Complete Works of Xenophon (Illustrated) (Delphi Ancient Classics)
Page 335
τοῖς συμμάχοις, καὶ φόρον δέξασθαι καὶ νεωρίων ἐπιμεληθῆναι καὶ ἱερῶν; ἆρα δή τι θαυμαστόν ἐστιν, εἰ τοσούτων ὑπαρχόντων πραγμάτων μὴ οἷοί τ᾽ εἰσὶ πᾶσιν ἀνθρώποις χρηματίσαι; λέγουσι δέ τινες, [3] — ἤν τις ἀργύριον ἔχων προσίῃ πρὸς βουλὴν ἢ δῆμον, χρηματιεῖται. ἐγὼ δὲ τούτοις ὁμολογήσαιμ᾽ ἂν ἀπὸ χρημάτων πολλὰ διαπράττεσθαι Ἀθήνησι, καὶ ἔτι ἂν πλείω διαπράττεσθαι, εἰ πλείους ἔτι ἐδίδοσαν ἀργύριον: τοῦτο μέντοι εὖ οἶδα, διότι πᾶσι διαπρᾶξαι ἡ πόλις ... τῶν δεομένων οὐχ ἱκανή, οὐδ᾽ εἰ ὁποσονοῦν χρυσίον καὶ ἀργύριον διδοίη τις αὐτοῖς. [4] δεῖ δὲ καὶ τάδε διαδικάζειν, εἴ τις τὴν ναῦν μὴ ἐπισκευάζει ἢ κατοικοδομεῖ τι δημόσιον: πρὸς δὲ τούτοις χορηγοῖς διαδικάσαι εἰς Διονύσια καὶ Θαργήλια καὶ Παναθήναια καὶ Προμήθια καὶ Ἡφαίστια ὅσα ἔτη: καὶ τριήραρχοι καθίστανται τετρακόσιοι ἑκάστου ἐνιαυτοῦ, καὶ τούτων τοῖς βουλομένοις <δεῖ> διαδικάσαι ὅσα ἔτη: πρὸς δὲ τούτοις ἀρχὰς δοκιμάσαι καὶ διαδικάσαι καὶ ὀρφανοὺς δοκιμάσαι καὶ φύλακας δεσμωτῶν καταστῆσαι. [5] ταῦτα μὲν οὖν ὅσα ἔτη: διὰ χρόνου δὲ δικάσαι δεῖ †στρατιᾶς καὶ ἐάν τι ἄλλο ἐξαπιναῖον ἀδίκημα γίγνηται, ἐάν τε ὑβρίζωσί τινες ἄηθες ὕβρισμα ἐάν τε ἀσεβήσωσι. πολλὰ ἔτι πάνυ παραλείπω: τὸ δὲ μέγιστον εἴρηται πλὴν αἱ τάξεις τοῦ φόρου: τοῦτο δὲ γίγνεται ὡς τὰ πολλὰ δι᾽ ἔτους πέμπτου. φέρε δὴ τοίνυν, ταῦτα οὐκ οἴεσθαι <χρὴ> χρῆναι διαδικάζειν ἅπαντα; [6] εἰπάτω γάρ τις ὅ τι οὐ χρῆν αὐτόθι διαδικάζεσθαι. εἰ δ᾽ αὖ ὁμολογεῖν δεῖ ἅπαντα χρῆναι διαδικάζειν, ἀνάγκη δι᾽ ἐνιαυτοῦ: ὡς οὐδὲ νῦν δι᾽ ἐνιαυτοῦ δικάζοντες ὑπάρχουσιν ὥστε παύειν τοὺς ἀδικοῦντας ὑπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἀνθρώπων. [7] φέρε δή, ἀλλὰ φήσει τις χρῆναι δικάζειν μέν, ἐλάττους δὲ δικάζειν. ἀνάγκῃ τοίνυν, ἐὰν μὴ ὀλίγα ποιῶνται δικαστήρια, ὀλίγοι ἐν ἑκάστῳ ἔσονται τῷ δικαστηρίῳ: ὥστε καὶ διασκευάσασθαι ῥᾴδιον ἔσται πρὸς ὀλίγους δικαστὰς καὶ συνδεκάσαι πολὺ ἧττον δικαίως δικάζειν. [8] πρὸς δὲ τούτοις οἴεσθαι χρὴ καὶ ἑορτὰς ἄγειν χρῆναι Ἀθηναίους, ἐν αἷς οὐχ οἷόν τε δικάζειν. καὶ ἄγουσι μὲν ἑορτὰς διπλασίους ἢ οἱ ἄλλοι: ἀλλ᾽ ἐγὼ μὲν τίθημι ἴσας τῇ ὀλιγίστας ἀγούσῃ πόλει.
