Book Read Free

The Algernon Blackwood Collection

Page 280

by Algernon Blackwood


  Moreover, the garden grew into the house, the house into the garden, and in both was this idea of resistance to the natural—the spirit that says No to joy. All over it I was aware of the effort to achieve another end, the struggle to burst forth and escape into free, spontaneous expression that should be happy and natural, yet the effort forever frustrated by the weight of this dark shadow that rendered it abortive. Life crawled aside into a channel that was a cul-de-sac, then turned horribly upon itself. Instead of blossom and fruit, there were weeds. This approach of life I was conscious of—then dismal failure. There was no fulfillment. Nothing happened.

  And so, through this singular mood, I came a little nearer to understand the unpure thing that had stammered out into expression through my sister’s talent. For the unpure is merely negative; it has no existence; it is but the cramped expression of what is true, stammering its way brokenly over false boundaries that seek to limit and confine. Great, full expression of anything is pure, whereas here was only the incomplete, unfinished, and therefore ugly. There was a strife and pain and desire to escape. I found myself shrinking from house and grounds as one shrinks from the touch of the mentally arrested, those in whom life has turned awry. There was almost mutilation in it.

  Past items, too, now flocked to confirm this feeling that I walked, liberty captured and half-maimed, in a monstrous garden. I remembered days of rain that refreshed the countryside, but left these grounds, cracked with the summer heat, unsatisfied and thirsty; and how the big winds, that cleaned the woods and fields elsewhere, crawled here with difficulty through the dense foliage that protected The Towers from the North and West and East. They were ineffective, sluggish currents. There was no real wind. Nothing happened. I began to realize—far more clearly than in my sister’s fanciful explanation about “layers"—that here were many contrary influences at work, mutually destructive of one another. House and grounds were not haunted merely; they were the arena of past thinking and feeling, perhaps of terrible, impure beliefs, each striving to suppress the others, yet no one of them achieving supremacy because no one of them was strong enough, no one of them was true. Each, moreover, tried to win me over, though only one was able to reach my mind at all. For some obscure reason—possibly because my temperament had a natural bias towards the grotesque—it was the goblin layer. With me, it was the line of least resistance….

  In my own thoughts this “goblin garden” revealed, of course, merely my personal interpretation. I felt now objectively what long ago my mind had felt subjectively. My work, essential sign of spontaneous life with me, had stopped dead; production had become impossible.

  I stood now considerably closer to the cause of this sterility. The Cause, rather, turned bolder, had stepped insolently nearer. Nothing happened anywhere; house, garden, mind alike were barren, abortive, torn by the strife of frustrate impulse, ugly, hateful, sinful. Yet behind it all was still the desire of life—desire to escape—accomplish. Hope—an intolerable hope—I became startlingly aware—crowned torture.

  And, realizing this, though in some part of me where Reason lost her hold, there rose upon me then another and a darker thing that caught me by the throat and made me shrink with a sense of revulsion that touched actual loathing. I knew instantly whence it came, this wave of abhorrence and disgust, for even while I saw red and felt revolt rise in me, it seemed that I grew partially aware of the layer next below the goblin. I perceived the existence of this deeper stratum. One opened the way for the other, as it were. There were so many, yet all inter-related; to admit one was to clear the way for all. If I lingered I should be caught—horribly. They struggled with such violence for supremacy among themselves, however, that this latest uprising was instantly smothered and crushed back, though not before a glimpse had been revealed to me, and the redness in my thoughts transferred itself to color my surroundings thickly and appallingly—with blood. This lurid aspect drenched the garden, smeared the terraces, lent to the very soil a tinge as of sacrificial rites, that choked the breath in me, while it seemed to fix me to the earth my feet so longed to leave. It was so revolting that at the same time I felt a dreadful curiosity as of fascination—I wished to stay. Between these contrary impulses I think I actually reeled a moment, transfixed by a fascination of the Awful. Through the lighter goblin veil I felt myself sinking down, down, down into this turgid layer that was so much more violent and so much more ancient. The upper layer, indeed, seemed fairy by comparison with this terror born of the lust for blood, thick with the anguish of human sacrificial victims.

