Selected early short stories 1886
Page 23
"My goodness!" thought Sofya Petrovna. "I love and respect him, but . . . why does he munch so repulsively?"
The disorder in her thoughts was no less than the disorder in her feelings. Like all persons inexperienced in combating unpleasant ideas, Madame Lubyantsev did her utmost not to think of her trouble, and the harder she tried the more vividly Ilyin, the sand on his knees, the fluffy clouds, the train, stood out in her imagination.
"And why did I go there this afternoon like a fool?" she thought, tormenting herself. "And am I really so weak that I cannot depend upon myself?"
Fear magnifies danger. By the time Andrey Ilyitch was finishing the last course, she had firmly made up her mind to tell her husband everything and to flee from danger!
"I've something serious to say to you, Andrey," she began after dinner while her husband was taking off his coat and boots to lie down for a nap.
"Well?"
"Let us leave this place!"
" H'm! . . . Where shall we go? It's too soon to go back to town."
"No; for a tour or something of that sort.
"For a tour . . ." repeated the notary, stretching. "I dream of that myself, but where are we to get the money, and to whom am I to leave the office?"
And thinking a little he added:
"Of course, you must be bored. Go by yourself if you like."
Sofya Petrovna agreed, but at once reflected that Ilyin would be delighted with the opportunity, and would go with her in the same train, in the same compartment. . . . She thought and looked at her husband, now satisfied but still languid. For some reason her eyes rested on his feet -- miniature, almost feminine feet, clad in striped socks; there was a thread standing out at the tip of each sock.
Behind the blind a bumble-bee was beating itself against the window-pane and buzzing. Sofya Petrovna looked at the threads on the socks, listened to the bee, and pictured how she would set off. . . . vis-à-vis Ilyin would sit, day and night, never taking his eyes off her, wrathful at his own weakness and pale with spiritual agony. He would call himself an immoral schoolboy, would abuse her, tear his hair, but when darkness came on and the passengers were asleep or got out at a station, he would seize the opportunity to kneel before her and embrace her knees as he had at the seat in the wood. . . .
She caught herself indulging in this day-dream.
"Listen. I won't go alone," she said. "You must come with me."
"Nonsense, Sofotchka!" sighed Lubyantsev. "One must be sensible and not want the impossible."
"You will come when you know all about it," thought Sofya Petrovna.
Making up her mind to go at all costs, she felt that she was out of danger. Little by little her ideas grew clearer; her spirits rose and she allowed herself to think about it all, feeling that however much she thought, however much she dreamed, she would go away. While her husband was asleep, the evening gradually came on. She sat in the drawing-room and played the piano. The greater liveliness out of doors, the sound of music, but above all the thought that she was a sensible person, that she had surmounted her difficulties, completely restored her spirits. Other women, her appeased conscience told her, would probably have been carried off their feet in her position, and would have lost their balance, while she had almost died of shame, had been miserable, and was now running out of the danger which perhaps did not exist! She was so touched by her own virtue and determination that she even looked at herself two or three times in the looking-glass.
When it got dark, visitors arrived. The men sat down in the dining-room to play cards; the ladies remained in the drawing-room and the verandah. The last to arrive was Ilyin. He was gloomy, morose, and looked ill. He sat down in the corner of the sofa and did not move the whole evening. Usually good-humoured and talkative, this time he remained silent, frowned, and rubbed his eyebrows. When he had to answer some question, he gave a forced smile with his upper lip only, and answered jerkily and irritably. Four or five times he made some jest, but his jests sounded harsh and cutting. It seemed to Sofya Petrovna that he was on the verge of hysterics. Only now, sitting at the piano, she recognized fully for the first time that this unhappy man was in deadly earnest, that his soul was sick, and that he could find no rest. For her sake he was wasting the best days of his youth and his career, spending the last of his money on a summer villa, abandoning his mother and sisters, and, worst of all, wearing himself out in an agonizing struggle with himself. From mere common humanity he ought to be treated seriously.
