Book Read Free

Surge

Page 10

by Frank McGuinness


  That is where I saw them, he lying against a yellow wall of an apartment building. She had her head on his stained lap. I was walking from the Waldorf – I know it has gone down, but I still love the old girl, gliding through that golden foyer, the bar’s strong, stinging martinis, the bad manners of the rude staff – none of that has changed, and, strangely enough, in New York, that city of constant crises, I like stability. That’s why I enjoy walking everywhere. And I adore its opera house. On my first engagement, the doorman confused me, asking if I were here with the construction company doing extensive renovations on the building. That was a joke grown soon stale, sorry was I to have cracked it only once, but never let forget it. Now in the bowels of the Met, grown so familiar I might as well have built its nooks and crannies, I love to trawl through the labyrinths of corridors, so marvellously easy to get lost in, its highways and byways, able to stroll for miles through the ghost city buried beneath the Lincoln Centre, giving what might be my best performances as I serenade the dust and the dead I sense are hiding in that haunted building. As I ramble there, I imagine I sing to my dying father, that enormous man grown thin, eaten by Alzheimer’s, endlessly trekking through the prison of his hospital, remembering what he alone could remember, starving to death, demanding he’d dine on nothing but long forgotten food and drink, wishing to give up his ghost, for life was now nothing. I hope he could listen to me pour my heart and soul out, knowing he is dead and hears nothing. He is only cinders and ash.

  When I myself die I would like my ashes to be thrown into the Met’s great fountain. I would like its towering waters to be the only tears shed for me. I have found that mourning is a desperate waste of time. My parents would both have agreed with me on that. We’re born, we breathe, we die, we’re dirt. It is utter nonsense to feel the need to grieve. We should all be cut from tougher rock. Wailing is ridiculous. It is what theatre – what opera – was invented for, so we can dispense with such conduct. The stage is the best place for such behaviour. Weeping is written out for you. You perform, and the task of tears is done. Sorrow is finite here. It is efficient. It is clean. You make your song and dance, and that’s it over. That is why it would be so convenient if I were to pass away on stage in New York at the grand Metropolitan Opera. Of course that shall not happen. Life is never that lucky. And I have had my great share – my more than fair quota – of luck – my paprika – it has granted me, that sacred powder, all I can wish. Do not ask for more.

  What were they asking for, the boy and girl in the street? What was the crying boy asking? What was his girl listening to, as she sleeps by him, her dreams the stuff of the boy’s delirium? Could he be on something? I know nothing about drugs. I detest any lack of control. If I am to admit any addictive weakness, let it be solely paprika. Natural, nourishing, gentle as milk. I would feed it to these hungry children, but they would spit its goodness back at me and even might turn this goodness into something wickedly infected with the saliva of the damned. Is that what they are? Is it some demon who moves through them? I could not tell for sure. The boy’s voice was one long litany, a list of gibberish, unrelenting, pouring from his shaking head, her a bag of silent bones, still, always still, asleep on his knees. To my shock I started to believe that his voice was singing in Russian – could it be Russian? No, I could now decipher it was English. He was definitely speaking in English. For some reason I reckoned I should be afraid of his nonsense.

