Book Read Free

Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated)

Page 123

by Elizabeth Von Arnim


  “It isn’t omelettes,” said Edelgard. “Why are you so unreasonable? Won’t you really drink this? “ And again she held out the cup of strawcoloured tea.

  Then I turned my face to the wall, determined that nothing she could say or do should make me lose my temper. “ Leave me,” was all I said, with a backward wave of the hand.

  She lingered a moment, as she had done in the morning, then went out. Somebody outside took the cup from her and helped her down the ladder, and a conviction that it was Jellaby caused such a wave of just anger to pass over me that, being now invisible to the crowd, I leaped out of my berth and began quickly and wrathfully to dress. Besides, as she opened the door a most attractive odour of I do not know what, but undoubtedly something to do with breakfast in the inn, had penetrated into my sick chamber.

  “’Ere ’e is,” said one of the many children in the crowd, when I emerged dressed from the caravan and prepared to descend the steps; “ ‘ere’s ’im out of the bed.”

  I frowned.

  “Don’t ’e get up late? “ said another.

  I frowned again.

  “Don’t ’e look different now?” said a third.

  I deepened my frown.

  “Takes it easy ’e do, don’t ’e,” said a fourth, “in spite of pretendin’ to be a poor gipsy.”

  I got down the steps and elbowed my way sternly through them to the door of the inn. There I paused an instant on the threshold and faced them, frowning at them as individually as I could.

  “I have been ill,” I said briefly.

  But in England they have neither reverence nor respect for an officer. In my own country if any one dared to speak to me or of me in that manner in the street I would immediately draw my sword and punish him, for he would in my person have insulted the Emperor’s Majesty, whose uniform I wore; and it would be useless for him to complain, for no magistrate would listen to him. But in England if anybody wants to make a target of you, a target you become for so long as his stock of wit (heaven save the mark!) lasts. Of course the crowd in Wadhurst must have known. However much my mackintosh disguised me it was evident that I was an officer, for there is no mistaking the military bearing; but for their own purposes they pretended they did not, and when therefore turning to them with severe dignity I said: “I have been ill,” what do you think they said? They said, “Yah.”

  For a moment I supposed, with some surprise I confess, that they were acquainted with the German tongue, but a glance at their faces showed me that the expression must be English and rude. I turned abruptly and left these boors: it is not part of my business to teach a foreign nation manners.

  My frowns, however, were smoothed when I entered the comfortable breakfast-room and was greeted with a pleasant chorus of welcome and inquiries.

  Frau von Eckthum made room for me beside her, and herself ministered to my wants. Mrs. Menzies-Legh laughed and praised me for my sensibleness in getting up instead of giving way. The breakfast was abundant and excellent. And I discovered that it was the ever kind and thoughtful Lord Sigismund who had helped Edelgard out of the caravan, Jellaby being harmlessly occupied writing picture postcards to (I suppose) his constituents.

  By the time I had had my third cup of coffee — so beneficial is the effect of that blessed bean — I was able silently to forgive Edelgard and be ready to overlook all her conduct since the camp by the Medway and start fresh again; and when toward eleven o’clock we resumed the march, a united and harmonious band (for the child Jumps was also that day restored to health and her friends) we found the rain gone and the roads being dried up with all the efficiency and celerity of an unclouded August sun.

  That was a pleasant march. The best we had had. It may have been the weather, which was also the best we had had, or it may have been the country, which was undeniably pretty in its homely unassuming way — nothing, of course, to be compared with what we would have gazed at from the topmost peak of the Rigi or from a boat on the bosom of an Italian lake, but very nice in its way — or it may have been because Frau von Eckthum walked with me, or because Lord Sigismund told me that next day being Sunday we were going to rest in the camp we got to that night till Monday, and dine on Sunday at the nearest inn, or, perhaps it was all this mingled together that made me feel so pleasant.