She recognized all this clearly till it made her heart ache, and if at that moment she had gone up to him and said to him, "No," there would have been a force in her voice hard to disobey. But she did not go up to him and did not speak -- indeed, never thought of doing so. The pettiness and egoism of youth had never been more patent in her than that evening. She realized that Ilyin was unhappy, and that he was sitting on the sofa as though he were on hot coals; she felt sorry for him, but at the same time the presence of a man who loved her to distraction, filled her soul with triumph and a sense of her own power. She felt her youth, her beauty, and her unassailable virtue, and, since she had decided to go away, gave herself full licence for that evening. She flirted, laughed incessantly, sang with peculiar feeling and gusto. Everything delighted and amused her. She was amused at the memory of what had happened at the seat in the wood, of the sentinel who had looked on. She was amused by her guests, by Ilyin's cutting jests, by the pin in his cravat, which she had never noticed before. There was a red snake with diamond eyes on the pin; this snake struck her as so amusing that she could have kissed it on the spot.
Sofya Petrovna sang nervously, with defiant recklessness as though half intoxicated, and she chose sad, mournful songs which dealt with wasted hopes, the past, old age, as though in mockery of another's grief. " 'And old age comes nearer and nearer' . . ." she sang. And what was old age to her?
"It seems as though there is something going wrong with me," she thought from time to time through her laughter and singing.
The party broke up at twelve o'clock. Ilyin was the last to leave. Sofya Petrovna was still reckless enough to accompany him to the bottom step of the verandah. She wanted to tell him that she was going away with her husband, and to watch the effect this news would produce on him.
The moon was hidden behind the clouds, but it was light enough for Sofya Petrovna to see how the wind played with the skirts of his overcoat and with the awning of the verandah. She could see, too, how white Ilyin was, and how he twisted his upper lip in the effort to smile.
"Sonia, Sonitchka . . . my darling woman!" he muttered, preventing her from speaking. "My dear! my sweet!"
In a rush of tenderness, with tears in his voice, he showered caressing words upon her, that grew tenderer and tenderer, and even called her "thou," as though she were his wife or mistress. Quite unexpectedly he put one arm round her waist and with the other hand took hold of her elbow.
"My precious! my delight!" he whispered, kissing the nape of her neck; "be sincere; come to me at once!"
She slipped out of his arms and raised her head to give vent to her indignation and anger, but the indignation did not come off, and all her vaunted virtue and chastity was only sufficient to enable her to utter the phrase used by all ordinary women on such occasions:
"You must be mad."
"Come, let us go," Ilyin continued. "I felt just now, as well as at the seat in the wood, that you are as helpless as I am, Sonia. . . . You are in the same plight! You love me and are fruitlessly trying to appease your conscience. . . ."
Seeing that she was moving away, he caught her by her lace cuff and said rapidly:
"If not today, then tomorrow you will have to give in! Why, then, this waste of time? My precious, darling Sonia, the sentence is passed; why put off the execution? Why deceive yourself?"
Sofya Petrovna tore herself from him and darted in at the door. Returning to the drawing-room, she mechanically shut the piano, looked for a long time at the music-stand, and sat down. S
he could not stand up nor think. All that was left of her excitement and recklessness was a fearful weakness, apathy, and dreariness. Her conscience whispered to her that she had behaved badly, foolishly, that evening, like some madcap girl -- that she had just been embraced on the verandah, and still had an uneasy feeling in her waist and her elbow. There was not a soul in the drawing-room; there was only one candle burning. Madame Lubyantsev sat on the round stool before the piano, motionless, as though expecting something. And as though taking advantage of the darkness and her extreme lassitude, an oppressive, overpowering desire began to assail her. Like a boa-constrictor it gripped her limbs and her soul, and grew stronger every second, and no longer menaced her as it had done, but stood clear before her in all its nakedness.
She sat for half an hour without stirring, not restraining herself from thinking of Ilyin, then she got up languidly and dragged herself to her bedroom. Andrey Ilyitch was already in bed. She sat down by the open window and gave herself up to desire. There was no "tangle" now in her head; all her thoughts and feelings were bent with one accord upon a single aim. She tried to struggle against it, but instantly gave it up. . . . She understood now how strong and relentless was the foe. Strength and fortitude were needed to combat him, and her birth, her education, and her life had given her nothing to fall back upon.
