Book Read Free

The Nightmare Factory

Page 15

by Thomas Ligotti


  I was in exaltation: finally the twilight had come down to earth, and to me. I had to go out into this rare atmosphere, I had no choice. I left the house and walked to the lake and stood on the slope of stiff grass which led down to it. I gazed up through the trees at the opposing tones of the sky. I kept my hands in my pockets and touched nothing, except with my eyes.

  Not until an hour or more had elapsed did I think of returning home. It was dark by then, though I don’t recall the passing of the twilight into evening, for twilight suffers no ostentatious finales. There were no stars visible, the storm clouds having moved in and wrapped up the sky. They began sending out tentative drops of rain. Thunder mumbled above and I was forced back to the house, cheated once again by the night.

  In the front hall I called out names in the form of questions. Aunt T.? Rops? Gerald? M. Duval? Madame? Everything was silence. Where was everyone? I wondered. They couldn’t still be asleep. I passed from room to room and found no signs of occupation. A day of dust was upon all surfaces. Where were the domestics? At last I opened the double doors to the dining room. Was I late for the supper Aunt T. had planned to honor our visiting family?

  It appeared so. But if Aunt T. sometimes had me consume the forbidden fruit of flesh and blood, it was never directly from the branches, never the sap taken warm from the tree of life itself. Yet here were spread the remains of just such a feast. It was the ravaged body of Aunt T., though they’d barely left enough on her bones for identification. The thick white linen was clotted like an unwrapped bandage. “Rops!” I shouted. “Gerald, somebody!” But I knew the servants were no longer in the house, that I was alone.

  Not quite alone, of course. This soon became apparent to my twilight brain as it dipped its way into total darkness. I was in the company of five black shapes which stuck to the walls and soon began flowing along their surface. One of them detached itself and moved toward me, a weightless mass which felt icy when I tried to sweep it away and put my hand right through the thing. Another followed, unhinging itself from a doorway where it hung down. A third left a blanched scar upon the wallpaper where it clung like a slug, pushing itself off to join the attack. Then came the others descending from the ceiling, dropping onto me as I stumbled in circles and flailed my arms. I ran from the room but the things had me closely surrounded. They guided my flight, heading me down hallways and up staircases. Finally they cornered me in a small room, a dusty little place I had not been in for years. Colored animals frolicked upon the walls, blue bears and yellow rabbits. Miniature furniture was draped with graying sheets. I hid beneath a tiny elevated crib with ivory bars. But they found me and closed in.

  They were not driven by hunger, for they had already feasted. They were not frenzied with a murderer’s bloodlust, for they were cautious and methodical. This was simply a family reunion, a sentimental gathering. Now I understood how the Duvals could afford to be sans préjugé. They were worse than I, who was only a half-breed, hybrid, a mere mulatto of the soul: neither a blood-warm human nor a blood-drawing devil. But they—who came from an Aix on the map—were the purebreds of the family.

  And they drained my body dry.

  IV

  When I regained awareness once more, it was still dark and there was a great deal of dust in my throat. Not actually dust, of course, but a strange dryness I had never before experienced. And there was another new experience: hunger. I felt as if there were a chasm of infinite depth within me, a great abyss which needed to be filled—flooded with oceans of blood. I was one of them now, reborn into a hungry death. Everything I had shunned in my impossible, blasphemous ambition to avoid living and dying, I now had become. A sallow, ravenous thing. A beast with a hundred stirring hungers. André of the graveyards.

  The five of them had each drunk from my body by way of five separate fountains. But the wounds had nearly sealed by the time I awoke in the blackness, owing to the miraculous healing capabilities of the dead. The upper floors were all in shadow now, and I made my way toward the light coming from downstairs. An impressionistic glow illuminated the wooden banister at the top of the stairway, where I emerged from the darkness of the second floor, and this sight inspired in me a terrible ache of emotion I’d never known before: a feeling of loss, though of nothing I could specifically name, as if somehow the deprivation lay in my future.

