Book Read Free

The Art of Taxidermy

Page 6

by Sharon Kernot


  every day and always will.

  He is the living dead.

  THE LIZARD AND THE HARE

  At midnight when the house was quiet,

  when Oma had settled

  into a fitful slumber,

  we crept past her open door

  and entered the study.

  The thawed hare had warmed.

  We couldn’t risk

  Aunt Hilda sniffing it out.

  We needed to hollow it like the lizard,

  remove the innards, disembowel.

  We needed a longer, sharper knife.

  The pocketknife was too short,

  the skin of the hare too thick.

  We’d blunted the blade

  on our jewelled bird.

  We flicked on the desk lamp,

  filled the room with a yellow glow

  and hunted through drawers

  until we found Father’s fishing knife,

  its blade glinting in the light.

  Back in our room, we operated

  like surgeons.

  Sliced open belly,

  removed entrails,

  scooped out brain & bone & eyes.

  At 3.00 a.m. we wrapped

  the slippery mass in an old dress,

  rolled it up into a neat parcel,

  tiptoed down the garden path,

  and placed it in the incinerator.

  MOTHER MEMORY IV

  They carry the box,

  the tiny coffin,

  down the aisle

  of the church.

  Mother moans

  and Oma sobs.

  The coffin is shiny

  and as white

  as Mother’s face.

  Her dark-circled eyes

  loom like giant

  black moons.

  RESURRECTION I

  Lottie! Zeit aufzustehen! Up, up!

  I opened my eyes.

  Strong sunshine

  seeped through the blinds.

  Oma peered at me through

  a criss-cross of lines.

  I yawned and stretched

  and Oma smiled.

  The lines in her face

  changed shape and direction

  and I caught a glimpse of

  small white teeth.

  Up, up! Beeil dich! Hurry!

  We are going out!

  She walked to the door,

  turned, sniffed the air,

  frowned.

  Then continued on her way.

  Father was reading the Advertiser,

  a steaming cup of coffee

  at his elbow.

  He glanced up and nodded

  as I entered the room.

  I sat at the table and ate,

  listened to the sound of my teeth

  crushing cornflakes.

  I thought of the skinned hare

  and wondered how I might tackle

  the resurrection.

  Lottie, Father said,

  nodding at my half-eaten cereal.

  Hurry now. We are going

  for a long drive to the Riverland.

  COUNTRY

  Annie and I played

  I Spy with My Little Eye

  in the back of the car.

  We passed S and T (spindly trees)

  Y and P (yellow paddocks)

  and G and S (many grey sheep).

  Oma and Father sat silently

  side by side, until

  Oma clucked or tutted,

  adding little bird nods

  to something she saw

  and Father grunted.

  The road was dry dust, red rust.

  The R (for river) snaked

  in and out of view,

  with reflections of chalky yellow cliffs

  glittering in the water.

  We stopped at Blanchetown

  where the river was studded

  with dead trees posing

  like ballet dancers

  playing Statues.

  LUFF DIE

  We drove on through Waikerie

  to Wiggly Flat and

  Kingston-on-Murray.

  We followed long snaky roads

  watched the RM’s (River Murray’s) brown water

  slipping in and out of view.

  Luff Die, Oma said. Luff Die.

  A strange prickly stillness descended

  as the car slowed and

  Father flicked the indicator.

  Tick-tick, tick-tick, tick-tick.

  Luff Die. Oma pointed a twisted finger.

  Luff Die—Love Die?

  Luff Die—Love Dies?

  Annie shrugged her thin shoulders,

  chewed her bottom lip

  till a bead of blood glistened

  like a tiny jewel.

  Father’s frown filled

  the rear-vision mirror.

  Sharp vertical lines divided his eyebrows.

  Oma muttered indecipherable words

  in German and English

  as we rolled along the dirt track.

  LOVEDAY I

  The car stopped at a fenced area.

  Father opened the door,

  eased himself out of his seat

  and stared at the untidy scrub.

  Oma hobbled around the car

  shook her head. Luff Die. Luff Die.

  He should not have been here.

  Nor you, nor Bernard.

  It has mostly gone. Our huts

  have been carted away, Father said.

  It’s still here, Oma replied. Still here.

  The sadness…die Traurigkeit.

  I can feel it, Annie whispered.

  The air is heavy with ghosts.

  The birds sing only sad songs.

  The ground swallowed many tears.

  Oma wiped her eyes.

  It was not always bad for us, Father said.

  But it was unfair. Unjust.

  Ja. Unjust. Oma repeated. Ungerecht.