  Die boy die stupid fuck

  You father what will you do

  No child screaming

  Ridiculous

  Family listen

  Hard luck story

  Fortune telling

  Do this favour

  Bred into you

  Be hard honest we are honest

  He touched my throat

  My cock

  My father forgive

  Bearing grudge

  The bastard denied me

  Me chapter and verse

  Help me

  Help me

  Help me

  Help me please

  Do you know what the smell is

  Smelly bastard

  Shitty pissy smelly bastard

  Sniffing powder

  Orange powder

  Being asked if children sure I do

  It turns me

  Your child turns

  Why not ring

  Friends

  They answer things

  Sniffing

  Fuck off

  Who is she on my lap

  Red hair all short

  She is who I am

  Passing sentence

  We recognise you

  Singing lessons

  Dutiful son

  Help me

  Help me

  Die boy die stupid fuck

  You father what will you do

  No child screaming

  Ridiculous

  Family listen

  Hard luck story

  Fortune telling

  I am walking to the New York branch of Fauchon, my first port of call in Paris, that shop where food is the rainbow, the pot of gold, myrrh and frankincense, all bright with tastes. Hell, I’d pay fifty bucks for a pint of its milk. So much do I adore its delicacies, I’d smear myself with its mustards, perfume myself with its oils – fuck it, since I gave up sex, the place is my porn site, there is where I get my hard-on, so I thread through its pleasure dens slowly, daily, all those classy French people, sitting in Manhattan, sipping coffee. Could I place something brown in the bottom of those fancy little cups, and make them drink paprika, then they would stand up and fill the air with good cheer, blasting into the neighbourhood the news that I am like them, well-fed, content, searching for – searching – looking for – what? I know what I look after. What I must look after. I am a sensible man, who must look after his throat. His precious jewel. His bread and honey. I must stock up on honey – superb for the voice. The jams, the matchless sweet nougats. Now that I more or less disdain drink, they are my reward after the opera. The reason I adore nougat is that I associate it with my childhood. It was cheap as tuppence then. I loved its white chew with the pink stripe through the white. As a child, I could put it between my teeth and pull – such pleasure. My teeth then were white and my tongue pink. I had to use my tongue and teeth to sing. The boy and girl I noticed on Fifth Avenue, were they turning into something pink and white? Turning into me? Into my father? My father, he used enter me in talent competitions. The boy and girl, to the best of my knowledge, they do not beg. If I did well in these competitions, my father would stay sober – that was how he rewarded me. I’ve convinced myself this young couple is harmless. My father knew how to make his son feel wanted. The cops do not move them on, despite their frequent noise. But if I failed – if the winner were to be decided by the audience – if the volume of their applause did not merit me the winner – some pretty tootsie won their fickle heart – then I would feel the tightening of my throat as I heard them decisively limit their appreciation of me, by far the best voice on that stage – and my father would side with them, angry at my desperation. I want to cross the wide avenue to avoid that pair. My father put it down to my lack of preparation, that’s why I lost, and he’d see to it I would not eat tonight. I do vow, tomorrow, when I take my daily exercise, I will pass them by on the other side until I reach the confectioner. Then I will feast on French sweets.

  Their pleasure does not drown his disapproval. He will – I still hear him – voice his – voice – hear his voice. He tells me I am a fat, ugly boy. I take after my mother in my grossness. She too had a sweet voice, so-so, forgettable. When he looks at me, when I fail, I am her son. He tells me, I would disown you if you could not sing. Even your singing will disappoint me. We all know your voice will break. It will vanish. Like your fat, ugly mother, it will be no more. It will die. I start to laugh at him. I hear my mother in my laughter. We will continue laughing at this fool of a father. Sing.

  Die boy die stupid fuck

 
; Your father what will you do

  No child screaming

  Ridiculous

  Family listen

  Hard luck story

  Fortune telling

  I stop. Why am I singing this in the middle of Fifth Avenue? Why are people looking? Where are the boy and girl who protect me in this savage town? I have come out without protection. Without paprika. I am at the mercy of my Magyar advisers. What should I do? They say, sing. Go to the opera – sing Otello. That’s what you’re paid to do. Do it. They talk sense. I do obey. I eat some paprika.

