Book Read Free

Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated)

Page 811

by Joseph Sheridan Le Fanu


  The priest had performed certain solemn rites that night, the purport of which I did not understand any more than I comprehended the reason of this extraordinary precaution taken for my safety during sleep.

  I saw all clearly a few days later.

  The disappearance of Carmilla was followed by the discontinuance of my nightly sufferings.

  You have heard, no doubt, of the appalling superstition that prevails in Upper and Lower Styria, in Moravia, Silisia, in Turkish Servia, in Poland, even in Russia; the superstition, so we must call it, of the Vampire.

  If human testimony, taken with every care and solemnity, judicially, before commissions innumerable, each consisting of many members, all chosen for integrity and intelligence, and constituting reports more voluminous perhaps than exist upon any one other class of cases, is worth anything, it is difficult to deny, or even to doubt the existence of such a phenomenon as the Vampire.

  For my part I have heard no theory by which to explain what I myself have witnessed and experienced, other than that supplied by the ancient and well-attested belief of the country.

  The next day the formal proceedings took place in the Chapel of Karnstein. The grave of the Countess Mircalla was opened; and the General and my father recognised each his perfidious and beautiful guest, in the face now disclosed to view. The features, though a hundred and fifty years had passed since her funeral, were tinted with the warmth of life. Her eyes were open; no cadaverous smell exhaled from the coffin. The two medical men, one officially present, the other on the part of the promoter of the inquiry, attested the marvellous fact, that there was a faint but appreciable respiration, and a corresponding action of the heart. The limbs were perfectly flexible, the flesh elastic; and the leaden coffin floated with blood, in which to a depth of seven inches, the body lay immersed. Here then, were all the admitted signs and proofs of vampirism. The body, therefore, in accordance with the ancient practice, was raised, and a sharp stake driven through the heart of the vampire, who uttered a piercing shriek at the moment, in all respects such as might escape from a living person in the last agony. Then the head was struck off, and a torrent of blood flowed from the severed neck. The body and head were next placed on a pile of wood, and reduced to ashes, which were thrown upon the river and borne away, and that territory has never since been plagued by the visits of a vampire.

  My father has a copy of the report of the Imperial Commission, with the signatures of all who were present at these proceedings, attached in verification of the statement. It is from this official paper that I have summarized my account of this last shocking scene.

  CHAPTER XVI.

  CONCLUSION.

  I write all this you suppose with composure. But far from it; I cannot think of it without agitation. Nothing but your earnest desire so repeatedly expressed, could have induced me to sit down to a task that has unstrung my nerves for months to come, and reinduced a shadow of the unspeakable horror which years after my deliverance continued to make my days and nights dreadful, and solitude insupportably terrific.

  Let me add a word or two about that quaint Baron Vordenburg, to whose curious lore we were indebted for the discovery of the Countess Mircalla’s grave.

  He had taken up his abode in Gratz, where, living upon a mere pittance, which was all that remained to him of the once princely estates of his family, in Upper Styria, he devoted himself to the minute and laborious investigation of the marvellously authenticated tradition of Vampirism. He had at his fingers’ ends all the great and little works upon the subject. “Magia Posthuma,” “Phlegon de Mirabilibus,” “Augustinus de curâ pro Mortuis,” “Philosophicæ et Christiæ Cogitationes de Vampiris,” by John Christofer Herenberg; and a thousand others, among which I remember only a few of those which he lent to my father. He had a voluminous digest of all the judicial cases, from which he had extracted a system of principles that appear to govern — some always, and others occasionally only — the condition of the vampire. I may mention, in passing, that the deadly pallor attributed to that sort of revenants, is a mere melodramatic fiction. They present, in the grave, and when they show themselves in human society, the appearance of healthy life. When disclosed to light in their coffins, the exhibit all the symptoms that are enumerated as those which proved the vampire-life of the long-dead Countess Karnstein.

  How they escape from their graves and return to them for certain hours every day, without displacing the clay or leaving any trace of disturbance in the state of the coffin or the cerements, has always been admitted to be utterly inexplicable. The amphibious existence of the vampire is sustained by daily renewed slumber in the grave. Its horrible lust for living blood supplies the vigour of its waking existence. The vampire is prone to be fascinated with an engrossing vehemence, resembling the passion of love, by particular persons. In pursuit of these it will exercise inexhaustible patience and stratagem, for access to a particular object may be obstructed in a hundred ways. It will never desist until it has satiated its passion, and drained the very life of its coveted victim. But it will, in these cases, husband and protract its murderous enjoyment with the refinement of an epicure, and heighten it by the gradual approaches of an artful courtship. In these cases it seems to yearn for something like sympathy and consent. In ordinary ones it goes direct to its object, overpowers with violence, and strangles and exhausts often at a single feast.

