The Trail of the Serpent
Page 21
“Monsieur, for pity’s sake——” she cried imploringly.
“This was card number one. My chances were looking up. In a few minutes I saw you throw your bouquet on the stage. I also saw the note. You had a secret, mademoiselle, and I possessed the clue to it. My cards were good ones. The rest must be done by good play. I knew I was no bad player, and I sat down to the game with the determination to rise a winner.”
“Finish the recital of your villany, monsieur, I beg—it really becomes wearisome.” She tried as she spoke to imitate his own indifference of manner; but she was utterly subdued and broken down, and waited for him to continue as the victim might wait the pleasure of the executioner, and with as little thought of opposing him.
“Then, mademoiselle, I have little more to say, except to claim my reward. That reward is—your hand.” He said this as if he never even dreamt of the possibility of a refusal.
“Are you mad, monsieur?” She had for some time anticipated this climax, and she felt how utterly powerless she was in the hands of an unscrupulous villain. How unscrupulous she did not yet know.
“Nay, mademoiselle, remember! A man has been poisoned. Easy enough to set suspicion, which has already pointed to foul play, more fully at work. Easy enough to prove a certain secret marriage, a certain midnight visit to that renowned and not too highly-respected chemist, Monsieur Blurosset. Easy enough to produce the order for five thousand francs signed by Mademoiselle de Cevennes. And should these proofs not carry with them conviction, I am the fortunate possessor of a wine-glass emblazoned with the arms of your house, in which still remains the sediment of a poison well known to the more distinguished members of the medical science. I think, mademoiselle, these few evidences, added to the powerful motive revealed by your secret marriage, would be quite sufficient to set every newspaper in France busy with the details of a murder unprecedented in the criminal annals of this country. But, mademoiselle, I have wearied you; you are pale, exhausted. I have no wish to hurry you into a rash acceptance of my offer. Think of it, and to-morrow let me hear your decision. Till then, adieu.” He rose as he spoke.
She bowed her head in assent to his last proposition, and he left her.
Did he know, or did he guess, that there might be another reason to render her acceptance of his hand possible? Did he think that even his obscure name might be a shelter to her in days to come?
O Valerie, Valerie, for ever haunted by the one beloved creature gone out of this world never to return! For ever pursued by the image of the love which never was—which at its best and brightest was—but a false dream. Most treacherous when most tender, most cruel when most kind, most completely false when it most seemed a holy truth. Weep, Valerie, for the long years to come, whose dismal burden shall for ever be, “Oh, never, never more!”
CHAPTER IX
A MARRIAGE IN HIGH LIFE
A month from the time at which this interview took place, everyone worth speaking of in Paris is busy talking of a singular marriage about to be celebrated in that smaller and upper circle which forms the apex of the fashionable pyramid. The niece and heiress of the Marquis de Cevennes is about to marry a gentleman of whom the Faubourg St. Germain1 knows very little. But though the faubourg knows very little, the faubourg has, notwithstanding, a great deal to say; perhaps all the more from the very slight foundation it has for its assertions. Thus, on Tuesday the faubourg affirms that Monsieur Raymond Marolles is a German, and a political refugee. On Wednesday the faubourg rescinds: he is not a German, he is a Frenchman, the son of an illegitimate son of Philip Egalité,2 and, consequently, nephew to the king, by whose influence the marriage has been negotiated. The faubourg, in short, has so many accounts of Monsieur Raymond Marolles, that it is quite unnecessary for the Marquis de Cevennes to give any account of him whatever, and he alone, therefore, is silent on the subject. Monsieur Marolles is a very worthy man—a gentleman, of course—and his niece is very much attached to him; beyond this, the marquis does not condescend to enlighten his numerous acquaintance. How much more might the faubourg have to say if it could for one moment imagine the details of a stormy scene which took place between the uncle and niece at the château in Normandy, when, kneeling before the cross, Valerie swore that there was so dreadful a reason for this strange marriage, that, did her uncle know it, he would himself kneel at her feet and implore her to sacrifice herself to save the honour of her noble house. What might have been suggested to the mind of the marquis by these dark hints no one knew; but he ceased to oppose the marriage of the only scion of one of the highest families in France with a man who could tell nothing of himself, except that he had received the education of a gentleman, and had a will strong enough to conquer fortune.
