Book Read Free

The Man Who Was Born Again

Page 15

by Paul Busson


  On the top of the bookcases were stuffed birds of rare species and all manner of minerals and petrified ammonites. The tiny statuette of a woman, green with rust, stood on a plain writing-table by the window. She held a child in her arms, and for all I could tell might just as well have been the Mother of our Lord and Saviour as a pagan goddess. There was also a black praying-stool, and over it the Redeemer hung on the Cross with extended arms, inclining His forgiving face towards human sinners.

  Presently the old woman brought in a brass lamp and the room was filled with a homely yellow light; and almost immediately afterwards the priest appeared. He was a tall man with grey hair. He had a healthy face, and clever, thoughtful eyes. He extended his hands to me in a friendly way, looked at me attentively, and begged that I would be his guest at table. After the meal he would explain to me how he had been informed of my approaching arrival. The post-boy, he added, had also been lodged comfortably, and the carriage mended by the blacksmith.

  The table was laid for supper, and the meal brought in stuffed pike in cream, to which we drank a light hock. When we had finished our simple repast, the pastor asked permission to smoke and lighted his pipe. In spite of that inner calm which helped me to regard everything that happened as an unavoidable fate, I felt a strong curiosity to learn by what means the clergyman had been warned of my arrival. I therefore informed him of my name and position, and begged him to explain this wonderful circumstance.

  “As you say, it is indeed rather wonderful,” he began, and he thoughtfully puffed out large clouds of blue smoke. “Three days ago I was walking down the high street, reading my breviary as I went past the houses a habit of mine. I met two people whose appearance astonished me so much that I stopped to watch them come up. One of them I knew well enough. It was the eighty-year-old Nene.

  Notwithstanding her years and weakness she brings home from the forest every evening a bundle of dead wood. It is always a pitiful sight to see the poor old woman, who is still obliged to do this work, staggering along in such a way, and I have often ordered some idle hanger-about to take the burden from her and carry it to her house. But this time she was without her bundle. She looked almost upright, almost young again, and she walked by the side of her companion, who had taken the bundle from her of his own accord and placed it without effort on his own shoulders. The man, however, was in any case an uncommon sight in this part of the world. He wore”

  “A brown gown and a black kerchief or a turban of the same colour, and amber beads round his neck,” I broke in, trembling with expectation.

  The parson looked at me without any sign of surprise.

  “So the mystery of what I have still to tell is partly raised,” he said. “I say partly raised because there still remains something mysterious in the fact that neither the old woman nor Michael Schneider, who chanced to be coming in from the fields and politely invited Nene to put her bundle into his wheelbarrow neither of them appeared to see anything uncommon or striking about the strangely-dressed man. By questioning them later on, I ascertained that they were even unaware of his unusual dress. As for his informing me about your arrival and fixing it for today, this is now explained by the fact that you evidently know him and probably spoke to him about your journey.”

  I assured the priest most emphatically that though I had often seen the man at a distance, I had never exchanged a word with him. The parson looked at me and shook his head.

  “So the phenomenon again becomes mysterious and calls again for explanation,” he said reflectively. “For when the old woman and Michael Schneider went their way with the wood, and I remained standing in the road face to face with the stranger in the brown gown, I naturally felt a wish to know something about where he came from and what was the purpose of his journey. Besides, his truly noble features and expression were so attractive that I found it impossible to turn my eyes away from him.

  “By his dress I recognised him without difficulty for an Oriental. As I had long ago studied Arabic, I ventured to avail myself of that language for the solemn greeting. I called out, ‘Salem aleikum’, that is, ‘Peace be with thee!’

  “The stranger at once returned the benediction with extreme courtesy and friendliness and added in the same tongue: ‘When the sun is setting for the third time from hence, a man will come to this place. He is seeking me. Make him thy guest.’

  “I replied that I would, and went on to ask him where I was to direct the new-comer; he only replied, ‘To the great house at the end of the forest.’ And it was toward the forest that he set off when he had inclined his head gracefully in farewell.

  “No sooner had he disappeared among the trees than the thought occurred to me that there were probably many large houses in the forest, especially if castles were also to be included in the definition. I ran after him to obtain a more exact address. But vainly I searched and called, I could not find a trace of him. He had, doubtless, walked on faster than I expected, and passed out of my reach.

  “But I must confess that my experience had disturbed me so much that I can now no longer say how long I stood thinking while he was walking away. So his disappearance may be easily explained without seeking the help of any supernatural phenomenon.”

  Silence fell between us when he had finished, and we sat for a long time, each of us deep in his own thoughts. I would have liked to say something, but no I must keep it to myself. Nothing could have justified me in disclosing the dark and hidden windings of my life to anybody, be it even to one so worthy and trust-inspiring as this priest. I would have been obliged to confide in him completely if I had wished to explain, even summarily, my inexplicable relation with Evli. But had I any explanation at hand? Had not everything become still more puzzling and bewildering, since the mystery man’s last apparition?

  I began to think that the friend of my childhood had at last found the time fit to reveal himself to me now that age was gradually taking me into its weary arms. This would give reason for everything. The incident at the baker’s, the broken carriage-wheel, the Arabic-speaking priest all was clear, each was a strange signpost pointing towards the big house, where everything that was inexplicable and incomprehensible in my life would at last find its proper solution.