  As I descended the stairs I saw that they were already waiting to meet me, standing silently upon the black and white squares of the front hall. Papa the king, mama the queen, the boy a knight, the girl a dark little pawn, and a bitchy maiden bishop standing behind. And now they had my house, my castle, to complete the pieces on their side. On mine there was nothing.

  “Devils,” I screamed, leaning hard upon the staircase rail. “Devils,” I repeated, but they still appeared horribly undistressed, perhaps uncomprehending of my outburst. “Diables” I reiterated in their own loathsome tongue.

  But neither was French their true language, as I found out when they began speaking among themselves. I covered my ears, trying to smother their voices. They had a language all their own, a style of speech well-suited to dead vocal organs. The words were breathless, shapeless rattlings in the back of their throats, parched scrapings at the mausoleum portal. Arid gasps and dry gurgles were their dialects. These grating intonations were especially disturbing as they emanated from the mouths of things that had at least the form of human beings. But worst of all was my realization that I understood perfectly well what they were saying.

  The boy stepped forward, pointing at me while looking back and speaking to his father. It was the opinion of this wine-eyed and rose-lipped youth that I should have suffered the same end as Aunt T. With an authoritative impatience the father told the boy that I was to serve as a sort of tour guide through this strange new land, a native who could keep them out of such difficulties as foreign visitors sometimes get into. Besides, he grotesquely concluded, I was one of the family. The boy was incensed and coughed out an incredibly foul characterization of his father. The things he said could only have been conveyed by that queer hacking patois, which suggested feelings and relationships of a nature incomprehensible outside of the world it mirrors with disgusting perfection. It is the discourse of hell on the subject of sin.

  An argument ensued, and the father’s composure turned to an infernal rage. He finally subdued his son with bizarre threats that have no counterparts in the language of ordinary malevolence. After the boy was silenced he turned to his aunt, seemingly for comfort. This woman of chalky cheeks and sunken eyes touched the boy’s shoulder and easily drew him toward her with a single finger, guiding his body as if it were a balloon, weightless and toy-like. They spoke in sullen whispers, using a personal form of address that hinted at a long-standing and unthinkable allegiance between them.

  Apparently aroused by this scene, the daughter now stepped forward and used this same mode of address to get my attention. Her mother abruptly gagged out a single syllable at her. What she called her daughter might possibly be imagined, but only with reference to the lowliest sectors of the human world. Their own words, their choking rasps, carried the dissonant overtones of another world altogether. Each perverse utterance was a rioting opera of evil, a choir shrieking psalms of intricate blasphemy and enigmatic lust.

  “I will not become one of you,” I thought I screamed at them. But the sound of my voice was already so much like theirs that the words had exactly the opposite meaning I intended. The family suddenly ceased bickering among themselves. My outburst had consolidated them. Each mouth, cluttered with uneven teeth like a village cemetery overcrowded with battered gravestones, opened and smiled. The expression on their faces told me something about my own. They could see my growing hunger, see deep down into the dusty catacomb of my throat which cried out to be anointed with bloody nourishment. They knew my weakness.

  Yes, they could stay in my house. (Famished.)

  Yes, I could make arrangements to cover up the disappearance of the servants, for I am a
wealthy man and know what money can buy. (Please, my family, I’m famished.)

  Yes, their safety could be insured and their permanent asylum perfectly feasible. (Please, I’m famishing to dust.)

  Yes, yes, yes. I agreed to everything; everything would be taken care of. (To dust!)

  But first I begged them, for heaven’s sake, to let me go out into the night.

  Night, night, night, night. Night, night, night.