  Upper! Then I was already sinking; my feet were caught; I was actually in it! What atavistic strain, hidden deep within me, had been touched into vile response, giving this flash of intuitive comprehension, I cannot say. The coatings laid on by civilization are probably thin enough in all of us. I made a supreme effort. The sun and wind came back. I could almost swear I opened my eyes. Something very atrocious surged back into the depths, carrying with it a thought of tangled woods, of big stones standing in a circle, motionless, white figures, the one form bound with ropes, and the ghastly gleam of the knife. Like smoke upon a battlefield, it rolled away….

  I was standing on the gravel path below the second terrace when the familiar goblin garden danced back again, doubly grotesque now, doubly mocking, yet, by way of contrast, almost welcome. My glimpse into the depths was momentary, it seems, and had passed utterly away.

  The common world rushed back with a sense of glad relief, yet ominous now forever, I felt, for the knowledge of what its past had built upon. In street, in theater, in the festivities of friends, in music-room or playing field, even indeed in church—how could the memory of what I had seen and felt leave its hideous trace? The very structure of my Thought, it seemed to me, was stained.

  What has been thought by others can never be obliterated until….

  With a start my reverie broke and fled, scattered by a violent sound that I recognized for the first time in my life as wholly desirable. The returning motor meant that my hostess was back.

  Yet, so urgent had been my temporary obsession, that my first presentation of her was—well, not as I knew her now. Floating along with a face of anguished torture I saw Mabel, a mere effigy captured by others’ thinking, pass down into those depths of fire and blood that only just had closed beneath my feet. She dipped away. She vanished, her fading eyes turned to the last towards some savior who had failed her. And that strange intolerable hope was in her face.

  The mystery of the place was pretty thick about me just then. It was the fall of dusk, and the ghost of slanting sunshine was as unreal as though badly painted. The garden stood at attention all about me. I cannot explain it, but I can tell it, I think, exactly as it happened, for it remains vivid in me forever—that, for the first time, something almost happened, myself apparently the combining link through which it pressed towards delivery:

  I had already turned towards the house. In my mind were pictures—not actual thoughts—of the motor, tea on the verandah, my sister, Mabel— when there came behind me this tumultuous, awful rush—as I left the garden. The ugliness, the pain, the striving to escape, the whole negative and suppressed agony that was the Place, focused that second into a concentrated effort to produce a result. It was a blinding tempest of long-frustrate desire that heaved at me, surging appallingly behind me like an anguished mob. I was in the act of crossing the frontier into my normal self again, when it came, catching fearfully at my skirts. I might use an entire dictionary of descriptive adjectives yet come no nearer to it than this—the conception of a huge assemblage determined to escape with me, or to snatch me back among themselves. My legs trembled for an instant, and I caught my breath—then turned and ran as fast as possible up the ugly terraces.

  At the same instant, as though the clanging of an iron gate cut short the unfinished phrase, I thought the beginning of an awful thing:

  “The Damned …”

  Like this it rushed after me from that goblin garden that ha
d sought to keep me:

  “The Damned!”

  For there was sound in it. I know full well it was subjective, not actually heard at all; yet somehow sound was in it—a great volume, roaring and booming thunderously, far away, and below me. The sentence dipped back into the depths that gave it birth, unfinished. Its completion was prevented. As usual, nothing happened. But it drove behind me like a hurricane as I ran towards the house, and the sound of it I can only liken to those terrible undertones you may hear standing beside Niagara. They lie behind the mere crash of the falling flood, within it somehow, not audible to all—felt rather than definitely heard.

  It seemed to echo back from the surface of those sagging terraces as I flew across their sloping ends, for it was somehow underneath them. It was in the rustle of the wind that stirred the skirts of the drooping wellingtonias. The beds of formal flowers passed it on to the creepers, red as blood, that crept over the unsightly building. Into the structure of the vulgar and forbidding house it sank away; The Towers took it home. The uncomely doors and windows seemed almost like mouths that had uttered the words themselves, and on the upper floors at that very moment I saw two maids in the act of closing them again.