  “Anyhow, it is a good thing not to forget what we learnt when we were young.”

  My host had broken the silence.

  “And I am very pleased to have been able to use my knowledge of Arabic in such an unexpected and uncommon way.”

  “I would have been happy, reverend sir, to be in your place, and to have been familiar with the language, and able to speak to the Evli.”

  The priest laid down his pipe and stared at me with an expression almost of fear.

  “Evli?” he repeated. “How came you to know the word?”

  I saw that I was to reveal something of the part the Man from the East had played in my life, and so I told him briefly what had happened in my earliest childhood the accident to the wax statuette under the glass case and the ceiling falling on to my bed. The statuette, I said, which disappeared after this accident, had never been given any other name than the Man from the East, or Evli. Although no one about me knew at all what this last word meant.

  The priest drummed his fingers on the table, and shook his head repeatedly, as if an idea was forcing itself on him with which he disagreed. More than once he seemed about to speak, but he uttered one word only:

  “Mystery!”

  “Whether the word Evli is a name,” I went on, “or whether it means something of significance, I do not know. I heard it first from my great-uncle, who brought the statuette from Venice and considered it of great value. When I was a child…”

  My host interrupted me at that point with more vivacity than he had shown hitherto.

  “Then listen, Baron Dronte,” he said, “listen how wonderfully Divine Providence influences human life, and how by the will of the Almighty are people brought together to reveal things to each other in a way that no chance, as they call it
, could ever have invented.

  “This very day,” he continued, “as I was making preparations for your reception, I was summoned to a dying man. He was the aged cotter, Milan Bogdan, who had been a soldier in the Austrian army. With his certificate of leave and the few guldens he had saved up for many years he came to live here. He married, and acquired a small holding, which he may by this time have exchanged for the eternal Gardens of the Lord. He has been a brave and honest Croatian soldier in the Imperial army, and a good Catholic.

  He won my esteem not only by his piety, but also by his industry and peacefulness. He had been an invalid a long time. No matter how often he is tapped, the fluid rises to his heart again, and he is in danger of death. He received the last sacrament two days ago with great piety.

  “I was somewhat astonished, therefore, at being sent for by him again today, and in a great hurry. I went to him, of course, without delay. When I saw him sending his old wife and two sons out of the room, I remarked that this was unnecessary, as he had already settled his account with his Lord cleanly and honestly, and a new confession would be superfluous. But he insisted; and so they left me alone with him and I sat down by his bed.

  “‘What is it that oppresses you, dear son?’ I asked him.

  “‘Oppresses me? Nothing, your reverence,’ he answered, breathing hoarsely. ‘My sins have been pardoned, and yet I cannot go to rest in the peace of God, not until some pious and learned man has explained something that happened to me when I was a soldier. I think about it now more than ever before.'”

  “I told him to speak out, and he related a matter which I will repeat to you, for it was not told me under the seal of confession, and will be of considerable interest to you.

  “Bogdan was a young infantry soldier in a battalion garrison on the Turkish frontier. In the course of a skirmish on the Sava, as the river that falls into the Danube is called, he was taken prisoner by wild Bashibazouks and carried away. In his Turkish captivity he had to do hard work on the tread-wheel that irrigated the fields of a certain Bey. Otherwise he was not treated badly, and was allowed to move about freely in the little village where he was kept.

  “He made the acquaintance of a young Turk, very handsome, but with a curious mark between the eyes. He was very friendly to the prisoner and rendered him many services without any payment. As it often happens in those unhealthy climates, our Bogdan had a very severe attack of dysentery. He waxed weaker and weaker, and could not take any food. The young Turk nursed him and showed much concern about him, often asking Bogdan whether he could not do anything else for him. When the end seemed very near and Bogdan had become so weak he could hardly speak, he said to the Turk:

  ‘Though it is so bad with me, brother, I believe I could be saved if I drank the plum-brandy that lies in our cellar at Zagrebbut only out of the glass with flowers painted on it that stands on my mother’s table.’ ”

  The Turk, saying nothing, went out of the room. Bogdan became weaker and weaker, and commended his soul to God. But an hour had not passed before the Turk returned, carrying in his hand the painted glass that had stood on Bogdan’s mother’s table. It was filled with the strong plum-brandy. The Turk held it to the sick man’s lips: he drank it and fell asleep. When he woke again, he asked questions about the man who had saved him. But no one seemed able to tell him anything.

  “In his affliction he called for the Khojah, the Mahommedan priest, and told him what had happened and how miraculous it was that the Turk should have been able to run so many miles there and back in less than an hour. The Khojah answered:

  ‘Know then that thy friend was an Evli, one who has died and returned. Thou art fortunate and blessed to have him for thy guide through the Realms of Death.’

  “Bogdan recovered, and at the next exchange of prisoners he returned home. His mother told him that on the day he began to recover a stranger had knocked at her door and asked for the painted glass and the brandy. She had given him both without hesitation. A little later there was a knock at the window. It was again the stranger. He handed her back the empty glass, saying:

  ‘Rejoice, Mother, thy son will come back.’ And so it happened...

