Because I am a Girl
Page 13
I now almost had to stifle a laugh. It was as if Christina was playing a villain in a James Bond movie. It made me realise, for the first time, what a master of manipulating her emotions and those of others she was. My actress dreams may have perished, but it was Mami who had the real family talent in this direction.
Freda Sanchez rose and greeted me with a hug; she was still a graceful, bird-like woman. I could feel her small bones, and I smelt a pleasing fragrance on her. The man Federico came forward, slightly shyly, and extended his hand. ‘It’s good to meet you,’ he said. It seemed that Christina had at last found a man who delighted in being dominated by her.
‘You’ve done well, Mami,’ I said, taking one of the seats,‘the house … it’s beautiful.’
She accepted the compliment with a smug, affirmative nod, before a pang of melancholy burst in her. ‘You know, your father once said he’d build me a big house here. It was all I ever wanted.’
‘Then I’m glad the money I sent was of good use.’
Christina looked quizzically at me.
‘In a sense Papi did pay for this big house,’ I explained, with a growing sense of foreboding. ‘After all, he bequeathed me the money to go to college, and with my academic job I was able to send you the money …’
Mami laughed and shook her head, brushing a fly from her face.‘Your money … it could not have paid for all this,’ she said, her humor dissolving into tones low and pitying.
‘What?’
‘Renata. It was her remesa that paid for this. She sends me the money every week: as regular as clockwork. Lots and lots of money. Yes, Renata’s money built this.’ Christina ran her hands over one of the ornate railings in front of the window. ‘She is a success,’ she declared, turning away from me and raising her glass to her lips with a slight smile on her face.
I felt my blood starting to boil in my veins. I had intended to convey my grim news as diplomatically as possible. That urge had now left me. ‘Do you know what she does to make her money?’
‘She is children’s nanny to a very wealthy family in NewYork City.’
‘Nonsense!’
‘It is the truth!’
‘But I have seen her selling herself in Madrid, mother. Ella estra cuereando en Espania!’
My mother merely shrugged, as if acknowledging this terror was a minor concession, and looked at me with sunken eyes. She glanced around furtively before dropping her voice.‘If she’d stayed here she would just have given it away for nothing. Which is the greater crime?’
I felt deflated; I would never replace Renata in my mother’s affections. ‘Do you wish for me to keep sending the money?’
A big fake smile spread across Christina’s face. ‘Of course. It all helps. El dinero de alli rinde aqui. You are a good girl. A good girl to come home and see your old mother! Not like your sister, living el vida alegra.’
‘It’s good to see you, Mami,’ I smiled weakly, taking her hands in my lap. It was the most intimate I can recall us being since I was an infant.
Christina whispered to me, ‘You must say nothing of Renata to your Mama Aida: nor to Freda Sanchez. They think she is in NewYork, working hard in a restaurant.’
‘Yes …’ I couldn’t help teasing, ‘… how strange that you’re now such good friends with Freda!’
‘She’s a decent woman,’ Christina said sincerely, and then looked tetchily next door, where children, black pigs and ducks ran around the same tin shack, and a sly, low-belly viralata skulked under the feet of Maria Sosa and her sister as they took in some washing, averting their eyes from Christina’s harsh gaze. ‘She is not the problem in this community!’
Federico came back like the pied piper, leading a large group of children. I could see Aida, hobbling behind them, trying to keep up. Christina gleefully pointed out three small boys from the crowd, and introduced them to me. ‘Meet your brothers and nephew!’
Three pairs of ravenous eyes glared at me from the dusky twilight. One half-brother had a harelip and I saw him pinch a young girl with braided hair and a bite mark on her face. The other, a runny-nosed runt, climbed onto my lap, as if on cue. Luis, my father’s grandson, interests me more. He stands back, and I can see Papi in him, his big sad eyes ensuring my donations will not stop. I’m not my parents’ insurance policy, my father said, and he was right. But what about those mites, one of whom is his grandson, and who eerily has his look?What insurance will they have?