"Immoral wretch! Low creature!" she nagged at herself for her weakness. "So that's what you're like!"
Her outraged sense of propriety was moved to such indignation by this weakness that she lavished upon herself every term of abuse she knew, and told herself many offensive and humiliating truths. So, for instance, she told herself that she never had been moral, that she had not come to grief before simply because she had had no opportunity, that her inward conflict during that day had all been a farce. . . .
"And even if I have struggled," she thought, "what sort of struggle was it? Even the woman who sells herself struggles before she brings herself to it, and yet she sells herself. A fine struggle! Like milk, I've turned in a day! In one day!"
She convicted herself of being tempted, not by feeling, not by Ilyin personally, but by sensations which awaited her . . . an idle lady, having her fling in the summer holidays, like so many!
" 'Like an unfledged bird when the mother has been slain,' " sang a husky tenor outside the window.
"If I am to go, it's time," thought Sofya Petrovna. Her heart suddenly began beating violently.
"Andrey!" she almost shrieked. "Listen! we . . . we are going? Yes?"
"Yes, I've told you already: you go alone."
"But listen," she began. "If you don't go with me, you are in danger of losing me. I believe I am . . . in love already."
"With whom?" asked Andrey Ilyitch.
"It can't make any difference to you who it is!" cried Sofya Petrovna.
Andrey Ilyitch sat up with his feet out of bed and looked wonderingly at his wife's dark figure.
"It's a fancy!" he yawned.
He did not believe her, but yet he was frightened. After thinking a little and asking his wife several unimportant questions, he delivered himself of his opinions on the family, on infidelity . . . spoke listlessly for about ten minutes and got into bed again. His moralizing produced no effect. There are a great many opinions in the world, and a good half of them are held by people who have never been in trouble!
In spite of the late hour, summer visitors were still walking outside. Sofya Petrovna put on a light cape, stood a little, thought a little. . . . She still had resolution enough to say to her sleeping husband:
"Are you asleep? I am going for a walk. . . . Will you come with me?"
That was her last hope. Receiving no answer, she went out. . . . It was fresh and windy. She was conscious neither of the wind nor the darkness, but went on and on. . . . An overmastering force drove her on, and it seemed as though, if she had stopped, it would have pushed her in the back.
"Immoral creature!" she muttered mechanically. "Low wretch!"
She was breathless, hot with shame, did not feel her legs under her, but what drove her on was stronger than shame, reason, or fear.
NOTES
making love to me: in the 19th century this meant declaring one's love, courting
vis-à-vis: face to face
Sofotchka: an affectionate diminutive form of Sofya
Sonitchka: another affectionate diminutive form of Sofya
"thou": the familiar form of "you" that is used in Russian to address family members and children
A Pink Stocking
by Anton Chekhov
A DULL, rainy day. The sky is completely covered with heavy clouds, and there is no prospect of the rain ceasing. Outside sleet, puddles, and drenched jackdaws. Indoors it is half dark, and so cold that one wants the stove heated.
Pavel Petrovitch Somov is pacing up and down his study, grumbling at the weather. The tears of rain on the windows and the darkness of the room make him depressed. He is insufferably bored and has nothing to do. . . . The newspapers have not been brought yet; shooting is out of the question, and it is not nearly dinner-time. . . .
Somov is not alone in his study. Madame Somov, a pretty little lady in a light blouse and pink stockings, is sitting at his writing table. She is eagerly scribbling a letter. Every time he passes her as he strides up and down, Ivan Petrovitch looks over her shoulder at what she is writing. He sees big sprawling letters, thin and narrow, with all sorts of tails and flourishes. There are numbers of blots, smears, and finger-marks. Madame Somov does not like ruled paper, and every line runs downhill with horrid wriggles as it reaches the margin. . . .
"Lidotchka, who is it you are writing such a lot to?" Somov inquires, seeing that his wife is just beginning to scribble the sixth page.
