Book Read Free

Algonquin Spring

Page 21

by Rick Revelle


  Glooscap, told by E’s the story of how Scar (Jilte’g) gained the trust and respect of his people in his becoming a warrior, now realized why the Mi’kmaq people respected and followed Jilte’g.

  Later, Glooscap is told the story of Crazy Crow by Jilte’g. Crazy Crow’s bravery was so extreme it gained the respect of his enemies, and the saving of another warrior’s life by putting his own life at risk during this adventure was the supreme test of a warrior.

  When warriors go on the warpath they will only follow men who will bring them back alive. On a hunt, again they will only follow men who they are confident will bring them success during the hunt. If they do not trust the leader to do these things, they will not follow him.

  In this novel, set during the 1300s, Percé Rock has three arches. The erosion of the ocean eliminated one of the arches, and that is what we see today.

  The Vikings’ use of a floating board was a pelorus, an ancient sea compass. During cloudy days, they used a sunstone made from Icelandic spar (crystal) to navigate.

  Wolverines were eradicated in New Brunswick after the arrival of the Europeans.

  Porcupines are not native to Newfoundland, and thus Glooscap would be seeing one for the first time on his hunt with the Mi’kmaq warriors.

  ALGONQUIN GLOSSARY

  For an Algonquin talking dictionary, please go to www.hilaroad.com/camp/nation/speak.html.

  Àbita

  Half

  Achgook

  Snake

  Àgimag

  Snowshoes

  Agwanìwon

  Shawl Woman

  Amik

  Beaver

  Àmò-sizibàkwad

  Honey

  Àndeg

  Crow

  Anìbìsh

  Tea

  Anìbimin

  Cranberries

  Animosh

  Dog

  Anokì

  Hunt

  Asab

  Net

  Asinabka

  Place of glare rock (Chaudière Falls)

  Asin

  Stone

  Asticou

  Boiling rapids (also Chaudière Falls)

  Awsìnz

  Animal

  Àwadòsiwag

  Minnow

  Azàd

  Aspen

  Gichi-Anami’e-Bizhiw

  The Fabulous Night Panther

  Guhn

  Snow

  Haudenosaunee

  Iroquois

  Ininàtig

  Maple

  Ishkodewan

  Blaze

  Kabàsigan

  Stew

  Kàg

  Porcupine

  Kànikwe

  No Hair

  Kekek

  Hawk

  Kìgònz

  Fish

  Kije-Manidò

  the Great Spirit

  Kìjik

  Cedar

  Kijìkà

  to go

  Kìnà Odenan

  Sharp Tongue

  Kìnà

  Sharp

  Kinebigokesì

  Cricket

  Kishkàbikedjiwan

  Waterfall

  Kitcisìpi Sìbì

  Ottawa River

  Kitcisìpiriniwak

  People of the Great River

  Kòn Tibik-Kìzis

  Snow Moon, February

  ´Lenepi

  Delaware

  Magotogoek Sìbì

  Path That Walks (St. Lawrence River)

  Magwàizibò Sìbì

  Iroquois River (Richelieu River)