  And on the verandah, as I arrived breathless, and shaken in my soul, Frances and Mabel, standing by the tea table, looked up to greet me. In the faces of both were clearly legible the signs of shock. They watched me coming, yet so full of their own distress that they hardly noticed the state in which I came. In the face of my hostess, however, I read another and a bigger thing than in the face of Frances. Mabel knew. She had experienced what I had experienced. She had heard that awful sentence I had heard but heard it not for the first time; heard it, moreover, I verily believe, complete and to its dreadful end.

  “Bill, did you hear that curious noise just now?” Frances asked it sharply before I could say a word. Her manner was confused; she looked straight at me; and there was a tremor in her voice she could not hide.

  “There’s wind about,” I said, “wind in the trees and sweeping round the walls. It’s risen rather suddenly.” My voice faltered rather.

  “No. It wasn’t wind,” she insisted, with a significance meant for me alone, but badly hidden. “It was more like distant thunder, we thought. How you ran too!” she added. “What a pace you came across the terraces!”

  I knew instantly from the way she said it that they both had already heard the sound before and were anxious to know if I had heard it, and how. My interpretation was what they sought.

  “It was a curiously deep sound, I admit. It may have been big guns at sea,” I suggested, “forts or cruisers practicing. The coast isn’t so very far, and with the wind in the right direction—”

  The expression on Mabel’s face stopped me dead.

  “Like huge doors closing,” she said softly in her colorless voice, “enormous metal doors shutting against a mass of people clamoring to get out.” The gravity, the note of hopelessness in her tones, was shocking.

  Frances had gone into the house the instant Mabel began to speak. “I’m cold,” she had said; “I think I’ll get a shawl.” Mabel and I were alone. I believe it was the first time we had been really alone since I arrived. She looked up from the teacups, fixing her pallid eyes on mine. She had made a question of the sentence.

  “You hear it like that?” I asked innocently. I purposely used the present tense.

  She changed her stare from one eye to the other; it was absolutely expressionless. My sister’s step sounded on the floor of the room behind us.

  “If only—” Mabel began, then stopped, and my own feelings leaping out instinctively completed the sentence I felt was in her mind:

  “—something would happen.”

  She instantly corrected me. I had caught her thought, yet somehow phrased it wrongly.

  “We could escape!” She lowered her tone a little, saying it hurriedly. The “we” amazed and horrified me; but something in her voice and manner struck me utterly dumb. There was ice and terror in it. It was a dying woman speaking—a lost and hopeless soul.

  In that atrocious moment I hardly noticed what was said exactly, but I remember that my sister returned with a grey shawl about her shoulders, and that Mabel said, in her ordinary voice again, “It is chilly, yes; let’s have tea inside,” and that two maids, one of them the grenadier, speedily carried the loaded trays into the morning-room and put a match to the logs in the great open fireplace. It was, after all, foolish to risk the sharp evening air, for dusk was falling steadily, and even the sunshine of the day just fading could not turn autumn into summer. I was the last to come in. Just as I left the verandah a large black bird swooped down in front of me past the pillars; it dropped from overhead, swerved abruptly to one side as it caught sight of me, and flapped heavily towards the shrubberies on the left of the terraces, where it disappeared into the gloom. It flew very low, very close. And it startled me, I think because in some way it seemed like my Shadow materialized—as though the dark horror that was rising everywhere from house and garden, then settling back so thickly yet so imperceptibly upon us all, were incarnated in that whirring creature that passed between the daylight and the coming night.

  I stood a moment, wondering if it would appear again, before I followed the others indoors, and as I was in the act of closing the windows after me, I caught a glimpse of a figure on the lawn. It was some distance away, on the other side of the shrubberies, in fact where the bird had vanished. But in spite of the twilight that half magnified, half obscured it, the identity was unmistakable. I knew the housekeeper’s stiff walk too well to be deceived. “Mrs. Marsh taking the air,” I said to myself. I felt the necessity of saying it, and I wondered why she was doing so at this particular hour. If I had other thoughts they were so vague, and so quickly and utterly suppressed, that I cannot recall them sufficiently to relate them here.