  The vampire is, apparently, subject, in certain situations, to special conditions. In the particular instance of which I have given you a relation, Mircalla seemed to be limited to a name which, if not her real one, should at least reproduce, without the omission or addition of a single letter, those, as we say, anagrammatically, which compose it. Carmilla did this; so did Millarca.

  My father related to the Baron Vordenburg, who remained with us for two or three weeks after the expulsion of Carmilla, the story about the Moravian nobleman and the vampire at Karnstein churchyard, and then he asked the Baron how he had discovered the exact position of the long-concealed tomb of the Countess Millarca? The Baron’s grotesque features puckered up into a mysterious smile; he looked down, still smiling on his worn spectacle-case and fumbled with it. Then looking up, he said:

  “I have many journals, and other papers, written by that remarkable man; the most curious among them is one treating of the visit of which you speak, to Karnstein. The tradition, of course, discolours and distorts a little. He might have been termed a Moravian nobleman, for he had changed his abode to that territory, and was, beside, a noble. But he was, in truth, a native of Upper Styria. It is enough to say that in very early youth he had been a passionate and favoured lover of the beautiful Mircalla, Countess Karnstein. Her early death plunged him into inconsolable grief. It is the nature of vampires to increase and multiply, but according to an ascertained and ghostly law.

  “Assume, at starting, a territory perfectly free from that pest. How does it begin, and how does it multiply itself? I will tell you. A person, more or less wicked, puts an end to himself. A suicide, under certain circumstances, becomes a vampire. That spectre visits living people in their slumbers; they die, and almost invariably, in the grave, develope into vampires. This happened in the case of the beautiful Mircalla, who was haunted by one of those demons. My ancestor, Vordenburg, whose title I still bear, soon discovered this, and in the course of the studies to which he devoted himself, learned a great deal more.

  “Among other things, he concluded that suspicion of vampirism would probably fall, sooner or later, upon the dead Countess, who in life had been his idol. He conceived a horror, be she what she might, of her remains being profaned by the outrage of a posthumous execution. He has left a curious paper to prove that the vampire, on its expulsion from its amphibious existence, is projected into a far more horrible life; and he resolved to save his once beloved Mircalla from this.

  “He adopted the stratagem of a journey here, a pretended removal of her remains, and a real obliteration of her monument. When age had stolen upon him,
and from the vale of years he looked back on the scenes he was leaving, he considered, in a different spirit, what he had done, and a horror took possession of him. He made the tracings and notes which have guided me to the very spot, and drew up a confession of the deception that he had practised. If he had intended any further action in this matter, death prevented him; and the hand of a remote descendant has, too late for many, directed the pursuit to the lair of the beast.”

  We talked a little more, and among other things he said was this:

  “One sign of the vampire is the power of the hand. The slender hand of Mircalla closed like a vice of steel on the General’s wrist when he raised the hatchet to strike. But its power is not confined to its grasp; it leaves a numbness in the limb it seizes, which is slowly, if ever, recovered from.”

  The following Spring my father took me on a tour through Italy. We remained away for more than a year. It was long before the terror of recent events subsided; and to this hour the image of Carmilla returns to memory with ambiguous alternations — sometimes the playful, languid, beautiful girl; sometimes the writhing fiend I saw in the ruined church; and often from a reverie I have started, fancying I heard the light step of Carmilla at the drawingroom door.

  THE END

  SPALATRO

  In 1980, Le Fanu scholar W. J. McCormack recognised authoritatively Le Fanu’s authorship of the Gothic novella, ‘Spalatro From the Notes of Fra Giacomo’, which was first published anonymously in the Dublin University Magazine in March and April 1843. The novella is an account of the bandit anti-hero Spalatro’s bloody exploits, written from the point of view of a confessor in whom the eponymous bandit has confided. In typical Le Fanu fashion, the story is heavily indebted to Ann Radcliffe’s late-eighteenth-century Gothic romances. Indeed, Radcliffe’s own The Italian (1897) features a villain named Spalatro. The dreamlike scenes of macabre revelry are also strongly reminiscent of Edgar Allan Poe, another figure whose influence is apparent throughout Le Fanu’s writings. The main interest of the tale might perhaps be said to derive from an enigmatic female blood-drinker whom Spalatro encounters in the second part of the tale – a forerunner of Le Fanu’s most famous creation, the vampiric Carmilla. This was also the longest piece of fiction that Le Fanu had written up to that point.