  Take away annoyances and worry, and I am as good-natured a man as you will find. More, I can enjoy anything, and am ready with a jest about almost anything. It is the knowledge that I am really so good-humoured that principally upsets me when Edelgard or other circumstances force me into a condition of vexation unnatural to me. I do not wish to be vexed. I do not wish ever to be disagreeable. And it is, I think, downright wrong of people to force a human being who does not wish it to be so. That is one of the reasons why I enjoyed the company of Frau von Eckthum. She brought out what was best in me, what I may be pardoned for calling the perfume of my better self, because though it contains the suggestion that my better self is a flower-like object it also implies that she was the warming and vivifying and scent-extracting sun.

  There is a dew-pond at the top of one of the hills we walked up that day (at least Mrs. Menzies-Legh said it was a dew-pond, and that the water in it was not water at all but dew, though naturally I did not believe her — what sensible man would?) and by its side in the shade of an oak tree Frau von Eckthum and I sat while the three horses went down to fetch up the third caravan, nominally taking care of those already up but really resting in that pretty nook without bothering about them, for of all things in the world a horseless caravan is surely most likely to keep quiet. So we rested, and I amused her. I really do not know about what in particular, but I know I succeeded, for her oh’s became quite animated, and were placed with such dexterous intelligence that each one contained volumes.

  She was interested in everything, but especially so in what I said about Jellaby and his doctrines, of which I made great fun. She listened with the most earnest attention to my exposure of the fallacies with which he is riddled, and became at last 60 evidently convinced that I almost wished the young gentleman had been there too to hear me.

  Altogether an agreeable, invigorating day; and when, about three o’clock, we found a good camping ground in a wide field sheltered to the north by a copse and rising ground, and dropping away in front of us to a most creditable and extensive view, for the second time since I left Panthers I was able to suspect that caravaning might not be entirely without its commendable points.

  CHAPTER XII

  WE SUPPED that night beneath the stars with the field dropping downward from our feet into the misty purple of the Sussex Weald. What we had for supper was chicken and rice and onions, and very excellent it was. The wind had gone, and it was cold. It was like a night in North Germany, where the wind sighs all day long and at sunset it suddenly grows coldly and clearly calm.

  These are quotations from a conversation I overheard between Frau von Eckthum (oddly loquacious that night) and Jellaby, who both sat near where I was eating my supper, supposed to be eating theirs but really letting it spoil while they looked down at the Sussex Weald (I wish I knew what a Weald is: Kent had one too) and she described the extremely flat and notoriously dull country round Storchwerder.

  Indeed I would not have recognized it from her description, and yet I know it every bit as well as she can. Blue air, blue sky, blue water, and the flash of white wings — that was how she described it, and poor Jellaby was completely taken in and murmured “Beautiful, beautiful,” in his foolish slow voice, and forgot to eat his chicken and rice while it was hot, and little guessed that she had laughed at him with me a few hours before.

  I listened, amused but tolerant. We must not keep a pretty lady too exactly to the truth. The first part of this chapter is a quotation from what I heard her say (excepting one sentence), but my hearers must take my word for it that it did not sound anything like as silly as one might suppose. Everything depends on the utterer. Frau von Eckthum’s quasi-poetical way of describing the conduc
t of our climate had an odd attractiveness about it that I did not find, for instance, in my dear wife’s utterances when she too, which she at this time began to do with increasing frequency, indulged in the quasi-poetic. Quasi-poetic I and other plain men take to be the violent tearing of such a word as rolling from its natural place and applying it to the plains and fields round Storchwerder. A ship rolls, but fields, I am glad to say, do not. You may also with perfect propriety talk about a rolling-pin in connection with the kitchen, or of a rolling stone in connection with moss. Of course I know that we all on suitable occasions make use of exclamations of an appreciative nature, such as colossal and grossartig, but that is brief and business-like, it is what is expected of us, and it is a duty quickly performed and almost perfunctory, with one eye on the waiter and the restaurant behind; but slow raptures, prolonged ones, raptures beaten out thin, are not in my way and had not till then been in Edelgard’s way either. The English are flimsier than we are, thinner blooded, more feminine, more finnicking. There are no restaurants or Bierhalle wherever there is a good view to drown their admiration in wholesome floods of beer, and not being provided with this natural stopper it fizzles on to interminableness. Why, Jellaby I could see not only let his supper get stone cold but forgot to eat it at all in his endeavour to outdo Frau von Eckthum’s style in his replies, and then Edelgard must needs join in too, and say (I heard her) that life in Storchwerder was a dusty, narrow life, where you could not see the liehe Gott because of other people’s chimney-pots.