τούτων τοίνυν τοιούτων ὄντων οὔ φημι οἷόν τ᾽ εἶναι ἄλλως ἔχειν τὰ πράγματα Ἀθήνησιν ἢ ὥσπερ νῦν ἔχει, πλὴν ἢ κατὰ μικρόν τι οἷόν τε τὸ μὲν ἀφελεῖν τὸ δὲ προσθεῖναι: πολὺ δ᾽ οὐχ οἷόν τε μετακινεῖν, ὥστε μὴ οὐχὶ τῆς δημοκρατίας ἀφαιρεῖν τι. [9] ὥστε μὲν γὰρ βέλτιον ἔχειν τὴν πολιτείαν, οἷόν τε πολλὰ ἐξευρεῖν, ὥστε μέντοι ὑπάρχειν μὲν δημοκρατίαν εἶναι, ἀρκούντως δὲ τοῦτο ἐξευρεῖν, ὅπως βέλτιον πολιτεύσονται, οὐ ῥᾴδιον, πλήν, ὅπερ ἄρτι εἶπον, κατὰ μικρόν τι προσθέντα ἢ ἀφελόντα. [10]
δοκοῦσι δὲ Ἀθηναῖοι καὶ τοῦτό μοι οὐκ ὀρθῶς βουλεύεσθαι, ὅτι τοὺς χείρους αἱροῦνται ἐν ταῖς πόλεσι ταῖς στασιαζούσαις. οἱ δὲ τοῦτο γνώμῃ ποιοῦσιν. εἰ μὲν γὰρ ᾑροῦντο τοὺς βελτίους, ᾑροῦντ᾽ ἂν οὐχὶ τοὺς ταὐτὰ γιγνώσκοντας σφίσιν αὐτοῖς: ἐν οὐδεμιᾷ γὰρ πόλει τὸ βέλτιστον εὔνουν ἐστὶ τῷ δήμῳ, ἀλλὰ τὸ κάκιστον ἐν ἑκάστῃ ἐστὶ πόλει εὔνουν τῷ δήμῳ: οἱ γὰρ ὅμοιοι τοῖς ὁμοίοις εὖνοί εἰσι. διὰ ταῦτα οὖν Ἀθηναῖοι τὰ σφίσιν αὐτοῖς προσήκοντα αἱροῦνται. [11] ὁποσάκις δ᾽ ἐπεχείρησαν αἱρεῖσθαι τοὺς βελτίστους, οὐ συνήνεγκεν αὐτοῖς, ἀλλ᾽ ἐντὸς ὀλίγου χρόνου ὁ δῆμος ἐδούλευσεν ὁ ἐν Βοιωτοῖς: τοῦτο δὲ ὅτε Μιλησίων εἵλοντο τοὺς βελτίστους, ἐντὸς ὀλίγου χρόνου ἀποστάντες τὸν δῆμον κατέκοψαν: τοῦτο δὲ ὅτε εἵλοντο Λακεδαιμονίους ἀντὶ Μεσσηνίων, ἐντὸς ὀλίγου χρόνου Λακεδαιμόνιοι καταστρεψάμενοι Μεσσηνίους ἐπολέμουν Ἀθηναίοις. [12]
ὑπολάβοι δέ τις ἂν ὡς οὐδεὶς ἄρα ἀδίκως ἠτίμωται Ἀθήνησιν. ἐγὼ δέ φημί τινας εἶναι οἳ ἀδίκως ἠτίμωνται. ὀλίγοι μέντοι τινές <εἰσιν>: ἀλλ᾽ οὐκ ὀλίγων δεῖ τῶν ἐπιθησομένων τῇ δημοκρατίᾳ τῇ Ἀθήνησιν, [13] ἐπεί τοι καὶ οὕτως ἔχει, οὐδὲν ἐνθυμεῖσθαι ἀνθρώπους οἵτινες δικαίως ἠτίμωνται, ἀλλ᾽ εἴ τινες ἀδίκως. πῶς ἂν οὖν ἀδίκως οἴοιτό τις ἂν τοὺς πολλοὺς ἠτιμῶσθαι Ἀθήνησιν, ὅπου ὁ δῆμός ἐστιν ὁ ἄρχων τὰς ἀρχάς; ἐκ δὲ τοῦ μὴ δικαίως ἄρχειν μηδὲ λέγειν τὰ δίκαια <μηδὲ> πράττειν, ἐκ τοιούτων ἄτιμοί εἰσιν Ἀθήνησι. ταῦτα χρὴ λογιζόμενον μὴ νομίζειν εἶναί τι δεινὸν ἀπὸ τῶν ἀτίμων Ἀθήνησιν.
The Biographies
Mantineia, Arcadia — as Xenophon’s son Gryllus fought and died for Athens at the Battle of Mantinea while the author was still alive, some historians believe his banishment may have been revoked and that he returned to Athens before his death.
