Book Read Free

Complete Works of Samuel Johnson

Page 340

by Samuel Johnson


  6. THE MIMI AND PANTOMIMES.

  A word is now to be spoken of the mimi, which had some relation to comedy. This appellation was, by the Greeks and Romans, given to certain dramatick performances, and to the actors that played them. The denomination sufficiently shows, that their art consisted in imitation and buffoonery. Of their works, nothing, or very little, is remaining; so that they can only be considered, by the help of some passages in authors, from which little is to be learned that deserves consideration. I shall extract the substance, as I did with respect to the chorus, without losing time, by defining all the different species, or producing all the quotations, which would give the reader more trouble than instruction. He that desires fuller instructions may read Vossius, Valois, Saumaises, and Gataker, of whose compilations, however learned, I should think it shame to be the author.

  The mimi had their original from comedy, of which, at its first appearance, they made a part; for their mimick actors always played and exhibited grotesque dances in the comedies. The jealousy of rivalship afterwards broke them off from the comick actors, and made them a company by themselves. But to secure their reception, they borrowed from comedy all its drollery, wildness, grossness, and licentiousness. This amusement they added to their dances, and they produced what are now called farces, or burlettas. These farces had not the regularity or delicacy of comedies; they were only a succession of single scenes, contrived to raise laughter, formed or unravelled without order, and without connexion. They had no other end but to make the people laugh. Now and then there might be good sentences, like the sentences of P. Syrus, that are yet left us, but the groundwork was low comedy, and any thing of greater dignity drops in by chance. We must, however, imagine, that this odd species of the drama rose, at length, to somewhat a higher character, since we are told that Plato, the philosopher, laid the mimi of Sophron under his pillow, and they were found there after his death. But in general we may say, with truth, that it always discovered the meanness of its original, like a false pretension to nobility, in which the cheat is always discovered, through the concealment of fictitious splendour.

  These mimi were of two sorts, of which the length was different, but the purposes the same. The mimi of one species were short; those of the other long, and not quite so grotesque. These two kinds were subdivided into many species, distinguished by the dresses and characters, such as show drunkards, physicians, men, and women.

  Thus far of the Greeks. The Romans, having borrowed of them the more noble shows of tragedy and comedy, were not content till they had their rhapsodies. They had their planipedes, who played with flat soles, that they might have the more agility; and their sannions, whose head was shaved, that they might box the better. There is no need of naming here all who had a name for these diversions among the Greeks and Romans. I have said enough, and, perhaps, too much of this abortion of comedy, which drew upon itself the contempt of good men, the censures of the magistrates, and the indignation of the fathers of the church.

  Another set of players were called pantomimes: these were, at least, so far preferable to the former, that they gave no offence to the ears. They spoke only to the eyes; but with such art of expression, that, without the utterance of a single word, they represented, as we are told, a complete tragedy or comedy, in the same manner as dumb harlequin is exhibited on our theatres. These pantomimes, among the Greeks, first mingled singing with their dances; afterwards, about the time of Livius Andronicus, the songs were performed by one part, and the dances by another. Afterwards, in the time of Augustus, when they were sent for to Rome, for the diversions of the people, whom he had enslaved, they played comedies without songs or vocal utterance, but by the sprightliness, activity, and efficacy of their gestures; or, as Sidonius Apollinaris expresses it, “clausis faucibus, et loquente gestu.” They not only exhibited things and passions, but even the most delicate distinctions of passions, and the slightest circumstances of facts. We must not, however, imagine, at least, in my opinion, that the pantomimes did literally represent regular tragedies or comedies by the mere motions of their bodies. We may justly determine, notwithstanding all their agility, their representations would, at last, be very incomplete: yet we may suppose, with good reason, that their action was very lively, and that the art of imitation went great lengths, since it raised the admiration of the wisest men, and made the people mad with eagerness. Yet, when we read that one Hylas, the pupil of one Pylades, in the time of Augustus, divided the applauses of the people with his master, when they represented Oedipus; or when Juvenal tells us, that Bathillus played Leda, and other things of the same kind, it is not easy to believe that a single man, without speaking a word, could exhibit tragedies or comedies, and make starts and bounds supply the place of vocal articulation. Notwithstanding the obscurity of this whole matter, one may know what to admit as certain, or how far a representation could be carried by dance, posture and grimace. Among these artificial dances, of which we know nothing but the names, there was, as early as the time of Aristophanes, some extremely indecent. These were continued in Italy from the time of Augustus, long after the emperours. It was a publick mischief, which contributed, in some measure, to the decay and ruin of the Roman empire. To have a due detestation of those licentious entertainments, there is no need of any recourse to the fathers; the wiser pagans tell us, very plainly, what they thought of them. I have made this mention of the mimi and pantomimes, only to show how the most noble of publick spectacles were corrupted and abused, and to conduct the reader to the end through every road, and through all the by-paths of human wit, from Homer and Eschylus to our own time.