  Greatly shocked (for I am a religious man) I saved her from further excesses by a loud call for more supper, and she got up mechanically to attend to my wants.

  Jellaby, however, whose idea seemed to be that a woman is never to do anything (I wonder who is to do anything, then?) forestalled her with the sudden nimbleness he displayed on such occasions, so surprising in combination with his clothes and general slackness, and procured me a fresh helping. I thanked him politely, but could not repress some irony in my bow as I apologized for disturbing him.

  “Shall I hold your plate while you eat?” he said.

  “Why, Jellaby?” I asked, mildly astonished.

  “Wouldn’t it be even more comfortable if I did?” he asked; and then I perceived that he was irritated, no doubt because I had got most of the cushions, and he. Quixotic as he is, had given up his to my wife, on whom it was entirely thrown away for she has always assured me she actually prefers hard seats.

  Well, of course there were few things in the world quite so unimportant as Jellaby’s irritation, so I just looked pleasant and at the food he had brought me; but I did not get another evening with Frau von Eckthum. She sat immovable on the edge of the slope with my wife and Jellaby, talking in tones that became more and more subdued as dusk deepened into night and stars grew hard and shiny.

  They all seemed subdued. They even washed up in whispers. And afterward the very nondescripts lay stretched out quite quietly by the glowing embers of Lord Sigismund’s splendid fire listening to Menzies-Legh’s and Lord Sidge’s talk, in which I did not join for it was on the subject they were so fond of, the amelioration of the condition of those dull and undeserving persons, the poor.

  I put my plate where somebody would see it and wash it, and retired to the shelter of a hedge and the comfort of a cigar. The three figures on the edge of the hill became gradually almost mute. Not a leaf in my hedge stirred. It was so still that people talking at the distant farm where we had procured our chickens could almost be understood, and a dog barking somewhere far away down in the Weald seemed quite threateningly near. It was really extraordinarily still; and the stillest thing of all was that strange example of the Englishwoman grafted on what was originally such excellent German stock, Mrs. Menzies-Legh, sitting a yard or two away from me, her hands clasped round her knees, her face turned up as though she were studying astronomy.

  I do not suppose she moved for half an hour. Her profile seemed to shine white in the dusk with lines that reminded me somehow of a cameo there is in a red velvet case lying on the table in our comfortable drawing-room at Storchwerder, and the remembrance brought a slight twinge of home-sickness with it. I shook this off, and fell to watching her, and for the amusement of an idle hour lazily reconstructed from the remnants before me what her appearance must have been ten years before in her prime, when there were at least undulations, at least suggestions that here was a woman and not a kind of elongated boy.

  The line of her face is certainly quite passable; and that night in the half darkness it was quite as passable as any I have seen on a statue — objects in which I have never been able to take much interest. It is probable she used to be beautiful. Used to be beautiful. What is the value of that? Just a snap of the fingers, and nothing more. If women would but realize that once past their first youth their only chance of pleasing is to be gentle and rare of speech, tactful, deft — in one word, apologetic, they would be more likely to make a good impression on reasonable men such as myself. I did not wish to quarrel with Mrs. Menzies-Legh and yet her tongue and the way she used it put my back up (as the British say) to a height it never attains in the placid pools of feminine intercourse in Storchwerder.