LIFE OF XENOPHON by Diogenes Laërtius
Translated by Robert Drew Hicks
48. Xenophon, the son of Gryllus, was a citizen of Athens and belonged to the deme Erchia; he was a man of rare modesty and extremely handsome. The story goes that Socrates met him in a narrow passage, and that he stretched out his stick to bar the way, while he inquired where every kind of food was sold. Upon receiving a reply, he put another question, “And where do men become good and honourable?” Xenophon was fairly puzzled; “Then follow me,” said Socrates, “and learn.” From that time onward he was a pupil of Socrates. He was the first to take notes of, and to give to the world, the conversation of Socrates, under the title of Memorabilia. Moreover, he was the first to write a history of philosophers.
Aristippus, in the fourth book of his work On the Luxury of the Ancients, declares that he was enamoured of Clinias, 49. and said in reference to him, “It is sweeter for me to gaze on Clinias than on all the fair sights in the worl
d. I would be content to be blind to everything else if I could but gaze on him alone. I am vexed with the night and with sleep because I cannot see Clinias, and most grateful to the day and the sun for showing him to me.”
He gained the friendship of Cyrus in the following way. He had an intimate friend named Proxenus, a Boeotian, a pupil of Gorgias of Leontini and a friend of Cyrus. Proxenus, while living in Sardis at the court of Cyrus, wrote a letter to Xenophon at Athens, inviting him to come and seek the friendship of Cyrus. 50. Xenophon showed this letter to Socrates and asked his advice, which was that he should go to Delphi and consult the oracle. Xenophon complied and came into the presence of the god. He inquired, not whether he should go and seek service with Cyrus, but in what way he should do so. For this Socrates blamed him, yet at the same time he advised him to go. On his arrival at the court of Cyrus he became as warmly attached to him as Proxenus himself. We have his own sufficient narrative of all that happened on the expedition and on the return home. He was, however, at enmity with Meno of Pharsalus, the mercenary general, throughout the expedition, and, by way of abuse, charges him with having a favourite older than himself. Again, he reproaches one Apollonides with having had his ears bored.
51. After the expedition and the misfortunes which overtook it in Pontus and the treacheries of Seuthes, the king of the Odrysians, he returned to Asia, having enlisted the troops of Cyrus as mercenaries in the service of Agesilaus, the Spartan king, to whom he was devoted beyond measure. About this time he was banished by the Athenians for siding with Sparta. When he was in Ephesus and had a sum of money, he entrusted one half of it to Megabyzus, the priest of Artemis, to keep until his return, or if he should never return, to apply to the erection of a statue in honour of the goddess. But the other half he sent in votive offerings to Delphi. Next he came to Greece with Agesilaus, who had been recalled to carry on the war against Thebes. And the Lacedaemonians conferred on him a privileged position.
52. He then left Agesilaus and made his way to Scillus, a place in the territory of Elis not far from the city. According to Demetrius of Magnesia he was accompanied by his wife Philesia, and, in a speech written for the freedman whom Xenophon prosecuted for neglect of duty, Dinarchus mentions that his two sons Gryllus and Diodorus, the Dioscuri as they were called, also went with him. Megabyzus having arrived to attend the festival, Xenophon received from him the deposit of money and bought and dedicated to the goddess an estate with a river running through, which bears the same name Selinus as the river at Ephesus. And from that time onward he hunted, entertained his friends, and worked at his histories without interruption. Dinarchus, however, asserts that it was the Lacedaemonians who gave him a house and land.
53. At the same time we are told that Phylopidas the Spartan sent to him at Scillus a present of captive slaves from Dardanus, and that he disposed of them as he thought fit, and that the Elians marched against Scillus, and owing to the slowness of the Spartans captured the place, whereupon his sons retired to Lepreum with a few of the servants, while Xenophon himself, who had previously gone to Elis, went next to Lepreum to join his sons, and then made his escape with them from Lepreum to Corinth and took up his abode there. Meanwhile the Athenians passed a decree to assist Sparta, and Xenophon sent his sons to Athens to serve in the army in defence of Sparta. 54. According to Diocles in his Lives of the Philosophers, they had been trained in Sparta itself. Diodorus came safe out of the battle without performing any distinguished service, and he had a son of the same name (Gryllus) as his brother. Gryllus was posted with the cavalry and, in the battle which took place about Mantinea, fought stoutly and fell, as Ephorus relates in his twenty-fifth book, Cephisodorus being in command of the cavalry and Hegesilaus commander-in-chief. In this battle Epaminondas also fell. On this occasion Xenophon is said to have been sacrificing, with a chaplet on his head, which he removed when his son’s death was announced. But afterwards, upon learning that he had fallen gloriously, he replaced the chaplet on his head. 55. Some say that he did not even shed tears, but exclaimed, “I knew my son was mortal.” Aristotle mentions that there were innumerable authors of epitaphs and eulogies upon Gryllus, who wrote, in part at least, to gratify his father. Hermippus too, in his Life of Theophrastus, affirms that even Isocrates wrote an encomium on Gryllus. Timon, however, jeers at Xenophon in the lines:
A feeble pair or triad of works, or even a greater number, such as would come from Xenophon or the might of Aeschines, that not unpersuasive writer.