The religious solemnization of the marriage was performed with great magnificence at the Madeleine.3 Wealth, rank, and fashion were equally represented at the dejeûner which succeeded the ceremonial, and Monsieur Marolles found himself the centre of a circle of the old nobility of France. It would have been very difficult, even for an attentive observer, to discover one triumphant flash in those light blue eyes, or one smile playing round the thin lips, by which a stranger might divine that the bridegroom of today was the winner of a deep-laid and villainous scheme. He bore his good fortune, in fact, with such well-bred indifference, that the faubourg immediately set him down as a great man, even if not one of the set which was the seventh heaven in that Parisian paradise. And it would have been equally difficult for any observer to read the secret of the pale but beautiful face of the bride. Cold, serene, and haughty, she smiled a stereotyped smile upon all, and showed no more agitation during the ceremony than she might have done had she been personating a bride in an acted charade.
It may be, that the hour when any event, however startling, however painful, could move her from this cold serenity, had for ever passed away. It may be, that having outlived all the happiness of her life, she had almost outlived the faculty of feeling or of suffering, and must henceforth exist only for the world—a distinguished actress in the great comedy of fashionable life.
She is standing in a window filled with exotics, which form a great screen of dark green leaves and tropical flowers, through which the blue spring sky looks in, clear, bright, and cold. She is talking to an elderly duchess, a languid and rather faded personage, dressed in ruby velvet, and equally distinguished for the magnificence of her lace and the artful composition of her complexion, which is as near an approach to nature as can be achieved by pearl-powder. “And you leave France in a month, to take possession of your estates in South America?” she asks.
“In a month, yes,” says Valerie, playing with the large dark leaf of a magnolia. “I am anxious to see my mother’s native country. I am tired of Paris.”
“Really? You surprise me!” The languid duchess cannot conceive the possibility of any one being tired of a Parisian existence. She is deep in her thirty-fourth platonic attachment—the object, a celebrated novelist of the transcendental school; and as at this moment she sees him entering the room by a distant door, she strolls away from the window, carrying her perfumed complexion through the delighted crowd.
Perhaps Monsieur Raymond Marolles, standing talking to an old Buonapartist general, whose breast is one constellation of stars and crosses, had only been waiting for this opportunity, for he advanced presently with soft step and graceful carriage towards the ottoman on which his bride had seated herself. She was trifling with her costly bridal bouquet as the bridegroom approached her, plucking the perfumed petals one by one, and scattering them on the ground at her feet in very wantonness.
“Valerie,” he said, bending over her, and speaking in tones which, by reason of the softness of their intonation, might have been tender, but for the want of some diviner melody from within the soul of the man; not having which, they had the false jingle of a spurious coin.
The spot in which the bride was seated was so sheltered by the flowers and the satin hangings which shrouded the window, that it for
med a little alcove, shut out from the crowded room.
“Valerie!” he repeated; and finding that she did not answer, he laid his white ungloved hand upon her jewelled wrist.
She started to her feet, drawing herself up to her fullest height, and shaking off his hand with a gesture which, had he been the foulest and most loathsome reptile crawling upon the earth’s wide face, could not have bespoken a more intense abhorrence.
“There could not be a better time than this,” she said, “to say what I have to say. You may perhaps imagine that to be compelled to speak to you at all is so abhorrent to me, that I shall use the fewest words I can, and use those words in their very fullest sense. You are the incarnation of misery and crime. As such you can perhaps understand how deeply I hate you. You are a villain; and so mean and despicable a villain, that even in the hour of your success you are a creature to be pitied; since from the very depth of your degradation you lack the power to know how much you are degraded! As such I scorn and loathe you, as we loathe those venemous reptiles which, from their noxious qualities, defy our power to handle and exterminate them.”