  CONTENTS

  PART ONE

  PART TWO

  SPALATRO

  PART ONE

  The Spalatro, surnamed Barbone, of whom we speak, was not the illustrious bandit of Napoleon’s early time, who assumed, or acquired, that name, but the celebrated original, who first bore it two centuries since. This man was nobly born, lost his parents early, squandered his fortune, and then “took to the road” professionally. He speedily became one of the most powerful, if not the most powerful, of Italian robbers of any age. His followers were so numerous, so well armed, and so hardy, that none of the states cared unnecessarily to meddle with him, but contented themselves with acting to the best of their ability upon the defensive; it is even said that Venice allowed this desperado a secret stipend upon the condition that her territories should be exempted from his depredations; however this may be, it is certain that he made himself so universally dreaded, that but for his singular rashness, he might have lived in as much security, and died in as much splendour, as ever did an absolute prince. He was, however, foolish enough to visit the city of St. Mark during the carnival, and happening to quarrel with a party of young fellows, he killed three of them, but being overpowered by numbers, was taken, and after a protracted examination before the state inquisition, was executed between the pillars in the piazetta, beside the Doge’s palace.

  In the hall of the grand council, in the ducal palace, whither, upon the suppression of the republic, the famous library of St. Mark was transferred, the reader, should he happen to visit it, will find at the right of the great entrance, a series of huge tomes, in which are bound up a heterogenous mass of manuscripts of all kinds — poems, chronicles, and church music. Among them he will discover a voluminous collection, in the handwriting of one who calls himself “Fra Giacomo, the humblest of the servants of God, and of the republic, and messenger of peace to the victims of justice.” He appears for many years to have acted as confessor to the state prisoners of Venice, and jotted down, in his own hand, abundant notes of the secrets of which he thus became possessed.

  On this day, writes brother Giacomo, I visited, for the fourth time, the renowned and unhappy Spalatro. He is the boldest criminal I ever spoke with; there is not in him the fear of death or the fear of God. He will neither pray, nor confess, nor have any of the rites of the church. Yesterday as I talked with him in the prison, he fell suddenly upon the floor in a fit of epilepsy, to which it seems he has been long subject. When he was somewhat recovered I began to argue with him on his hardened state of wickedness, and asked him if he never thought how he should fare in the other world, were death to come in one of these fearful seizures; to which he answered readily and coolly, that he knew well how he should fare, and had no need to inquire; thereupon I talked to him long and seriously, and he listened and answered with more respect than heretofore: he told me that he believed in the existence of God, and in that of the devil, but that he thought little about the Christian religion, having no interest in it. He went on with much excitement, and among other strange things he said— “Were I to tell you why I believe in the great spirits I have named, you would think me mad. I have seen things, these eyes have seen them, which my lips shall never tell. Were I to speak them, you and all other men would laugh at me, and you would pronounce the Truth, because it is unlike what you are in the habit of seeing every day, an impossibility and a lie; but of this be assured, that I know better than any other man can what is in store for me; as for your prayers, and relics, and solemnities, I hold them in mere contempt. You can alter no man’s condition. You and your fraternity of monks could more easily dislodge the island upon whose breast this prison sits, than sway in the least degree the immutable destiny of a human soul, or bring its future dwelling one inch nearer to heaven, or farther from hell — tush! I know more of these matters than half your divines.”

  When I visited him to-day, this most unfortunate and sinful man was in extraordinary spirits, and full of jests and levity. I was so disgusted with this, that I was about to leave the cell, when he requested me to stay, at the same time apologising for his thoughtlessness, and assuring me he meant no offence. When he chooses he can be very courteous and even engaging. I staid with him for a long time, and he has told me the story of his life. Gracious God! such a story. I feel like one just awakened from a fearful dream. I cannot believe, and yet I know not how to reject it. The tale was told with groans, and tears, and tremblings, and agonies of excitement. My mind is full of doubts and fears. I have no more certainty, no more knowledge, mystery and illusion are above, and below, and around me. May God sustain me else my mind will be lost, irrevocably lost in the abyss of horror. The narrative was as follows, I give his own words as nearly as I can: —