"To sister Varya."
"Hm . . . it's a long letter! I'm so bored -- let me read it!"
"Here, you may read it, but there's nothing interesting in it."
Somov takes the written pages and, still pacing up and down, begins reading. Lidotchka leans her elbows on the back of her chair and watches the expression of his face. . . . After the first page his face lengthens and an expression of something almost like panic comes into it. . . . At the third page Somov frowns and scratches the back of his head. At the fourth he pauses, looks with a scared face at his wife, and seems to ponder. After thinking a little, he takes up the letter again with a sigh. . . . His face betrays perplexity and even alarm. . . ."
"Well, this is beyond anything!" he mutters, as he finishes reading the letter and flings the sheets on the table, "It's positively incredible!"
"What's the matter?" asks Lidotchka, flustered.
"What's the matter! You've covered six pages, wasted a good two hours scribbling, and there's nothing in it at all! If there were one tiny idea! One reads on and on, and one's brain is as muddled as though one were deciphering the Chinese wriggles on tea chests! Ough!"
"Yes, that's true, Vanya, . . ." says Lidotchka, reddening. "I wrote it carelessly. . . ."
"Queer sort of carelessness! In a careless letter there is some meaning and style -- there is sense in it -- while yours . . . excuse me, but I don't know what to call it! It's absolute twaddle! There are words and sentences, but not the slightest sense in them. Your whole letter is exactly like the conversation of two boys: 'We had pancakes to-day! And we had a soldier come to see us!' You say the same thing over and over again! You drag it out, repeat yourself. . . . The wretched ideas dance about like devils: there's no making out where anything begins, where anything ends. . . . How can you write like that?"
"If I had been writing carefully," Lidotchka says in self defence, "then there would not have been mistakes. . . ."
"Oh, I'm not talking about mistakes! The awful grammatical howlers! There's not a line that's not a personal insult to grammar! No stops nor commas -- and the spelling . . . brrr! 'Earth' has an a in it!! And the writing! It's desperate! I'm not joking, Lida. . . . I'm surprised and appalled at your letter. . . . You mu
stn't be angry, darling, but, really, I had no idea you were such a duffer at grammar. . . . And yet you belong to a cultivated, well-educated circle: you are the wife of a University man, and the daughter of a general! Tell me, did you ever go to school?"
"What next! I finished at the Von Mebke's boarding school. . . ."
Somov shrugs his shoulders and continues to pace up and down, sighing. Lidotchka, conscious of her ignorance and ashamed of it, sighs too and casts down her eyes. . . . Ten minutes pass in silence.
"You know, Lidotchka, it really is awful!" says Somov, suddenly halting in front of her and looking into her face with horror. "You are a mother . . . do you understand? A mother! How can you teach your children if you know nothing yourself? You have a good brain, but what's the use of it if you have never mastered the very rudiments of knowledge? There -- never mind about knowledge . . . the children will get that at school, but, you know, you are very shaky on the moral side too! You sometimes use such language that it makes my ears tingle!"
Somov shrugs his shoulders again, wraps himself in the folds of his dressing-gown and continues his pacing. . . . He feels vexed and injured, and at the same time sorry for Lidotchka, who does not protest, but merely blinks. . . . Both feel oppressed and miserable. . . . Absorbed in their woes, they do not notice how time is passing and the dinner hour is approaching.
Sitting down to dinner, Somov, who is fond of good eating and of eating in peace, drinks a large glass of vodka and begins talking about something else. Lidotchka listens and assents, but suddenly over the soup her eyes fill with tears and she begins whimpering.
"It's all mother's fault!" she says, wiping away her tears with her dinner napkin. "Everyone advised her to send me to the high school, and from the high school I should have been sure to go on to the University!"
"University . . . high school," mutters Somov. "That's running to extremes, my girl! What's the good of being a blue stocking! A blue stocking is the very deuce! Neither man nor woman, but just something midway: neither one thing nor another. . . I hate blue stockings! I would never have married a learned woman. . . ."