  Mahingan

  Wolf

  Makadewà

  Black

  Makwa

  Bear

  Maliseet

  Malècite

  Mandàmin

  Corn

  Manidò

  Spirit

  Me´hiken

  Mahican

  Michabo

  The Great Hare, Trickster God, inventor of fishing

  Mìgàdinàn

  War

  Migiskan

  Hook

  Minoweziwin

  War Dance

  Mishi-pijiw

  Panther

  Mitig

  Tree

  Mitigomij

  Red Oak

  Mònz

  Moose

  Name

  Sturgeon

  Namebin

  Sucker

  Nasemà

  Tobacco

  Nìj

  Two

  Nigig

  Otter

  Nika

  Goose

  Nokomis

  Mother Earth

  Odàbànàk

  Toboggan

  Odawàjameg

  Salmon

  Odenan

  Tongue

  Odìngwey

  Face

  Odjìbik

  Root

  Odjìshiziwin

  Scar

  Ogà

  Pickerel, Walleye

  Omàmiwinini

  Algonquin

  Omìmì

  Pigeon

  Onagàgizidànibag

  Plantain

  Onigam

  Portage

  Ouendat

  Huron

  Pakìgino-makizinan

  Moccasins

  Pangì

  Little

  Pênâ-kuk

  Pennacook

  Pibòn

  Winter

  Pikwàkogwewesì

  Jay

  Pimizì

  Eel

  Pine

  Partridge

  Pìsà

  Small

  Shangweshì

  Mink

  Shàwanong

  South

  Shìshìb

  Duck

  Shìbàskobidjige

  Set a net under ice

  Tendesì

  Blue jay

  Wàban

  Dawn

  Wàbanaki

  Abenaki

  Wàbananang

  Morning star

  Wàbek

  Bear

  Wàbidì

  Elk

  Wàbine-Miskwà Tibik-Kìzis

  Pink Moon, April

  Wàbìsì

  Swan

  Wàbòz

  Rabbit

  Wàginogàn

  Lodge, home

  Wàwàshkeshi

  Deer

  Wàwonesì

  Whip-poor-will

  Wegimindj

  Mother

  Wìgwàs chìmàn

  Birch bark canoe

  Wolastoqiyik

  Maliseet

  ALGONQUIN PRONUNCIATION GUIDE

  From www.native-languages.org/algonquin_guide.htm.

  Vowels

  Character:

  How To Say It:

  a

  Like the a in what.

  à

  Like the a in father.

  e

  Like the a in gate or the e in red.

  è

  Like a in pay.

  i

  Like the i in pit.

  ì

  Like the ee in seed.

  o

  Like the u in put.

  ò

  Like the o in lone.

  Diphthongs

  Character:

  How To Say It:

  aw

  Like ow in cow.

  ay

  Like eye.

  ew

  This sound does not really exist in English. It sounds a little like saying the “AO” from “AOL” quickly.

  ey

  Like the ay in hay.

  iw

  Like a child saying ew!

  ow

  Like the ow in show.

  Consonants

  Character:

  How To Say It:

  b

  Like b in bill.

  ch

  Like ch in chair.

  d

  Li
ke d in die.

  dj

  Like j in jar.

  g

  Like g in gate.

  h

  Like h in hay, or like the glottal stop in the middle of uh-oh.

  j

  Like the ge sound at the end of mirage.

  k

  Like k in key or ski.

  m

  Like m in moon.

  n

  Like n in night.

  p

  Like p in pin or spin.

  s

  Like s in see.

  sh

  Like sh in shy.

  t

  Like t in take.

  w

  Like w in way.

  y

  Like y in yes.

  z

  Like z in zoo.

  HURON GLOSSARY

  Achie

  White ash

  Öndawa

  Black ash

  Önenha

  Corn

  Tsou’tagi

  Beaver

  MI’KMAQ GLOSSARY

  For the Mi’kmaq talking dictionary, please go to www.mikmaqonline.org.

  Apigjilu

  Skunk

  Apistanéwj

  Marten

  Apji’jgmuj

  Black duck

  Apli’kmuj

  Rabbit

  Apsalqigwat

  Have small eyes

  Ap’tapegijit

  Turkey

  Atu’tuej

  Squirrel

  Bootup

  Whale

  E’s

  Clam

  Eli’tuat

  Men with Beards

  Elue’wiet

  Crazy

  E’pit

  Woman

  Ga’qaquis

  Crow

  Gaqtugwan

  Thunder

  Gajuewj’j

  Kitten

  Puglatm’j

  A little person

  Gesga’t

  Lost

  Gespe’g

  Lands End

  Gespe’gewa’gi

  People of the Last Land

  Gisu’lgw

  Creator

  Gitpu

  Eagle

  Giwnig

  Otter

  Glmuej

  Mosquitoes

  Gomgwejg

  Sucker fishes (plural)