  “My mother was a lady of high birth, and of some fortune; she married, when a mere girl, a French nobleman, Count d’Orbois. This marriage was in every way unfortunate. The count was attached to the French court, whither he took his lady, and having been thus separated from her friends, she was speedily made to feel the dependence of her condition in the bitter sense of conjugal indifference and desertion. Under these ill auspices, which my after life in no part belied, I entered the world, and forty-eight hours after my birth my father, who had never set eyes upon me, having gambled all night with ill success, fought two duels in the morning, in the second of which he was so unfortunate as to be run twice through the body, and killed on the spot. My mother returned to Rome with some small wreck of property, and after two years of widowhood, being a person of singular beauty, agreeable and lively manners, and of unexceptionable birth, she was proposed for by the Marchese Picardi, and accepted him. My earliest recollections are associated with the noble scenery of
the Apennines, to the eastward of Rome, and not far from Celano. There in the grand old castle, which has for ages belonged to the Picardi family, 1 passed the early and the only happy years of my existence. Here, however, I lost my best and tenderest friend, the only one who ever cared very much about me — my mother. She died when I was about six years of age, having had, by her second marriage two children — a son and a daughter. My step-father, for he soon made it plain that he was resolved to be no more to me, was a man of a naturally cold and somewhat stern temper. He did not love me, and his preference of the others, however natural, galled and wounded me. I resolved, so soon as I should have the right to demand the small sum of money which was my only inheritance, to claim it, and depart for ever from the castle. The feelings of pride and mortification in which this resolution had taken its rise, were far, however, from being always present to my mind. I loved my sister and my brother too — selfish though he was I loved him. I do believe, good father, that I might have been a worthy man, as men go, were it not for a certain pride, which rose into madness even under the show of wrong or oppression, and a kind of ardour and impetuosity which left no room for rest or caution. Although, as I have said, the Marquis Picardi refused me any place in his affections, he did not suffer me to want such an education as became a gentleman. Nor were my instructions confined to the mere corporal accomplishments of fencing, horsemanship, and the like; on the contrary, the larger portion of my time was devoted to intense and ardent study. My instructor in all intellectual pursuits was an old monk, from the neighbouring monastery of Carmelites; and as some strange adventures in my after life were connected with this man, you will excuse me if I describe him briefly. He was a man of great age, his features were commanding and classic, his forehead was bold and intellectual, and furrowed with lines of deep thought; the baldness of age had supplanted the tonsure, a few locks of snow-white hair, venerably covered his temples, and a long and singularly handsome beard of the same pure white, fell upon his bosom. His figure was rather tall, though slight, and might once have been athletic, but how it was bowed under the weight of years. Clothed in the brown habit of his order, it were hard to conceive a more picturesque impersonation of reverend age. One relic of departed youth alone remained to this venerable man, it was the fiery vivacity of an eye, which seemed as though it had never rested or grown dim — an eye under whose glance the buried secrets of the heart arose and showed themselves, which nothing could baffle or escape. This man, brother Anthony, as they called him in the monastery, was, as I have said, my instructor, and a more learned or subtle, but at the same time a more unchristian one could scarcely have been found. He had in me an ardent and, I believe, by no means an unapt pupil; but in dealing his instructions he had a strange delight in setting my mind to work upon subjects which I verily believe no human mind could bear. The fearful themes of time and eternity, and the Godhead in its vastest attributes, were topics in which he loved to engage the faculties of my mind; and I, entangled in the mazy subtleties of his reasoning, or overwhelmed by the magnitude of conceptions after which my mind strained, but which it had not scope or power to comprehend, felt myself often confounded and appalled to a degree which merged upon madness, in such moments the old monk would forget his gravity, and, leaning back in his chair, indulge in an excess of merriment, which little tended to compose my nerves; and strange to say, though I again and again resolved against conversing upon such matters, yet the old man, whenever he pleased, which was often enough, led me to them, as if to make sport for himself out of the perplexities and terrors in which such discourse never failed to involve me. He had, too, a strange pleasure in unsettling all the most established convictions of my mind, and in thus plunging me into an abyss of fearful uncertainty and scepticism from which I have never quite escaped. This kind of metaphysical conversation he not unfrequently seasoned with indirect and artful ridicule of religion, urging, too, in terms which scarcely affected disguise, a philosophy of sensuality unparalleled even in the doctrines of Epicurus. He had, however, in a remarkable degree, the Satanic art of clothing vice in the fairest disguise; and being himself so old as to have no individual interest, further than the inculcation of abstract truth, in the doctrines which he broached, they found the easier access to my mind. It is scarcely wonderful then, if in the hands of such a teacher, so far from acquiring any higher morality, even my natural sense of right and wrong became confused and blunted. This old man, corrupt in heart and powerful in understanding, acquired a strong control over me. I had no affection for him — such a feeling toward him were impossible; cold and full of satire, his nature exhibited to the eye of youth no one quality which was not essentially repulsive; he had yet such intellectual attributes as to fascinate and command. There was, too, between the situation and the character of the man, a strange and mysterious inconsistency, which filled me with a deep and indefinable interest. Than his station, garb, and habits of life, nothing could be more humble; than his appearance, nothing more worn and aged — yet there were ever breaking from him, not the aspirations of ambition, but the reckless scoffings of conscious and established superiority, and while all his feelings seemed to have withered into the scorched and bitter selfishness of age, his mental faculties were endued with preterhuman energy, and an activity nothing short of stupendous –

 

‹ Prev