“And as your husband, madame?” Her bitter words discomposed him so little, that he stooped to pick up a costly flower which in her passion she had thrown down, and placed it carefully in his button-hole. “As your husband, madame? The state of your feelings towards me in that character is perhaps a question more to the point.”
“You are right,” she said, casting all assumption of indifference aside, and trembling with scornful rage. “That is the question. Your speculation has been a successful one.”
“Entirely successful,” he replied, still arranging the flower in his coat.
“You have the command of my fortune——”
“A fortune which many princes might be proud to possess,” he interposed, looking at the blossom, not at her. He may possibly have been a brave man, but he was not distinguished for looking in people’s faces, and he did not care about meeting her eyes to-day.
“But if you think the words whose sacred import has been prostituted by us this day have any meaning for you or me; if you think there is a lacquey or a groom in this vast city, a ragged mendicant standing at a church-door whom I would not sooner call my husband than the wretch who stands beside me now, you neither know me nor my sex. My fortune you are welcome to. Take it, squander it, scatter it to the winds, spend it to the last farthing on the low vices that are pleasure to such men as you. But dare to address me with but one word from your false lips, dare to approach me so near as to touch but the hem of my dress, and that moment I proclaim the story of our marriage from first to last. Believe me when I say—and if you look me in the face you will believe me—the restraining influence is very slight that holds me back from standing now in the centre of this assembly to proclaim myself a vile and cruel murderess, and you my tempter and accomplice. Believe me when I tell you that it needs but one look of yours to provoke me to blazon this hideous secret, and cry its details in the very market-place. Believe this, and rest contented with the wages of your work.”
Exhausted by her passion, she sank into her seat. Raymond looked at her with a supercilious sneer. He despised her for this sudden outbreak of rage and hatred, for he felt how much his calculating brain and icy temperament made him her superior.
“You are somewhat hasty, madame, in your conclusions. Who said I was discontented with the wages of my work, when for those wages alone I have played the game in which, as you say, I am the conqueror? For the rest, I do not think I am the man to break my heart for love of any woman breathing, as I never quite understood what this same weakness of the brain, which men have christened love, really is; and even were the light of dark eyes necessary to my happiness, I need scarcely tell you, madame, that beauty is very indulgent to a man with such a fortune as I am master of to-day. There is nothing on earth to prevent our agreeing remarkably well; and perhaps this marriage, which you speak of so bitterly, may be as happy as many other unions, which, were I Asmodeus4 and you my pupil, we could look down on to-day through the housetops of this good city of Paris.”
I wonder whether Monsieur Marolles was right? I wonder whether this thrice-sacred sacrament, ordained by an Almighty Power for the glory and the happiness of the earth, is ever, by any chance, profaned and changed into a bitter mockery or a wicked lie? Whether, by any hazard, these holy words were ever used in any dark hour of this world’s history, to join such people as had been happier far asunder, though they had been parted in their graves; or whether, indeed, this solemn ceremonial has not so often united such people, with a chain no time has power to wear or lengthen, that it has at last, unto some ill-directed minds, sunk to the level of a pitiful and worn-out farce?
CHAPTER X
ANIMAL MAGNETISM1
Nearly a month has passed since this strange marriage, and Monsieur Blurosset is seated at his little green-covered table, the lamp-light falling full upon the outspread pack of cards, over which the blue spectacles bend with the same intent and concentrated gaze as on the night when the fate of Valerie hung on the lips of the professor of chemistry and pasteboard. Every now and then, with light and careful fingers, Monsieur Blurosset changes the position of some card or cards. Sometimes he throws himself back in his chair and thinks deeply. The expressionless mouth, which betrays no secrets, tells nothing of the nature of his thoughts. Sometimes he makes notes on a long slip of paper; rows of figures, and problems in algebra, over which he ponders long. By-and-by, for the first time, he looks up and listens.