  Was I not in such good voice tonight? I question myself because the inevitable compliments from my Desdemona and my Iago are particularly sincere this evening. I know of one ancient lady, now long dead, who had a sure way of unsettling anyone, and letting them know how she would do it. If you were good, the bitch would find some way of upstaging you – a slight cough, a ruffle of a dress, even, if things were going seriously well, a sneeze. If you were bad, she would be still and listen. This night, the pair of them were still as still can be. Perhaps I flatter myself. It was not at me both were looking, nor were they listening to my good self, for in true theatrical fashion, they have surprised everyone. She is an item, with him, and I rejoice for both, particularly her, as I have now had time to study her mournful beauty. Shakespeare described his Desdemona as a white ewe, and myself as a black ram tupping her. With her lengthy face that could be measured in feet if not furlongs, she does have the features of a hungry sheep. Tonight in the Willow Song her voice soared into the tiered echelon of the opera house – the yellow from its gold reflecting like a thousand wedding rings, all threatening to distort me from what I am. Her rendering is greeted with some applause, sympathetic in its way, although I am sure many are willing the strangulation swiftly on its way – a tough shower of bastards at the Met. Ask that of a certain celebrated couple – if you can endure the breath of one. Which, I cannot say, but the Atkins diet does not entirely agree with everyone. All denials have their consequences.

  I am scraping Otello’s black from my face when temptation struck. What if I did not wash the colour from my body? What if I were to walk out of this dressing room into the silver light of Columbus Circle, my darkness still intact? What if I were to shuffle back to my hotel, a black man in his native city of New York? No, that does not make sense – why would a New Yorker be staying in a hotel when he has a home to go to? What if I were to pretend I was instead a visitor but I come from – where? Make it Washington. I’ll hail a cab and ask my bro to show me from the back of his taxi the sights of this magnificent city. I tell him I too drive a cab. This is only the beginning of a serious bond between us, sharing our liking for ladies, knowing what we both mean when we say we like our queers to keep their distance. This leads to tales of failed marriages out of which spring clever children who will someday, God willing, do their daddies proud, and the mamas who reared them – we are big enough to acknowledge that. We also acknowledge our flings with white girls we betrayed because we could not help doing so. We wonder what happens to them, wishing them only luck. We end the night shaking hands, palm against palm. We say we’re good guys. The best. By the time I have fully planned this escapade, I am white again. The make-up is removed. I am safe to face the world.

  It is a mild night in New York. How rarely that occurs. It is a sure sign something is to happen, something that I cannot control. I give myself to the mercy of events. I cannot stop what comes my way in this perfect weather. Relieved, I will walk the shiny streets of Broadway. Who was ever fool enough to believe they were paved with gold? Well, me for one. And I still do. Beneath the rotten, broken pavements, there are rivers of precious metal, a liquid mine of every mineral, some never yet seen before, and that river of Hades rather than the Hudson is what has truly made New York what it is today, the city where we can be what we want to be. I suppose I should be grateful for the dreams it allows me to possess. Millions of others would be, but I have no thanks, for now all the city does is remind me that dreams are my duty, wishes are my work, and my art is hard slog until my voice breaks again into the crackle of old age and I am forgotten. Then everything starts to fade all about me. I stop recognising where I am. The streets’ neon signs turn to blue water and wash them away. The revels, the carnivals of Times Square do not sound in my deafened ears. I may as well be in the Australian desert as here, so parched and cold is the night. I see the great glitter and glamour turn to rack and ruin. The buildings, once so handsome, so virile, have been flattened into dead men. But I know how to walk about this apocalypse. I know where to find food, drink and shelter. It is now very, very late, but in this wilderness many shops open for twenty-four hours. I will soon come across one. I must have been walking miles, but in this town it is always squares and circles, so I have not strayed too far from my hotel. Indeed, at a distance, who can I see?

  It is them – there they are – my little twosome. Both on their feet now. Him this time the quiet one, her gorging her thirst from a bottle of whatever is her choice of poison, as they say in London. And she is loud, screaming some snatch of a pop tune, letting the neighbourhood – no, the whole world – know, you’ll never get to heaven if you break my heart. Her voice hideous. Her face a mess of freckles. Her red hair dirty as he is dirty, they sway, and he laughs as she screams, look, look who it is – look, I told you I saw him. You didn’t believe me. You didn’t believe he would come to us, but I saw him, he did come, look. She points me out to the boy, the fat man, the fat man with the beard. Santa Claus. It’s him, she runs to me. The boy is now roaring with laughter. Santa – Santa, she calls out. She puts her arms around me. I hurl her aside as if her arms lanced me. I open my throat. I give her my voice at full, terrifying blast. Fuck you don’t touch me. Fuck you never touch me. Do not dare touch me.