  Now twilight is an alarm, a noxious tocsin which rouses me to an endless eve. There is a sound in my new language for that transitory time of day preceding the dark hours. The sound clusters together curious shades of meaning and shadowy impressions, none of which belong to my former conception of an abstract paradise: the true garden of unearthly delights. The new twilight is a violator, desecrator, stealthy graverobber; death-bell, life-knell, curtain-raiser; banshee, siren, howling she-wolf. And the old twilight is dead. I am even learning to despise it, just as I am learning to love my eternal life and eternal death. Nevertheless, I wish them well who would attempt to destroy my precarious immortality, for my rebirth has taught me the torment of beginnings, while the idea of endings has assumed in my thoughts a tranquil significance. And I cannot deny those who would avenge the exsanguinated souls of my past and future. Yes, past and future. Endings and beginnings. In brief, Time now exists, measured like a perpetual holiday consisting only of midnight revels. I once had an old family from an old world, and now I have new ones. A new life, a new world. And this world is no longer one where I can languidly gaze upon rosy sunsets, but another in which I must fiercely draw a full-bodied blood from the night.

  Night…after night…after night.

  THE TROUBLES OF DR. THOSS

  When Alb Indys first heard the name of Dr. Thoss, he had some difficulty locating its speaker, or even discerning how many voices had spoken it. Initially the words seemed to emanate from an old radio in another apartment, for Alb Indys had no such device of his own. But he finally realized that this name had been uttered, in a rather harsh voice, just outside the corner window, and only window, of his room. After spending the night, not unusually, walking the floor or slumping wide-eyed in his only chair, he had been in bed since morning. Now, at mid-afternoon, he remained unslept and was still attired in pale gray pajamas. Bolstered by huge pillows, he was sitting up against the headboard. Upon his lap rested a drawing book filled with stiff sheets of paper, very white. A bottle of black ink was in reach on the sidetable next to his bed, and a shapely black pen with a sharp silvery nib was held tightly in his right hand. That Alb Indys was at that moment busy with a pen-and-ink rendering of the window, along with the empty chair beside it, was perhaps the chief reason that, very vaguely, he had overheard the words spoken beyond it.

  He gave the drawing book a somewhat rough toss farther down the bed, where it fell against a lump swelling in the blankets: more than likely the creation of a wadded pair of trousers or an old shirt, possibly both, given the habits of Alb Indys. The window was partly open and, walking over to it without steadiness, he discreetly pushed it out a little more. They should have been just below the window, those speakers whom Alb Indys wished would go on speaking. He remembered hearing a voice say, “It’s going to be the end of someone’s troubles,” or words to that effect, with the name of Dr. Thoss figuring in the discussion. The name was unfamiliar to him and gave rise to an enthusiasm that had much less to do with hope, which Alb Indys tried to keep at a minimum, than it did with pure nervous expectancy: the anticipation of new and unknown possibilities. But the talking had stopped, and just as he was becoming interested in this doctor. Where were they, those two? He was sure there were two, though there might have been a third. How could so many have simply vanished?

  When he fully extended the window casement, Alb Indys saw no one on the street. He stretched forward for a better look and strands of blond hair, almost white, fell across his face, and then by a sudden salty breeze were blown back, thin and loose. It was not a very brilliant day, not one of excess activity. A few silhouettes and shadows maneuvered in the dimness on the other side of unreflecting windows. The stones of the street, so sparkling and picturesque for those enjoying a holiday here, succumbed to dullness out of season. Alb Indys fixed on one of them which looked dislodged in the pavement, imagining he heard it working itself free, creaking around in its stony cradle. But the noise was that of metal hinges squeaking somewhere in the wind. He quickly found them, his hearing made keen by insomnia. They were attached to a wooden sign hung outside the uppermost window of an old building. The structure ascended in peaks and slants and ledges piled over ledges into the gray sky, until at its highest, turreted point swung the sign. Alb Indys could never clearly make out its four capital letters so far above, though he had gazed up at them a thousand times. (And how often it seemed that something gazed back at him from that high window.) But a radio station need not be a visual presence in an old resort town, only an aural landmark, a voice for vacationers signaling the “sound beside the sea.”