  7. WANDERINGS OF THE HUMAN MIND IN THE BIRTH, AND PROGRESS OF THEATRICAL REPRESENTATIONS.

  That we may conclude this work by applying the principles laid down at the beginning, and extended through the whole, I desire the reader to recur to that point, where I have represented the human mind as beginning the course of the drama. The chorus was first a hymn to Bacchus, produced by accident; art brought it to perfection, and delight made it a publick diversion. Thespis made a single actor play before the people; this was the beginning of theatrical shows. Eschylus, taking the idea of the Iliad and Odyssey, animates, if I may so express it, the epick poem, and gives a dialogue in place of simple recitation; puts the whole into action, and sets it before the eyes, as if it was a present and real transaction; he gives the chorus an interest in the scenes; contrives habits of dignity and theatrical decorations: in a word, he gives both to Tragedy; or, more properly, draws it from the bosom of the epick poem. She made her appearance, sparkling with graces, and displayed such majesty, as gained every heart at the first view. Sophocles considers her more nearly, with the eyes of a critick, and finds that she has something still about her rough and swelling; he divests her of her false ornaments; teaches her a more regular walk, and more familiar dignity. Euripides was of opinion, that she ought to receive still more softness and tenderness; he teaches her the new art of pleasing by simplicity, and gives her the charms of graceful negligence; so that he makes her stand in suspense, whether she appears most to advantage in the dress of Sophocles, sparkling with gems, or in that of Euripides, which is more simple and modest. Both, indeed, are elegant; but the elegance is of different kinds, between which no judgment, as yet, has decided the prize of superiority.

  We can now trace it no farther; its progress amongst the Greeks is out of sight. We must pass at once to the time of Augustus, when Apollo and the Muses quitted their ancient residence in Greece, to fix their abode in Italy. But it is vain to ask questions of Melpomene; she is obstinately silent, and we only know, from strangers, her power amongst the Romans. Seneca endeavours to make her speak; but the gaudy show, with which he rather loads than adorns her, makes us think, that he took some phantom of Melpomene for the Muse herself.

  Another flight, equally rapid with that to Rome, must carry us through thousands of years, from Rome to France. There, in the time of Lewis the fourteenth, we see the mind of man giving
birth to tragedy a second time, as if the Greek tragedy had been utterly forgot. In the place of Eschylus, we have our Rotrou; in Corneille, we have another Sophocles; and in Racine, a second Euripides. Thus is Tragedy raised from her ashes, carried to the utmost point of greatness, and so dazzling, that she prefers herself to herself. Surprised to see herself produced again in France, in so short a time, and nearly in the same manner as before in Greece, she is disposed to believe that her fate is to make a short transition from her birth to her perfection, like the goddess that issued from the brain of Jupiter.

  If we look back on the other side, to the rise of Comedy, we shall see her hatched from the Margites, or from the Odyssey of Homer, the imitation of her eldest sister; but we see her, under the conduct of Aristophanes, become licentious and petulant, taking airs to herself, which the magistrates were obliged to crush. Menander reduced her to bounds, taught her, at once, gaiety and politeness, and enabled her to correct vice, without shocking the offenders. Plautus, among the Romans, to whom we must now pass, united the earlier and the later comedy, and joined buffoonery with delicacy. Terence, who was better instructed, received comedy from Menander, and surpassed his original, as he endeavoured to copy it. And lastly, Molière produced a new species of comedy, which must be placed in a class by itself, in opposition to that of Aristophanes, whose manner is, likewise, peculiar to himself.

  But such is the weakness of the human mind, that, when we review the successions of the drama a third time, we find genius falling from its height, forgetting itself, and led astray by the love of novelty, and the desire of striking out new paths. Tragedy degenerated, in Greece, from the time of Aristotle, and, in Rome, after Augustus. At Rome and Athens, comedy produced mimi, pantomimes, burlettas, tricks, and farces, for the sake of variety; such is the character, and such the madness of the mind of man. It is satisfied with having made great conquests, and gives them up to attempt others which are far from answering its expectation, and only enable it to discover its own folly, weakness and deviations. But, why should we be tired with standing still at the true point of perfection, when it is attained? If eloquence be wearied, and forgets herself awhile, yet she soon returns to her former point: so will it happen to our theatres, if the French Muses will keep the Greek models in their view, and not look, with disdain, upon a stage, whose mother is nature, whose soul is passion, and whose art is simplicity: a stage, which, to speak the truth, does not, perhaps, equal ours in splendour and elevation, but which excels it in simplicity and propriety, and equals it, at least, in the conduct and direction of those passions, which may properly affect an honest man and a christian.

