Book Read Free

Don't Call It Night

Page 3

by Amos Oz


  Why me in particular?

  Look, he said, and again he smiled at me as though momentarily opening that shutter a crack to reveal the fireplace and chandelier; you were the only one he was fond of out of the whole school. Once he wrote me a letter and told me you had given him a pencil. He wrote the letter with the pencil you gave him.

  I couldn't remember any pencil.

  Still, I agreed to do it. Perhaps because of a vague urge to maintain a link with Immanuel and his father. What link? And why maintain it? When Avraham Orvieto talked about the nonexistent pencil, there flickered a fleeting resemblance, not between him and his son, but to a man I met many years ago. His face, his sloping shoulders, and particularly his gentle voice and the way he chose and put together his words, like the phrase "inspire various reflections", reminded me of the poet Ezra Zussman, whom I met once in a Health Fund rest house on Mount Canaan. We used to sit in the late afternoon, my father and Zussman and his wife and Aunt Chuma and I, on the sloping lawn while the evening colours were changing and an invisible breeze played around the hills. Father in his wheelchair, paralyzed from the waist down, looked like a boxer or a wrestler who had grown old and put on weight, his face rough and craggy, the weight of his body pressing down on the taut seat, his black transistor clasped in his huge hand like a grenade ready to throw, a dark woollen blanket covering his useless knees, his hunched shoulders expressing violent fury as though he had been turned to stone in the middle of delivering a blow. We sat round him on deckchairs facing the light of the Galilean mountains on the rim of the sky that was yielding to the evening twilight. Ezra Zussman showed us hand-written poems that seemed far removed from the sort of poetry then prevalent in Israel and touched me like the sound of harp music. One evening he said: Poetry is a kind of spark trapped in a piece of glass, because words are pieces of glass. He hurriedly gave a sad smile and regretted the metaphor. Then the holiday came to an end, the Zussmans said goodbye humbly, as though wordlessly apologizing for abandoning us, and went on their way. Next day Father smashed his portable radio in a fit of blind anger, and Aunt Chuma and I took him home in a taxi. When a few weeks later I came across a short announcement of the death of the poet Ezra Zussman I went to a bookshop in Netanya to buy his poems. I didn't know what the book was called and the bookseller had not heard of it. Aunt Chuma bought Father a new transistor radio, which lasted about a fortnight.

  I made it a condition with Avraham Orvieto that I should not receive any payment for my work in the fact-finding group. He listened and said nothing. Three weeks later I received a first check in the post. Since then he has sent me three hundred dollars each month via his lawyer, and leaves me to decide how much of this sum should be allocated to office expenses and to reimbursing travel, and how much should be a recompense for the time I spend on the project. Four times in vain I have asked the lawyer, Ron Arbel, to stop the checks coming.

  Theo warned me, You're getting sucked in, girl, a financial arrangement like this is just asking for unpleasantness and trouble. It's difficult to believe that a hard-headed businessman would do such a thing out of absentmindedness. If all he really wants is to give some money for a memorial to his son, why doesn't he simply set up a trust? With a treasurer and proper accounts? If on the other hand what he wants is to set up a business venture, a private clinic for rich kids, an exclusive cuckoos' nest, three hundred dollars is peanuts for what you're worth to him by way of softening up public opinion, and you haven't even begun to realize how you're being used, Noa. Anyway, since when have you been into setting up institutions or refuges for junkies? There isn't a chance of getting the residents to agree to it—who wants an opium den in their backyard?

  I said: Theo, I'm a big girl now.

  He screwed up his eye and said nothing more.

  He went back to the hall to continue ironing his shirts.

  Of course he was right. The whole town is against it. Somebody wrote anonymously in the local paper that we won't let ourselves be turned into a rubbish dump for the whole country. There are so many things I'll have to learn from scratch. Things I've sometimes half-heard on the radio or skipped in the paper, operations, costs, capital fund, association, board of directors, budgeting; it's all still very vague but I'm already finding it exciting. Woman of forty-five finds new meaning in life: possible headline for a colour feature in one of the weekend supplements. Actually I've already been approached for an interview in an evening paper. I turned it down. I wasn't sure if such an interview would help or harm the project. There are so many things I've got to learn. And I will.