  And, once indoors, it was to be expected that there would come explanation, discussion, conversation, at any rate, regarding the singular noise and its cause, some uttered evidence of the mood that had been strong enough to drive us all inside. Yet there was none. Each of us purposely, and with various skill, ignored it. We talked little, and when we did it was of anything in the world but that. Personally, I experienced a touch of that same bewilderment which had come over me during my first talk with Frances on the evening of my arrival, for I recall now the acute tension, and the hope, yet dread, that one or other of us must sooner or later introduce the subject. It did not happen, however; no reference was made to it even remotely. It was the presence of Mabel, I felt positive, that prohibited. As soon might we have discussed Death in the bedroom of a dying woman.

  The only scrap of conversation I remember, where all was ordinary and commonplace, was when Mabel spoke casually to the grenadier asking why Mrs. Marsh had omitted to do something or other—what it was I forget— and that the maid replied respectfully that “Mrs. Marsh was very sorry, but her ‘and still pained her.” I enquired, though so casually that I scarcely know what prompted the words, whether she had injured herself severely, and the reply, “She upset a lamp and burnt herself,” was said in a tone that made me feel my curiosity was indiscreet, “but she always has an excuse for not doing things she ought to do.” The little bit of conversation remained with me, and I remember particularly the quick way Frances interrupted and turned the talk upon the delinquencies of servants in general, telling incidents of her own at our flat with a volubility that perhaps seemed forced, and that certainly did not encourage general talk as it may have been intended to do. We lapsed into silence immediately she finished.

  But for all our care and all our calculated silence, each knew that something had, in these last moments, come very close; it had brushed us in passing; it had retired; and I am inclined to think now that the large dark thing I saw, riding the dusk, probably bird of prey, was in some sense a symbol of it in my mind—that actually there had been no bird at all, I mean, but that my mood of apprehension and dismay ha
d formed the vivid picture in my thoughts. It had swept past us, it had retreated, but it was now, at this moment, in hiding very close. And it was watching us.

  Perhaps, too, it was mere coincidence that I encountered Mrs. Marsh, his housekeeper, several times that evening in the short interval between tea and dinner, and that on each occasion the sight of this gaunt, half-saturnine woman fed my prejudice against her. Once, on my way to the telephone, I ran into her just where the passage is somewhat jammed by a square table carrying the Chinese gong, a grandfather’s clock and a box of croquet mallets. We both gave way, then both advanced, then again gave way—simultaneously. It seemed, impossible to pass. We stepped with decision to the same side, finally colliding in the middle, while saying those futile little things, half apology, half excuse, that are inevitable at such times. In the end she stood upright against the wall for me to pass, taking her place against the very door I wished to open. It was ludicrous.

  “Excuse me—I was just going in—to telephone,” I explained. And she sidled off, murmuring apologies, but opening the door for me while she did so. Our hands met a moment on the handle.

  There was a second’s awkwardness—it was too stupid. I remembered her injury, and by way of something to say, I enquired after it. She thanked me; it was entirely healed now, but it might have been much worse; and there was something about the “mercy of the Lord” that I didn’t quite catch. While telephoning, however—London call, and my attention focused on it—realized sharply that this was the first time I had spoken with her; also, that I had—touched her.

  It happened to be a Sunday, and the lines were clear. I got my connection quickly, and the incident was forgotten while my thoughts went up to London. On my way upstairs, then, the woman came back into my mind, so that I recalled other things about her—how she seemed all over the house, in unlikely places often; how I had caught her sitting in the hall alone that night; how she was forever coming and going with her lugubrious visage and that untidy hair at the back that had made me laugh three years ago with the idea that it looked singed or burnt; and how the impression on my first arrival at The Towers was that this woman somehow kept alive, though its evidence was outwardly suppressed, the influence of her late employer and of his somber teachings. Somewhere with her was associated the idea of punishment, vindictiveness, revenge. I remembered again suddenly my odd notion that she sought to keep her present mistress here, a prisoner in this bleak and comfortless house, and that really, in spite of her obsequious silence, she was intensely opposed to the change of thought that had reclaimed Mabel to a happier view of life.

 

‹ Prev