His little apartment has two doors. One, which leads out on to the staircase; a second, which communicates with his bedchamber. This door is open a very little, but enough to show that there is a feeble light burning within the chamber. It is in the direction of this door that the blue spectacles are fixed when Monsieur Blurosset suspends his calculations in order to listen; and it is to a sound within this room that he listens intently.
That sound is the laboured and heavy breathing of a man. The room is tenanted.
“Good,” says Monsieur Blurosset, presently, “the respiration is certainly more regular. It is really a most wonderful case.”
As he says this, he looks at his watch. “Five minutes past eleven—time for the dose,” he mutters.
He goes to the little cabinet from which he took the drug he gave to Valerie, and busies himself with some bottles, from which he mixes a draught in a small medicine-glass; he holds it to the light, puts it to his lips, and then passes with it into the next room.
There is a sound as if the person to whom he gave the medicine made some faint resistance, but in a few minutes Monsieur Blurosset emerges from the room carrying the empty glass.
He reseats himself before the green table, and resumes his contemplation of the cards. Presently a bell rings. “So late,” mutters Monsieur Blurosset; “it is most likely some one for me.” He rises, sweeps the cards into one pack, and going over to the door of his bedroom, shuts its softly. When he has done so, he listens for a moment with his ear close to the woodwork. There is not a sound of the breathing within.
He has scarcely done so when the bell rings for the second time. He opens the door communicating with the staircase, and admits a visitor. The visitor is a woman, very plainly dressed, and thickly veiled.
“Monsieur Blurosset?” she says, inquiringly.
“The same, madame. Pray enter, and be good enough to be seated.” He hands her a chair at a little distance from the green table, and as far away as he can place it from the door of the bedchamber: she sits down, and as he appears to wait for her to speak, she says,—
“I have heard of your fame, monsieur, and come——”
“Nay, madame,” he says, interrupting her, “you can raise your veil if you will. I perfectly remember you; I never forget voices, Mademoiselle de Cevennes.”
There is no shade of impertinence in his manner as he says this; he speaks as though he were merely stating a simple fact which it is as well for her
to know. He has the air, in all he does or says, of a scientific man who has no existence out of the region of science.
Valerie—for it is indeed she—raises her veil.
“Monsieur,” she says, “you are candid with me, and it will be the best for me to be frank with you. I am very unhappy—I have been so for some months past; and I shall be so until my dying day. One reason alone has prevented my coming to you long ere this, to offer you half my fortune for such another drug as that which you sold to me some time past. You may judge, then, that reason is a very powerful one, since, though death alone can give me peace, I yet do not wish to die. But I wish to have at my command a means of certain death. I may never use it at all: I swear never to use it on anyone but myself!”
All this time the blue spectacles have been fixed on her face, and now Monsieur Blurosset interrupts her—
“And now for such a drug, mademoiselle, you would offer me a large sum of money?” he asks.
“I would, monsieur.”
“I cannot sell it you,” he says, as quietly as though he were speaking of some unimportant trifle.
“You cannot?” she exclaims.
“No, mademoiselle. I am a man absorbed entirely in the pursuit of science. My life has been so long devoted to science only, that perhaps I may have come to hold everything beyond the circle of my little laboratory too lightly. You asked me some time since for a poison, or at least you were introduced to me by a pupil of mine, at whose request I sold you a drug. I had been twenty years studying the properties of that drug. I may not know them fully yet, but I expect to do so before this year is out. I gave it to you, and, for all I know to the contrary, it may in your hands have done some mischief.” He pauses here and looks at her for a moment; but she has borne the knowledge of her crime so long, and it has become so much a part of her, that she does not flinch under his scrutiny.