  LAKE BONNEY

  From our upstairs window

  at the Barmera Hotel

  we watched Lake Bonney

  change from blue to pink then red,

  mirroring the sky at sunset.

  Sailor’s delight, Annie said.

  But in the morning, it’s a warning.

  We rose early and

  walked the lake with Father.

  The air was already hot,

  the heated sand warmed our feet.

  Broken eggshells and tiny tracks

  from baby turtles

  littered the shore.

  Flocks of pelicans,

  all angles and sharp edges,

  unfolded themselves

  and drifted across the smooth water

  with coots and cormorants.

  All of them honking, grunting

  and gabbling.

  Why did we stop at Loveday?

  I asked Father as I followed him

  along the sandy path,

  his back peppered with flies.

  It is a place of many memories.

  Oma wanted to visit.

  For her memories…of Opa.

  Of Opa? I asked, baffled.

  I thought back to Oma’s words—

  He should not have been here—

  and waited for Father’s response.

  He stopped, turned to the lake,

  and stared at the water for a long time,

  before turning back to the path

  and walking on in silence.

  CORKS

  Later, Annie and I bobbed

  like corks

  on our foam surfboards.

  The womb-like lap of the lake

  was like Mother’s soft heartbeat.

  Father stood to attention

  on the shoreline, watching.

  The sun dried and tightened

  the skin on our backs.

  Annie’s bone-white body glowed

  and her wet hair turned the colour

  of scorched
wheat.

  Mine, wet and dark,

  had a tinge of burgundy.

  My skin was the colour of dirt.

  We held hands and drifted

  to the middle of the lake

  where we could hear

  Father’s distress call:

  Lotti…Lotti…Lottie!

  We slow-paddled back

  to the narrow shoreline,

  to Father’s troubled face.

  I told you to stay close.

  Close to the shore.

  His gaze held mine until

  I lowered my eyes.

  You should not swim out

  that far on your own.

  Sorry, Father.

  I am a good swimmer.

  Yes, Lottie, but I am not.

  And I worry.

  Father’s voice was as raspy

  as sandpaper.

  Come, get dressed.

  We are going for a drive—

  to the cemetery.

  BARMERA CEMETERY

  Oma walked up and down

  and turned around in circles

  like a little lost dog.

  It was here. Somewhere. Ach.

  They buried them all. Buried him.

  There should be a Denkmal, a plaque.

  Buried who? I asked Father.

  Father did not look up.

  He stared down at an unmarked grave,

  slipped his hands into his pockets.

  Opa was buried here, somewhere.

  Later exhumed, reburied near the farm.

  Tears trickled down the little ravines

  in Oma’s cheeks.

  Father wrapped an arm around

  her bony shoulders.

  The fire. The birds. My birds.

  He is not here to see. At least, at least.

  THE TURNING OF THE BONES

  I remembered the word

  ‘exhumed’ from school.

  Annie nodded. Exhume:

  to dig up, unearth, disentomb.

  Mr Morris told us of the rituals

  and customs of the Madagascans

  who celebrate their dead

  in a ceremony called

  the Turning of the Bones.

  The cloth-wrapped bodies

  are exhumed,

  sprayed with wine or perfume

  and danced with

  while a band plays lively tunes.

  Then he said: The traditions of our

  own Aboriginal people differ

  depending on clan and location—

  some have a smoking ceremony.

  We all turned to Jeffrey

  whose eyes were empty

  and unblinking, and his body

  as still and calm as always.

  Some lie their dead on a raft

  cover them with native plants

  and when the bodies have decomposed

  they collect and scatter the bones.

  Some people keep a bone.

  Sometimes in grief they cut themselves.

  They moan and wail, and as a show of respect

  they do not speak the names of their dead.

  LOVEDAY II

  I imagined my Opa,

  my grandfather

  who I knew only

  in black and white,

  in old photographs—

  his grave face,

  his grey uniform,

  his metallic gun,

  his shiny medals.

  I imagined Opa lying

  beneath the earth.

  Now he would be bones

  and bits of cloth.

  The earth, the worms,

  the insects, the microbes

  would have consumed him:

  his skin, his muscle,

  the finely shaped nails

  of his fingers and toes.

  In my mind I resurrected him.

  I built him up,

  filled him with stuffing,

  dusted the dirt from his bones.

  Remodelled the flesh,

  the muscle, the sinew.

  Rewired, reconstructed,

  resurrected, rewound,

  revised the present.

  Rewrote the past.

  THE APOSTLES

  Father wandered away

  with hands behind his back, followed

  by a group of chattering birds—apostles.

  He weaved in and around gravestones:

  some tall (monumental), some small (inconsequential):

  grey stone, black stone, and polished pink marble.