  She is silent for a second. She looks at me as if I’ve ransacked the breath from her body. As if I’ve sliced her face in two. As if I’ve taken her favourite doll and smashed its plastic head in. Then her wail breaks. Filth bursts from her lips. You fat dick. You ugly queer. You piece of pervert shit. I know you – I know what you are. Cocksucker – cocksucker. I know what you do. Fat fucking dickhead. I know where you live. I can tell the cops. I’m going to tell the cops.

  She now resumes crying. He joins in, and in duet they label me, in so far as I can decipher, cocksucker, dick and, many, many times, motherfucker. But then, in a voice, clear, strong as my own, the boy warns me again: I’ll get the cops, you’ll see. You’ll be sorry, I’ll get the cops. If my career has taught me anything, it is to avoid hysteria everywhere but on the stage. It is unseemly as … as hunger. It is my mission to quell its pangs, and I know how to do so. I carry about my person always a small, plastic portion of my charm, my protector. Paprika. It is what I pour on that red skull, that freckled face, staining it even more orange, telling her, be calm, my child. I christen you Paprika – henceforth your luck shall change, you and your charming lover. The demon who possesses you, I would free you entirely of his powers, but that cannot be, for mankind is bound to suffer. We are born to suffer. Let me bless you with the shadow of my dust. Become my little helper. Protect your sacred self with most holy spice. Here for you is gold, frankincense, myrrh, call them paprika, devour it. Anoint all your senses. Cease your lamentation. She yells. The fat fucker’s blinded me. What has he put into my eyes? It’s burning the sockets out. What has he done to my eyes? I look into her ugly face. She is now pleading to her boyfriend, has he blinded me? If he has, don’t let me live. Why did you let him do that to my eyes? If I can’t see, end my lousy life. Fucking end it. Just put me down – please, put me down.

  I am now well ahead of them. I sneak a look back. She is sobbing in his arms, the sobs mingling with the chant of fat fucker. He reassures her about getting the cops. Their faith in the New York Police Department is not infectious. I feel more than safe enough. I leave them to their revenge. No one could connect me with that pair of tramps. I am a respectable gentleman in
an expensive overcoat, his silk blue scarf wrapped wisely around the exquisite instrument of his throat, walking to my suite in the Waldorf hotel, having done a good night’s work playing more than a little proficiently one of the most demanding roles in opera. I look for no more credit nor recognition than that. If I had reacted – if I had engaged in any way with those dangerous children I glimpsed – if I had allowed that vermin infest me – who knows what trouble would have followed? And yet I still hear her cry. Put me down – please, put me down. I do believe she moves me to tears. I am sore tempted to sing back.

  Io per amarlo e per morire.

  Cantiamo! Cantiamo!

  Salce! Salce! Salce!

  To interrupt would be bad manners. Let the little one have her moment of glory. I am not a vengeful old woman. I keep my silence and stillness even if she is good at this outburst. I will not mock nor push myself centre stage. I will let her weep her heart out. I will console her. I will do as certain tribes in Africa do for women wronged beyond remedy. They are led in scarlet procession to a tree that weeps. Then she may die nobly by her own hand using her red tresses as a rope to break her unfortunate neck. Neither man nor beast shall lay a claw on her corpse. Left to the exposure of the benevolent sun, its light shall turn her flesh to gold. But this gold does not last. And it turns, not to rust, but to paprika. In smearing her thus, in telling this, I forgive her. Perhaps I save her. So I let her weep. Salce, willow, salce. Willow, salce, willow.

 

‹ Prev