Such was his life. He flourished in the fourth year of the 94th Olympiad, and he took part in the expedition of Cyrus in the archonship of Xenaenetus in the year before the death of Socrates.
56. He died, according to Ctesiclides of Athens in his list of archons and Olympic victors, in the first year of the 105th Olympiad, in the archonship of Callidemides, the year in which Philip, the son of Amyntas, came to the throne of Macedon. He died at Corinth, as is stated by Demetrius of Magnesia, obviously at an advanced age. He was a worthy man in general, particularly fond of horses and hunting, an able tactician as is clear from his writings, pious, fond of sacrificing, and an expert in augury from the victims; and he made Socrates his exact model.
He wrote some forty books in all, though the division into books is not always the same, namely:
57. The Anabasis, with a preface to each separate book but not one to the whole work.
Cyropaedia.
Hellenica.
Memorabilia.
Symposium.
Oeconomicus.
On Horsemanship.
On Hunting.
On the Duty of a Cavalry General.
A Defence of Socrates.
On Revenues.
Hieron or Of Tyranny.
Agesilaus.
The Constitutions of Athens and Sparta.
Demetrius of Magnesia denies that the last of these works is by Xenophon. There is a tradition that he made Thucydides famous by publishing his history, which was unknown, and which he might have appropriated to his own use. By the sweetness of his narrative he earned the name of the Attic Muse. Hence he and Plato were jealous of each other, as will be stated in the chapter on Plato.
58. There is an epigram of mine on him also:
Up the steep path to fame toiled Xenophon
In that long march of glorious memories;
In deeds of Greece, how bright his lesson shone!
How fair was wisdom seen in Socrates!
There is another on the circumstances of his death:
Albeit the countrymen of Cranaus and Cecrops condemned thee, Xenophon, to exile on account of thy friendship for Cyrus, yet hospitable Corinth welcomed thee, so well content with the delights of that city wast thou, and there didst resolve to take up thy rest.
59. In other authorities I find the statement that he flourished, along with the other Socratics, in the 89th Olympiad, and Istrus affirms that he was banished by a decree of Eubulus and recalled by a decree of the same man.
There have been seven Xenophons: the first our subject himself; the second an Athenian, brother of Pythostratus, who wrote the Theseid, and himself the author, amongst other works, of a biography of Epaminondas and Pelopidas; the third a physician of Cos; the fourth the author of a history of Hannibal; the fifth an authority on legendary marvels; the sixth a sculptor, of Paros; the seventh a poet of the Old Comedy.
BIOGRAPHICAL SKETCH OF XENOPHON by Edward Spelman
XENOPHON was the son of Gryllus, an Athenian: he was born at Athens, and distinguished himself as a philosopher, a general, and an historian. Much uncertainty however exists concerning his origin and earliest years; yet from his connexions and resources he must have been well born and well educated. He was exquisitely formed, and so engaging in his manners, that Socrates was induced to admit him among his disciples. It is said that Socrates, meeting him in a narrow gateway, extended his walking-stick across it, so as to obstruct his passage, inquiring how a man could acquire the means of profit? and on receiving a suitable
reply, he inquired farther, how men could attain to virtue and honor? Xenophon being at a loss for an answer, the philosopher added, “Follow me and learn.’ From this time he entered under his tuition, and became eminently qualified for all the offices of public as well as private life. Having accompanied Socrates in the Peloponnesian war, and manifested his valor, he was invited by Proxenus his friend to join Cyrus, who was engaged in an expedition against his brother Artaxerxes, king of Persia; but he refused to comply till he could confer with Socrates, who advised him to consult the oracle of Apollo at Delphi. This he did, but merely put the question, under what auspices and with what sacrifices he should prepare for the expedition; to which a favorable answer having been returned, he informed Socrates of the result, who, after mildly reproving him for his departure from the advice he had solicited, bid him set out under the direction of the God. Xenophon paid due deference to these injunctions; but being ambitious, and eager to engage in a distant expedition, he hastened to Sardis, where he was introduced to Cyrus the young prince, and treated with great attention. In the army he showed that he was a true disciple of Socrates, and that he had been educated in the warlike city of Athens.
The particulars of the March of Cyrus are indeed so minutely described in the ‘ANABASIS,’ with reference to the topography and natural history of the various districts through which he travelled, that it has been thought he was advised, in his last interview with Socrates, to write the account.