  Guntew

  Rock

  Gtantegewinu

  Hunter

  Imu’j

  Dog

  Jenu

  Giant

  Jilte’g

  Scar

  Ji’nm

  Man

  Jipji’j

  Bird

  Ki’kwa’ju

  Wolverine

  L’nu’k

  The People

  Lentug

  Deer

  Lentug’ji’j

  Fawn

  Magisgonat

  Big nose

  Matnaggewinu

  Warrior

  Matues

  Porcupine

  Matuesuei

  Porcupine meat

  Megwe’g

  Red

  Mg’sn

  Shoe

  Migjigi

  Turtle

  Mui’n

  Bear

  Musigisg

  Sky

  Na’gweg

  Day

  Natigòsteg

  Forward Land (Anticosti Island)

  Negm

  Bloody

  Nukumi

  Grandmother

  Penamuikús

  Birds lay eggs, April moon

  Sabawaelnu

  Half Way People

  Saqpigu’niei

  I am shedding tears

  Siggw

  Spring

  Stogon

  Balsam tree

  Ta’s’ji’jg

  Little bit

  Tagawan

  Salmon

  Tepgig

  Night

  Tia’m

  Moose

  Tmawei

  Tobacco

  Wikuoms

  Wigwams

  MI’KMAQ PRONUNCIATION GUIDE

  From www.native-languages.org/mikmaq_guide.htm.

  Vowels

  Character:

  How To Say It:

  a

  Like the a in father.

  á

  Like a only held longer.

  e

  Like the e sound in Spanish. In English, the Micmac pronunciation sounds like a cross between the vowel sounds in met and mate.

  é

  Like e only held longer.

  i

  Midway between the vowel sounds in hit and heat.

  í

  Like the i in police, only held longer.

  i

  Schwa sound like the e in roses.

  o

  Like the o in note.

  ó

  Like o only held longer.

  u

  Like the u in tune.

  ú

  Like u only held longer.

  Diphthongs

  Character:

  How To Say It:

  aw

  Like ow in cow.

  ay

  Like eye.

  ew

  Sound does not really exist in English. It sounds a little like saying the “AO” from “AOL” quickly.

  ey

  Like ay in hay.

  iw

  Like a child saying ew!

  Consonants

  Character:

  How To Say It:

  j

  Like ch in char or j in jar.

  k

  Like k in skate or g in gate.

  kw

  Usually it is pronounced like qu in queen, but at the end of a word, it is pronounced more like a k with a puff of air after it.

  l

  Like l in light.

  m

  Like m in moon.

  n

  Like n in night.

  p

  Like p in spill or b in bill.

  q

  Guttural sound that does not exist in English. Like ch in German ach or g in Spanish saguaro.

  qw

  Guttural sound that does not exist in English. Usually it is pronounced q and a w together, but at the end of a word, it is pronounced more like a q with a puff of air after it.

  s

  Like s in Sue or z in zoo.

  t

  Like t in sty or d in die.

  w

  Like w in English way.

  y

  Like y in English yes.

  MOHAWK GLOSSARY

  For the Mohawk talking dictionary, please go to www.ohwejagehka/mohawk.

  Algonquin

  Bark Eaters

  A’no:wara

  Turtle

  Andagaron

  The middle Mohawk village of the three main ones

  Anèn:taks

  Porcupine

  Atiron

  Raccoon

  Caniaderi Guarûnte

  Door of the Country (Lake Champlain)

  Ennisko:wa

  Much lateness moon, March

  Erhar

  Dog

  Hahgwehdiyu

  Mohawk Creator

  Kahònsti

  Black

  Kaniatarowanenneh

  Big Waterway (St. Lawrence River)

  Kanien’kehá:ka

  People of the Flint, Mohawk

  Kanonhsehs

  longhouse

  Karònya

  Sky

  Kayènkwire

  Arrow

  Kionhekwa

  Three Sisters

  Kohsera’kène

  Winter

 

‹ Prev