  I sometimes say to myself in the third person: Because Noa can do it. Because it's a good thing to do.

  There are three more members of the team, apart from me: Malachi Peleg (known to the whole town as Muki), Ludmir, and Linda Danino. Linda is an asthmatic divorcee, an art lover; she volunteered for the team so as to be near Muki. Her contribution is typing on a word processor. Muki Peleg came because of me: he would have joined even if I had been setting up a finishing school for carrion crows. As for Ludmir, a retired employee of the electricity company, he is a rambunctious member of a number of protest committees: an enemy of the quarries and the discotheque, denouncer of defective signposting, and writer of an impassioned weekly column under the title "A Voice in the Wilderness" in the local paper. He roams around the town in summer in a pair of baggy khaki shorts, with battered flip-flops on his veiny, sun-browned feet, and every time he sees me he greets me by saying, There's Noa smoke without a fire, and then apologizes with a smile: Don't take offence, my lovely, I was only joking.

  In practice I have all the responsibility. I've been caught up in it for several weeks now: running around the southern offices of the Departments of Social Security, Health and Education, tugging at the sleeve of the League Against Drug Abuse, besieging the Agency for Young People in Distress, coaxing the Parents' Committee and the Education Committee, begging the Development Agency, responding to the local paper and chasing after the Mayor, Batsheva, who has so far refused even to put the idea on the agenda. I've been four times to Jerusalem and twice to Tel Aviv. Once a week I make the pilgrimage to the regional government offices in Beersheba. Here in Tel Kedar friends and acquaintances have taken to eyeing me with a sort of worried irony. In the staff room they say, What do you want with all this extra bother, Noa? What's biting you? Anyway, nothing'll come of it. I answer: We'll see.

  I have no complaint against these friends and acquaintances. If one of the other teachers suddenly started agitating to set up, let's say, a laboratory for infectious diseases here, I suspect I'd be bewildered or angry myself. Meanwhile, the Mayor shrugs her shoulders, the Workers' Council is noncommittal, the parents are hostile, Muki Peleg keeps trying to distract me with his stories about what women give him or the things only he knows how to give a woman, and Ludmir coaxes me to join the campaign to close the quarries as well. In the public library the librarian has collected all the literature on treating addiction on a special shelf for me. Somebody has stuck a label on the shelf: Reserved for Noa the Addict.

  Theo keeps his mouth shut because I've asked him to.

  As for me: I'm learning.

  IT is a small, new town with eight or nine thousand inhabitants. The first thing to be built were rectangular quarters to house the families of servicemen from the military bases. In the seventies there were some encouraging drillings in the vicinity, and the decision was taken to create a town. These drillings subsequently turned out to be disappointing, and the plans were put on hold. The principal thoroughfare, Herzl Boulevard, is ambitiously laid out: six lanes extending along the barren ridge of a rocky desert plateau, separated by flower beds containing red earth brought from far away, planted with palm trees that are shaken by the strong winds. On either side of the boulevard, inside iron cages wrapped with sackcloth for protection against the sandstorms, poinciana saplings fed by a drip system look as though they are still uncertain whether there is any point in their existence. From
this main boulevard some fifteen identical streets, named after presidents and prime ministers, branch off to east and to west. Each street contains a row of green street lamps and matching green municipal benches set out at regular intervals. There are mailboxes and a bus station and signs indicating pedestrian crossings, even though the traffic is sparse.

  The ornamental gardens are forlorn on account of the wind that comes gusting in from the desert, lashing them with dust, despite which meagre lawns subsist in front of some buildings, along with a few oleanders and rose bushes. The buildings themselves are eroded by the heat and the wind. Four- and six-storey apartment blocks stand in rows, with front balconies closed in with cement blocks or aluminum-framed sliding windows. They were originally coated with white plaster, but their colour now is a murky grey: year by year the plaster grows closer to the colours of the desert, as though by assimilating to those colours it can assuage the fury of the light and dust. Solar panels gleam on every roof, as if the town were trying to appease the sun's blaze in its own language.