  Alb Indys closed the window and returned to his thin-lined representation of it. Though he began the picture in the middle of a sleepless night, he did not copy the constellations beyond the window panes, keeping the drawing unmarred by any artistic suggestion of those star-filled hours. Nothing was in the window but the pure whiteness of the page, the pale abyss of unshut eyes. After making a few more marks on the picture, completing it, he signed his work very neatly in the lower right-hand corner. This page would later be put in one of the large portfolios which lay stacked upon a desk across the room.

  What else was contained in these portfolios? Two sorts of things, two types of artwork which between them described the nature and limits of Alb Indys’s pictorial talents. The first type included such scenes as the artist had recently executed: images drawn from his immediate surroundings, an immediacy that extended no farther than the sights observable in his own room. This was not his first study of the window, the subject he most often returned to and always in the same plain style. Sometimes he sat in the chair beside the window and portrayed his bed, lumpy and unmade, with occasional attention to the sidetable (noting each nick that blemished its original off-white surface) and the undecorated lamp which stood upon it (recording each chip that pocked its glassy smoothness). The desk-side of the room also received its fair share of treatments: the wall at that end of the room was the most tempting of the four, in itself a subtle canvas that had been painted and pitted and painted again, coated and repeatedly scraped of infinitesimal, seatown organisms, leaving it shriveled and pasty and incurably damp. No pictures were hung to patch either this or any other wall of the room, though a tall bookcase obscured who knows what unseen worlds behind it. Transitory compositions—a flung shoe leaning toe-up against a bedpost, a dropped glove which hazard endowed with a pointing index finger—formed the remaining examples of this first type of drawing in which the artist indulged.

  And the second type? Was it more interesting than the first? Perhaps, though not where the imagination is concerned; because Alb Indys had none whatever, or at least none that he could readily make use of. Whenever he tried to form a picture of something, anything, in his imagination, all he saw was a blank: a new page with nothing on it, or perhaps a very old page that had retained the nothingness of its original mintage. Once he nearly had a vision of something, a few specks flying across a fuzzy background of white snow in a white sky—and there was a garbled voice which he had not intentionally conjured. But it all fizzled out after a few seconds into a silent stretch of emptiness. This artistic handicap, however, was anything but a frustration or a disappointment to Alb Indys. He did not often test the powers of his imagination, for he somehow knew that there was as much to be lost as gained in doing so. In any case, there were other ways to make a picture, and we have already seen one of them, not a very unusual one. Here now is another.

  This second method was a type of artistic forgery, though it might just as well be described
by the term which Alb Indys himself preferred—collaboration. And who were his collaborators? In many instances, there was no way of knowing: anonymous penmen, mostly, of illustrations in very old books and periodicals, ones entirely forgotten. His shelves were full of them, dark and massive, their worn covers incredibly tender to the touch. French, Flemish, German, Swedish, Russian, Polish, any cultural source of published material would do as long as its pictures spoke the language of dark lines and vacant spaces. In fact, the more disparate the origins of these images, the better they served his purpose: because Alb Indys liked to take a century-old engraving of a subarctic landscape, studiously plagiarize its manner of suggesting icy mountains and a vast stretch of frozen whiteness; then select an equally old depiction of a cathedral in a town he had never heard of, painstakingly transport it stone by stone deep into the glacial wasteland; and finally, from still older pages, transcribe with all possible fidelity an unknown artist’s conception of assorted devils and demons, making them dance down from the ice-mad mountains and invade the helpless cathedral. This was the typical process and product of his work with collaborators, who Alb Indys thought were actually in collaboration with one another and not with him at all. He was merely the inheritor of lost images; he was their resurrector, their invoker, their medium, and under his careful eye and steady hand there took place a mingling of artistic forms, their disparate anatomies tumbling out of the years to create the nightmare of his art. And it seemed perfectly natural to Alb Indys that, like everything else, even the most inviolable or obscure phenomena eventually find their way from good dreams into bad, or from bad dreams into the wholly abysmal.

 

‹ Prev