  To see her sit so silent and so motionless was unusual. Was she regretting, perhaps, her lost youth? Was she feeling bitter at her inability to attract me, a man within two yards of her, sufficiently for me to take the trouble to engage her in conversation? No doubt. Well — poor thing! I am sorry for women, but there is nothing to be done since Nature has decreed they shall grow old.

  I got up and shook out the folds of my mackintosh — a most useful garment in those damp places — and threw away the end of my cigar.

  “I am now going to retire for the night,” I explained, as she turned her head at my rustling, “and if you take my advice you will not sit here till you get rheumatism.”

  She looked at me as though she did not hear. In that light her appearance was certainly quite passable: quite as passable as that of any of the statues they make so much fuss about; and then of course with proper eyes instead of blank spaces, and eyes garnished with that speciality of hers, the ridiculously long eyelashes. But I knew what she was like in broad day, I knew how thin she was, and I was not to be imposed upon by tricks of light; so I said in a matter of fact manner, seizing the opportunity for gentle malice in order to avenge myself a little for her repeated and unjustified attacks on me, “You will not be wise to sit there longer. It is damp, and you and I are hardly as young as we were, you know.”

  Any normal woman, gentle as this was, would have shrivelled. Instead she merely agreed in an absent way that it was dewy, and turned up her face to the stars again.

  “Looking for the Great Bear, eh?” I remarked, following her gaze as I buttoned my wrap.

  She continued to gaze, motionless. “No, but — don’t you see? At Christ Whose glory fills the skies,” she said — both profanely and senselessly, her face in that light exactly like the sort of thing one sees in the windows of churches, and her voice as though she were half asleep.

  So I hied me (poetry being the fashion) to my bed, and lay awake in it for some time being sorry for Menzies-Legh, for really no man can possibly like having a creepy wife.

  But (luckily) autres temps autres mceurs, as our unbalanced but sometimes felicitous neighbours across the Vosges say, and next morning the poetry of the party was, thank heaven, clogged by porridge.

  It always was at breakfast. They were strangely hilarious then, but never poetic. Poetry developed later in the day as the sun and their spirits sank together, and flourished at its full growth when there were stars or a moon. That morning, our first Sunday, a fresh breeze blew up from the Weald below and a cloudless sun dazzled us as it fell on the white cloth of the table set out in the middle of the field by somebody — I expect it was Mrs. Menzies-Leigh — who wanted to make the most of the sun, and we had to hold on our hats with one hand and shade our eyes with the other while we ate.

  Uncomf
ortable? Of course it was uncomfortable. Let no one who loves to be comfortable ever caravan. Neither let any one who loves order and decency do so. They may take it from me that there is never any order, and even less frequently is there any decency. I can give you an example from that Sunday morning. I was sitting at the table with the ladies, on a seat (as usual) too low for me, and that (also as usual) slanted on the uneven ground, with my feet slightly too cold in the damp grass and my head slightly too hot in the bright sun, and the general feeling of subtle discomfort and ruffledness that is one of the principal characteristics of this form of pleasure-taking, when I saw (and so did the ladies) Jellaby emerge from his tent — in his shirt sleeves if you please — and fastening up a mirror on the roof of his canvas lair proceed then and there in the middle of the field to lather his face and then to shave it.

  Edelgard, of course, true to her early training, at once cast down her eyes and was careful to keep them averted during the remainder of the meal, but nobody else seemed to mind; indeed, Mrs. Menzies-Legh got out her camera and focusing him with deliberate care snap-shotted him.

  Were these people getting blunted as the days passed to the refinements and necessary precautions of social intercourse? I had been stirred to much silent indignation by the habit of the gentlemen of walking in their shirt sleeves, and had not yet got used to that, but to see Jellaby dressing in an open field was a little more than I could endure in silence. For if, I asked myself rapidly, Jellaby dresses (shaving being a part of dressing) out-of-doors in the morning, what is to prevent his doing the opposite in the evening? Where is the line? Where is the logical limit? We had now been three days out, and we had already got to this. Where, I thought, should we have got to in another six? Where should we be by, say, the following Sunday?

 

‹ Prev