  “This, Baron Dronte, is what the dying soldier told me this afternoon. He asked whether it were a sin to think so much about an Evli in his last hour, about his face and the red mark between his brows. I told him he had better turn his thoughts to the Lord Jesus. He was trying to, with all his power, he replied, but the Face of the Lord Jesus always assumed in his mind the features of Evli. As I saw that the poor man’s conscience suffered from his being unable to master this vision, I consoled him and said that the Lord and Saviour was present to his pious heart, and for Him alone was it to choose in what form He presented Himself. Bogdan smiled, and said that he felt relieved, and that nothing could now rob him of his hope in a future life.”

  I jumped up from the table. As if a bright light were suddenly shining down I saw with great clearness what it was that linked up all the baffling mysteries of my life. But I saw for a moment only. Dark veils soon hid the vision that was unknown to my ordinary senses.

  “May I beg a great favour?” I asked.

  “If it is in my power to grant it.”

  “Take me to this Bogdan, this dying man.”

  “Come along,” said the priest.

  Quietly we reached the little house at the end of the village. A light glimmered through the tiny dim window-panes. We heard the murmur of many voices, and when we entered the low room we saw men and women praying on their knees. The old man was lying on a very humble bed. His small wrinkled face stood out against a blue pillow and was lighted by the shine of a taper that was burning at his head. Silently we approached. He breathed heavily, his eyes looked glassy, and his mouth was open.

  I saw at once that this man on his deathbed could not answer the questions that were burning on my lips. But then a wonderful thing happened. His staring eyes slowly turned toward me. The face, already touched by the relentless finger of Death, quivered slightly; a joyful smile came to the thin, sunken lips, and before I knew what he was doing he half rose up and in a sobbing voice, weak with age, he exclaimed:

  “Ah, you have come at last!”

  Radiant joy was shining out of his eyes, and on all his face. Then his head fell back on to the pillows, a grey shadow ran over his face, and he lay rigid. The priest passed his hand gently over the old soldier’s eyelids.

  “Rest in peace, thou faithful servant,” he murmured. “Let us pray.”

  We repeated the Lord’s prayer after him, and as he and I left the room I felt that every eye was watching me. The dead man had imagined that he recognised in me his friend Evli. The priest did not speak until we were in his hospitable house again, and then he looked at me with a disturbed look.

  “It must have been the scar,” he said, as if to himself.

  “What scar?” I asked in astonishment.

  “The red scar between your eyebrows, Baron Dronte. But no,” he cried suddenly, “we must not dwell on these things any longer. We must not tempt the Lord! … I will show you your room, Baron, if you are ready.”

  I bowed, murmured my thanks, and followed him. When we had reached the room that was prepared for me he suddenly took me by the shoulders and looked for some time into my face.

  “Please excuse this impolite behaviour,” he said, “but these experiences are too inexplicable and bewildering for an old man like me. I am not in a state to solve for myself the awful riddles of Providence. I would rather be alone. So please do not be angry with me if I do not talk. Out of the whirlpool of these uncanny happenings I escape into a safe refuge! I escape to the faith in Him who moves everything, to His supreme will, and to the peace of prayer!”

  “Pray for me, too, honourable sir,” I asked, deeply moved.

  The next moment I was alone. I groped restlessly in my mind for a solution, turning to my feelings when my reason could give me no help. But an impenetrable dark wall was before me, shuttin
g me off from the knowledge I sought, and try as I would, I failed to find in that wall the door that leads to Truth. Now and then a feeble cry of presentiment would flash out in the sleepless night as it were through a chink in the wall. But all that I strove after in the deepest and darkest recesses of my soul remained as unattainable and elusive as ever.

  Chapter Thirty Three

  I hired a carriage and horses, and questioned the peasant I hired about the most magnificent building at the other side of the forest. He assured me that this would be the Castle Krottenriede. It was to be reached after a two days’ journey through a dense forest and difficult moorland, along a road that was very unsafe, being infested by robbers. The notorious Spillermax and his band were known to be in the neighbourhood of the Devil’s Gap. Poachers also would sometimes gather into bands and snare richer game than deer and roebuck.

  The priest, too, warned me against the great unsafe forest; but he saw that I was resolved to go, and as I drove away he watched me with evident emotion, commending me in his farewell to the grace of God, and praying that He might mercifully shield me from the cunning and false lure of Satan. He could not bring himself to believe that God would make use of a Mahommedan monk or dervish to convey His message to a believing Christian; for a believing Christian he had recognised in me.

  I thanked him for his hospitality, and bade the peasant move on.

  The name of this driver was George Rehwang. I had grounds to fear that the little courage he had might disappear before we had set out. so that as soon as I had satisfied myself that the postilion of my earlier journey was now well enough for his journey home we drove off, straight into the forest.

  From the manner in which Rehwang kept turning his head and giving frightened side-glances this way and that way I soon realised that his heart was already in his pants. It was not long before he turned to me a face as pale as cheese and asked “Did you hear anything, sir?”

 

‹ Prev