  There are wide gaps between the apartment blocks. Perhaps years ago a heat-dazed planner laid out a garden suburb, with spaces left for parks and garden plots, with patches of fruit trees intended to blossom between the buildings. Meanwhile, these empty plots are strips of desert dotted with heaps of junk and a few bushes straddling the line between plants and inanimate objects. There are also a few eucalyptus trees and tamarisks, blighted by droughts and salty wind, hunched towards the east like fugitives turned to stone in mid-flight.

  On the north-west of the town stretches the chic residential district, containing a hundred individual houses. Most of them exploit the slope so as to enjoy several levels. There are no flat, tar-coated roofs here, but red tiles turning grey summer by summer. There are some wooden houses built in Swiss-chalet style, interspersed with others in Italian or Spanish idiom, in a reddish stone brought from the mountains of Galilee, with projections, surrounds and arches, rounded windows and even weathercocks on the gables, sighing for forests and meadows in this desert. This is where the better-off residents live, professional people, regular army officers, managers, engineers and senior technicians.

  On the opposite side, to the south-east; in a long narrow valley, stretches a potholed road invaded by shifting sands. Along this road there are ceramic and metal works, a small washing-machine factory and, after that, workshops, garages, depots, corrugated-iron huts and cement-block sheds, and structures without foundations constructed of blocks of bare concrete and planks. All kinds of workshops proliferate here: locksmiths, carpenters, electricians, bodywork shops, aerials, television repairs, plumbing and solar water-heaters. The sheds are separated by barbed wire that has collapsed and rusted and been buried by the sand. The dust at the entrances is thick with engine oil and grease. All through the summer there is a smell of stale urine and burning rubber. The sun blazes down harshly on everything. Further down the hill is a dumping ground for old vehicles and then the municipal cemetery. Here the road ends opposite a row of cliffs crowned with a double wire fence. It is said that on the other side there is a forbidden valley containing secret installations. Beyond this valley there is another row of dark cliffs pierced with caves and crannies. That is the hiding-place of the ibexes that occasionally appear on the horizon and descend towards the curtain of the evening twilight; that too is where the foxes have their dens and the scorpions and asps their holes. And, further still, are expanses of chalky boulders and slate slopes scarred by gullies and deposits of dark scree extending to the edge of the barren mountains, which are sometimes shrouded in shimmering haze and sometimes seem blue in the distance like a mirage of clouds rising from an invisible sea to which they will soon return.

  Six times a day the bus arrives from Beersheba and stops outside the shopping centre, in the square that is popularly referred to as "by the lights", although its real name is Irving Koshitsa Square. Here the passengers from Beersheba alight, and the driver disappears into the California for twenty minutes for a cappuccino and a smoke while the passengers travelling to town gather at the bus stop. Opposite the square is an unpaved parking lot, from which the fine grey dust that settles like a veil on the shops, restaurants and offices constantly billows. The square is enclosed by four multi-storey buildings in the style of the coastal plain, two banks, the renovated Paris Cinema, a number of cafés that double as restaurants, and a run-down billiard hall that also sells tickets for the national lottery. Within the area defined by these structures is a square expanse paved with alternating red and grey tiles. In the centre of the square is a column of bare concrete in memory of the fallen. Four cypress trees have been planted at the four corners of the monument. One of them has died. On the column are inscribed in metallic letters the words THE BEAUTY OF ISRAEL IS SLAIN UPON THY HIGH PLAC S. The penultimate letter is missing. Beneath is fixed a tablet in the form of the tablets of the Law bearing twenty-one names, from Aflalo Yosef to Shumin Giora Georg. The tablet is cracked right across, and bindweed is growing in the crack. Beside the monument is a drinking fountain made of concrete, inscribed in Hebrew and English with the biblical verse, HO, EVERYONE THAT THIRSTETH, COME YE TO THE WATERS—ERECTED IN MEMORY OF DONIA AND ADALBERT ZESNIK, 1983. Three faucets curve down towards the basin: two of them are weeping.