  For my part, I shall think myself well recompensed for my labour, and shall attain the end which I had in view, if I shall, in some little measure, revive in the minds of those, who purpose to run the round of polite literature, not an immoderate and blind reverence, but a true taste of antiquity: such a taste, as both feeds and polishes the mind, and enriches it, by enabling it to appropriate the wealth of foreigners, and to exert its natural fertility in exquisite productions; such a taste as gave the Racines, the Molières, the Boileaus, the Fontaines, the Patrus, the Pelissons, and many other great geniuses of the last age, all that they were, and all that they will always be; such a taste, as puts the seal of immortality to those works in which it is discovered; a taste, so necessary, that, without it, we may be certain, that the greatest powers of nature will long continue in a state below themselves; for no man ought to allow himself to be flattered or seduced, by the example of some men of genius, who have rather appeared to despise this taste, than to despise it in reality. It is true, that excellent originals have given occasion, without any fault of their own, to very bad copies. No man ought severely to ape either the ancients or the moderns; but, if it was necessary, to run into an extreme of one side or the other, which is never done by a judicious and well-directed mind, it would be better for a wit, as for a painter, to enrich himself by what he can take from the ancients, than to grow poor by taking all from his own stock; or openly to affect an imitation of those moderns, whose more fertile genius has produced beauties, peculiar to themselves, and which themselves only can display with grace: beauties of that peculiar kind, that they are not fit to be imitated by others; though, in those who first invented them, they may be justly esteemed, and in them only.

  DEDICATIONS. DR. JAMES’S MEDICINAL DICTIONARY, 3 VOLS. FOLIO. 1743.

  To Dr. Mead.

  SIR,

  That the Medicinal Dictionary is dedicated to you, is to be imputed only to your reputation for superiour skill in those sciences, which I have endeavoured to explain and facilitate; and you are, therefore, to consider this address, if it be agreeable to you, as one of the rewards of merit; and, if otherwise, as one of the inconveniencies of eminence.

  However you shall receive it, my design cannot be disappointed; because this publick appeal to your judgment will show, that I do not found my hopes of approbation upon the ignorance of my readers, and that I fear his censure least, whose knowledge is most extensive.

  I am, Sir,

  Your most obedient, humble servant,

  R. JAMES.

  The Female Quixote. By Mrs. Lennox. 1752.

  To the right hon. the earl of Middlesex.

  MY LORD,

  Such is the power of interest over almost every mind, that no one is long without arguments to prove any position which is ardently wished to be true, or to justify any measures which are dictated by inclination.

  By this subtile sophistry of desire, I have been persuaded to hope that this book may, without impropriety, be inscribed to your lordship; but am not certain, that my reasons will have the same force upon other understandings.

  The dread which a writer feels of the publick censure; the still greater dread of neglect; and the eager wish for support and protection, which is impressed by the consciousness of imbecility, are unknown to those who have never adventured into the world; and, I am afraid, my lord, equally unknown to those who have always found the world ready to applaud them.

  It is, therefore, not unlikely that the design of this address may be mistaken, and the effects of my fear imputed to my vanity. They, who see your lordship’s name prefixed to my performance, will rather condemn my presumption than compassionate my anxiety.

  But, whatever be supposed my motive, the praise of judgment cannot be denied me; for, to whom can timidity so properly fly for shelter, as to him who has been so long distinguished for candour and humanity? How can vanity be so completely gratified, as by the allowed patronage of him, whose judgment has so long given a standard to the national taste! Or by what other means could I so powerfully suppress all opposition, but that of envy, as by declaring myself,

  My lord,

  Your lordship’s obliged and most obedient servant,

  THE AUTHOR.

  Shakespeare Illustrated; or, the Novels and Histories on which the plays of Shakespeare are founded; collected and translated from the original authors. With Critical Remarks. By the author of the Female Quixote. 1753.

  To the right hon. John, earl of Orrery.

  MY LORD,

  I have no other pretence to the honour of a patronage so illustrious as that of your lordship, than the merit of attempting what has, by some unaccountable neglect, been hitherto omitted, though absolutely necessary to a perfect knowledge of the abilities of Shakespeare.

  Among the powers that most conduce to constitute a poet, the first and most valuable is invention; the highest seems to be that which is able to produce a series of events. It is easy, when the thread of a story is once drawn, to diversify it with variety of colours; and when a train of action is presented to the mind, a little acquaintance with life will supply circumstances and reflections, and a little knowledge of books furnish parallels and illustrations. To tell over again a story that has been told already, and to tell it better than the first author, is no rare qualification: but to strike out the first hints of a new fable; hence, to int
roduce a set of characters so diversified in their several passions and interests, that from the clashing of this variety may result many necessary incidents; to make these incidents surprising, and yet natural, so as to delight the imagination, without shocking the judgment of a reader; and, finally, to wind up the whole in a pleasing catastrophe, produced by those very means which seem most likely to oppose and prevent it, is the utmost effort of the human mind.

  To discover how few of those writers, who profess to recount imaginary adventures, have been able to produce any thing by their own imagination, would require too much of that time which your lordship employs in nobler studies. Of all the novels and romances that wit or idleness, vanity or indigence, have pushed into the world, there are very few of which the end cannot be conjectured from the beginning; or where the authors have done more than to transpose the incidents of other tales, or strip the circumstances from one event for the decoration of another.

  In the examination of a poet’s character, it is, therefore, first to be inquired, what degree of invention has been exerted by him. With this view, I have very diligently read the works of Shakespeare, and now presume to lay the result of my researches before your lordship, before that judge whom Pliny himself would have wished for his assessor to hear a literary cause.

 

‹ Prev