieu.)
My mother was different from other women, and sometimes it gave me a sense of pleasure and specialness that was a positive aspect of feeling set apart. But sometimes it gave me pain and I fancied it the reason for so many of my childhood sorrows. If my mother were like everybody else’s maybe they would like me better. But most often, her difference was like the season or a cold day or a steamy night in June. It just was, with no explanation or evocation necessary.
My mother and her two sisters were large and graceful women whose ample bodies seemed to underline the air of determination with which they moved through their lives in the strange world of Harlem and america. To me, my mother’s physical substance and the presence and self-possession with which she carried herself were a large part of what made her different. Her public air of in-charge competence was quiet and effective. On the street people deferred to my mother over questions of taste, economy, opinion, quality, not to mention who had the right to the first available seat on the bus. I saw my mother fix her blue-grey-brown eyes upon a man scrambling for a seat on the Lenox Avenue bus, only to have him falter midway, grin abashedly, and, as if in the same movement, offer it to the old woman standing on the other side of him. I became aware, early on, that sometimes people would change their actions because of some opinion my mother never uttered, or even particularly cared about.
My mother was a very private woman, and actually quite shy, but with a very imposing, no-nonsense exterior. Full-bosomed, proud, and of no mean size, she would launch herself down the street like a ship under full sail, usually pulling me stumbling behind her. Not too many hardy souls dared cross her prow too closely.
Total strangers would turn to her in the meat market and ask what she thought about a cut of meat as to its freshness and appeal and suitability for such and such, and the butcher, impatient, would nonetheless wait for her to deliver her opinion, obviously quite a little put out but still deferential. Strangers counted upon my mother and I never knew why, but as a child it made me think she had a great deal more power than in fact she really had. My mother was invested in this image of herself also, and took pains, I realize now, to hide from us as children the many instances of her powerlessness. Being Black and foreign and female in New York City in the twenties and thirties was not simple, particularly when she was quite light enough to pass for white, but her children weren’t.
In 1936–1938, 125th Street between Lenox and Eighth Avenues, later to become the shopping mecca of Black Harlem, was still a racially mixed area, with control and patronage largely in the hands of white shopkeepers. There were stores into which Black people were not welcomed, and no Black salespersons worked in the shops at all. Where our money was taken, it was taken with reluctance; and often too much was asked. (It was these conditions which young Adam Clayton Powell, Jr., addressed in his boycott and picketing of Blumstein’s and Weissbecker’s market in 1939 in an attempt, successful, to bring Black employment to 125th Street.) Tensions on the street were high, as they always are in racially mixed zones of transition. As a very little girl, I remember shrinking from a particular sound, a hoarsely sharp, guttural rasp, because it often meant a nasty glob of grey spittle upon my coat or shoe an instant later. My mother wiped it off with the little pieces of newspaper she always carried in her purse. Sometimes she fussed about low-class people who had no better sense nor manners than to spit into the wind no matter where they went, impressing upon me that this humiliation was totally random. It never occurred to me to doubt her.
It was not until years later once in conversation I said to her: “Have you noticed people don’t spit into the wind so much the way they used to?” And the look on my mother’s face told me that I had blundered into one of those secret places of pain that must never be spoken of again. But it was so typical of my mother when I was young that if she couldn’t stop white people from spitting on her children because they were Black, she would insist it was something else. It was so often her approach to the world; to change reality. If you can’t change reality, change your perceptions of it.
Both of my parents gave us to believe that they had the whole world in the palms of their hands for the most part, and if we three girls acted correctly—meaning working hard and doing as we were told—we could have the whole world in the palms of our hands also. It was a very confusing way to grow up, enhanced by the insularity of our family. Whatever went wrong in our lives was because our parents had decided that was best. Whatever went right was because our parents had decided that was the way it was going to be. Any doubts as to the reality of that situation were rapidly and summarily put down as small but intolerable rebellions against divine authority.
All our storybooks were about people who were very different from us. They were blond and white and lived in houses with trees around and had dogs named Spot. I didn’t know people like that any more than I knew people like Cinderella who lived in castles. Nobody wrote stories about us, but still people always asked my mother for directions in a crowd.
It was this that made me decide as a child we must be rich, even when my mother did not have enough money to buy gloves for her chilblained hands, nor a proper winter coat. She would finish washing clothes and dress me hurriedly for the winter walk to pick up my sisters at school for lunch. By the time we got to St. Mark’s School, seven blocks away, her beautiful long hands would be covered with ugly red splotches and welts. Later, I remember my mother rubbing her hands gingerly under cold water, and wringing them in pain. But when I asked, she brushed me off by telling me this was what they did for it at “home,” and I still believed her when she said she hated to wear gloves.
At night, my father came home late from the office, or from a political meeting. After dinner, the three of us girls did our homework sitting around the kitchen table. Then my two sisters went off down the hall to their beds. My mother put down the cot for me in the front bedroom, and supervised
my getting ready for bed.
She turned off all the electric lights, and I could see her from my bed, two rooms away, sitting at the same kitchen table, reading the Daily News by a kerosene lamp, and waiting for my father. She always said it was because the kerosene lamp reminded her of “home.” When I was grown I realized she was trying to save a few pennies of electricity before my father came in and turned on the lights with “Lin, why you sitting in the dark so?” Sometimes I’d go to sleep with the soft chunk-a-ta-chink of her foot-pedal-powered Singer Sewing Machine, stitching up sheets and pillow-cases from unbleached muslin gotten on sale “under the bridge.”
I only saw my mother crying twice when I was little. Once was when I was three, and sat on the step of her dental chair at the City Dental Clinic on 23rd Street, while a student dentist pulled out all the teeth on one side of her upper jaw. It was in a huge room full of dental chairs with other groaning people in them, and white-jacketed young men bending over open mouths. The sound of the many dental drills and instruments made the place sound like a street-corner excavation site.
Afterwards, my mother sat outside on a long wooden bench. I saw her lean her head against the back, her eyes closed. She did not respond to my pats and tugs at her coat. Climbing up upon the seat, I peered into my mother’s face to see why she should be sleeping in the middle of the day. From under her closed eyelids, drops of tears were squeezing out and running down her cheek toward her ear. I touched the little drops of water on her high cheekbone in horror and amazement. The world was turning over. My mother was crying.
The other time I saw my mother cry was a few years later, one night, when I was supposed to be asleep in their bedroom. The door to the parlor was ajar, and I could see through the crack into the next room. I woke to hear my parents’ voices in english. My father had just come home, and with liquor on his breath.