  On the roof of the bank building among a jumble of tin billboards is a gigantic slogan: IVE done the pools today. In the building on the left of the Town Hall, opposite the Health Fund, is Theo's office. The name on the office door is "Planning". On the same floor there is also the dental surgery of Drs. Dresdner and Nir; and, further along, Dubi Weitzman, notary and accountant, also photocopying and full service for documents of all sorts. In his leisure hours Dubi Weitzman paints the desert landscape in gouache; five of his canvases were once shown in a collective exhibition in a private gallery in Herzliyya. On the wall of his office in a frame decorated with mother-of-pearl hangs an enlargement of a review in Ha'aretz newspaper in which his name is mentioned. Dr. Nir is a rock-climber, while Dr. Dresdner's wife is a distant relative of a singer who gave a performance here the winter before last and distributed autographed photographs of herself to her fans.

  A couple of Bedouins, no longer very young, sit side by side on the steps of the Workers' Council, both wearing jeans. One sports a brand-name T-shirt, the other is in tatty battle fatigues. The shorter of the two is sitting with his forearm resting on his knee, palm upwards, his thumb repeatedly stroking a dead cigarette resting on his four cracked fingers. Slowly. The other has a bundle done up in old newspaper between his knees. His eyes are fixed on the sky or the glint of the radio aerial on the roof of the police station. Waiting. An old Ashkenazi pedlar walks past dragging his feet, with a tray fastened round his neck by a string. On it are frogs that can be made to hop by squeezing a rubber bulb, tops, soaps, combs, shaving foam and tubes of shampoo made in Taiwan. He is bespectacled, hunched, with a black skullcap on his head. He smiles absentmindedly at the two Bedouins who, uncertain of his intention, nod their heads politely.

  "Hollywood Photos—films developed and all photography requisites": the shop is shut and barred. Inside the dusty window, under a photograph of Menachem Begin presented to its readers by the newspaper Ma'ariv, a notice has been put up: "On account of simultaneous and concurrent reserve army service on the part of the proprietors Yehuda and Jakki these premises will be closed starting as from today with affect until the first of next month. The public is kindly requested to exercise patients". In front of the funeral parlour, on metal stools, sit three religious youths, one of whom is an albino, exchanging opinions. The old pedlar pauses next to them, eager to join in their conversation; he coughs, sighs and makes a sign with his fingers: So Jew and non-Jew are like oil and water? Well, the same holds good of Jew and Jew. Each and every one. Even if they are brothers. One of the youths goes inside and brings him a glass of water. The old man thanks him, drinks, groans, picks up his tray with the frogs and soaps, attaches it round his neck, and plod
s on his way in the direction of the traffic lights. In a small cubbyhole sits the bookbinder, Kushner. He is not bookbinding, because he is immersed in reading a crumbling book. His gold-rimmed spectacles have slipped halfway down his nose. To judge by his faint smile it is evident the book pleases him, or perhaps it is bringing back memories. Three Indian birch trees have been planted on the far side of the square. Their foliage is sparse and they cast hardly any shadow.

  In Schatzberg's pharmacy a notice has been pinned up: "No medicines on credit". A heavy man with a Romanian accent mutters: What is this word "credit"? A tousled youth with dusty sandals and a sub-machinegun hanging from his shoulder by a string instead of a strap volunteers an explanation: Credit is like a discount.

  They are extending the Computer Palace by knocking down a wall. Opening soon: a special display of the last word in computer networking. Meanwhile, the stock is shrouded in plastic sheeting, to protect it from the dust. On the wall that is being demolished is a poster showing an icy, bespectacled beauty sitting with crossed legs at a computer screen: she is so engrossed in her programming that she does not realize she is allowing passers-by to peer up her skirt. A blond child is playing intently with a ball against a side wall of the Paris Cinema: catching, passing, throwing, catching, passing. He plays for a long time without varying his game. His face is concentrated, with an expression of deep responsibility, as though the slightest slip could result in disaster. An elderly man in civil defence uniform tells him to stop before he breaks a window. The boy obeys at once, stuffs the ball in his pocket and does not budge. He is waiting. The air is dusty and hot. The light is almost white. Overhead, on high power lines, a kite has been hanging for months now like a corpse on a gallows. Meanwhile, from today they are selling shawarma in pitta bread at the Entebbe falafel bar: Avram has been to Beersheba and purchased the equipment. He is anxious to know whether it will be a success or not. Still, there's no way round it, you have to give it time. We'll just have to wait and see. And keep our fingers crossed.

 

‹ Prev