  Eventually he stood at the foot of a grave

  and said, I remember this man, Jimmy James.

  He was a good man. An Aboriginal tracker.

  He captured eight escapees

  from the Loveday camp during the war,

  then contracted tuberculosis and died.

  I thought of Jeffrey.

  I missed him and his quiet ways.

  His gentle eyes and voice.

  The apostles gathered at Father’s feet.

  Hushed now, their dark grey heads still,

  as if they were listening to his thoughts.

  QUESTIONS

  Oma stood in her corner

  of the cemetery; Father stood in his.

  Both heads were bowed,

  deep in thought.

  They are the colour

  of grief, Annie said.

  I did not know what she meant

  by colour, but did not ask.

  I had too many other questions

  running through my head.

  What did father mean: escapees?

  Why did Jimmy James track them?

  Was there a smoking ceremony

  for Jimmy James?

  Was his body laid out on a raft?

  Were his bones scattered?

  Did his people keep his bones,

  moan, cut themselves?

  Or are his bones, here,

  in this plot, in a wooden box?

  Is it okay for his grave to be named?

  Will that disturb his spirit?

  What of Loveday? What is Loveday?

  Why were Father and Opa there?

  Why was Opa buried here?

  Why was he exhumed?

  When was he moved?

  I felt disordered, unmoored.

  SKIRTING LAKE BONNEY

  Father and I followed a ragged path

  around the lake. My pace swift,

  his long-legged, leisurely.

  The sun slept behind woolly clouds.

  The lake was flat and still and silvery

  like a fine piece of silk.

  Why? I asked Father, was Opa buried here

  in Barmera? Why so far from Oma?

  And what is Loveday?

  Father took a deep breath

  and a long pause…

  Loveday was a camp,

  an internment camp

  for Germans, Japanese and Italians

  during the War.

  It was a place for internees

  and prisoners of war.

  It was my turn to pause.

  Prisoners of war?

  Why were you prisoners?

  What did you do?

  Were you bad? All of you together?

  We are German and we—

  Germany was

  at war with Australia.

  And Opa? Father, what happened to Opa?

  Why was he buried in Barmera?

  Father stopped walking,

  looked out across the smooth lake

  to the skeletal trees on the other side.

  Opa was old, his health not good.

  The nights were very, very cold;

  he got pneumonia and passed away.

  They buried all the prisoners

  who died at Loveday

  here in Barmera. And moved them later.

  Father’s blue eyes moistened, and

  the blue deepened and deepened

  into cool, aquamarine lakes.


  DANCING WITH GHOSTS

  We ate dinner at right angles

  in silence

  around the teak-veneer table.

  The hotel dining room was empty,

  but for a couple sitting in a corner

  holding hands.

  The thick red carpet absorbed

  the chink and clink

  of our plates and cutlery.

  I watched the lemonade bubbles

  in my glass rise and burst.

  Rise and burst.

  Father sipped his beer,

  wiped froth from his beard.

  Oma said: This steak is good, ja?

  Father smiled and grunted his

  approval, but his eyes were focused

  on the couple in the corner.

  You see them, Annie whispered.

  She is dark, he is fair—

  Just like Mother and Father.

  It was true, Annie was right.

  Father sees it too, she said.

  His head is dancing with ghosts.

  MURDER I

  In the morning

  Father said we could not swim,

  so we walked the lake perimeter

  hunting for turtles and eggs,

  but found none.

  When we walked back,

  Annie and I watched

  a clatter of cockatoos,

  a racket, a rattle, a jangle, a clank,

  a clash, a bangle, a mangle

  of flapping wings,

  flared sulphur crests,

  beaks pecking at one of their own

  they had dragged off the road.

  They nudged, screeched and tugged,

  but the cockatoo lay still.

  A battered wing

  erect

  like a broken flag.

  One nestled into the body,

  lay down next to its mate.

  Murder, Annie said. It was a murder.

  She nodded at the road,

  to the passing cars.

  We stood and stared and wept,

  for the death of the beautiful bird,

  for the death of their union,

  for Father and Mother,

  for Oma and Opa.

  LIKE SLAVES

  In the afternoon we returned

  to Loveday.

  Father drove the car around the grounds

  and pointed things out to Oma,

  who drank it in,

  nodded and nodded

  and swallowed back gasps.

  Over there we grew poppies.

  Here, the piggery.

  Vegetables in that paddock.

  The train transported prisoners

  and produce.

  You worked hard? Oma asked.

  Yes, said Father.

  Your vater, he work hard?

 

‹ Prev