Mama Aida greeted me; lame from a collision she had with a youth who lost control of his motoconcho. I took more greetings then, exhausted from the travel, went inside to lie down in a proper room, on a bed which has been vacated by two of the boys. On the walls in the living room I had been shocked but moved to note framed pictures of me in various graduations; school, bachelors degree and master’s. There were pictures of the children, and some of Renata, but mine took pride of place.
With cool tiles replacing the filthy mat-covered floors under my feet, I fell into bed and the best sleep I have ever had in Cocoseco.
10
Some things will never change: the crowing of the neighbour’s rooster wakes me up. I lie in bed for a while, stretching out, luxuriating, drinking in my new surroundings. When I get up and dress, I find that Mami has prepared scrambled eggs for breakfast. She now has a kitchen area with a proper American cooker, and the house has a generator. In the dining area, as well as the chairs and tables, there is a television set, DVD player, music system and many CDs. I cannot help but think about Renata, being used like a toilet by filthy strangers, in order that her family can enjoy those luxuries.
After breakfast I take a walk and find myself down by the river. I walk over Papi’s bridge and look down on the slow, muddy Rio Negra trickling down towards its delta, and find it inconceivable that something so puny can wreak such havoc in the rainy season. I am close to the spot where I buried the letter, and my mind races back to that Madrid apartment and Renata’s cruel boasts of her despicable deed. I am moved to investigate. When I remove the big stones and dig, I see some red plastic exposed. Inside the filthy, crumpled bag, I am astonished to find that the letter is still there! Renata did not destroy it. Instead, written as a footnote at the bottom of the page, in big, black capitals are the words:
I WAS HIS DAUGHTER TOO.
And so she was. The child Papi never had much time for, the one who was just an imposition on his busy life. The girl of Cocoseco, who would lead a different life to the one from Santo Domingo.
I head into the car and drive to San Juan, spending the day looking around, and then sending emails back to friends in New York and to Mariasela in Madrid, with a heartfelt apology for my behaviour. As I send the last one away, a new correspondence jumps into my inbox. My heart almost stops, as I immediately see that it’s from Renata.
Dearest Elena,
I beg you to please forgive my terrible behaviour yesterday. I was just so ashamed to be seen by you in the horrible and foul circumstances of what has become my life. I really would like to see you again, but not until I have stopped doing what I am doing.
I also want you to know that I did not destroy your letter, though I fear that in my anger I may have defaced it. Once again, please forgive me.
I have sent money back for Mami and for Ramon, Caesar and Luis. But I have kept some money back for myself and I am to marry a Dominican boy who has American citizenship. I hope to see you in NewYork City soon.
Yours in love,
Renata.
I write back immediately, and then she follows, and the communication floods between us for most of the day. Then she has to go back to what she does and, drained, I climb into the car and drive home to Cocoseco.
As the hot sun starts to drift towards the horizon, I see that they’re all gathering around, filling the porch and front yard; producing bottles of Presidente. The men are complimenting me as only Dominican men can, welcoming me home. I’m ensnared in genuine love and affection, and my mother looks at me, then sobs, falling
into her own mother’s arms. And I have say that as much as I doubt I can stay here, with Papi’s letter burning in the pocket of my jeans, part of me has been waiting for this moment all of my life. Now I have more letters; those precious emails between the scholar and the prostitute, documenting the remittances that can never be made good.
Proceeds from sales of this book go to Plan, one of the world’s largest and oldest child-centred community development organisations. Plan works in 66 countries on programmes and initiatives that address the causes of poverty and its consequences for children’s rights and their lives. They work locally, embedded in a community, to educate, encourage and build the skills and resources necessary to create positive changes in the lives of children and their families.
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Version 1.0
Epub ISBN 9781409089162
www.randomhouse.co.uk
First published by Vintage 2010
2 4 6 8 10 9 7 5 3 1
Collection Copyright © Vintage 2010
Foreword © Marie Staunton 2010
‘A Response’ © Subhadra Belbase 2010
‘Bendu’s Dream’ © Tim Butcher 2010
‘Ballad of a Cambodian Man’ © Xiaolu Guo 2010
‘Road Song’ © Joanne Harris 2010
‘Ovarian Roulette’ © Kathy Lette 2010
‘The Woman Who Carried a Shop on Her Head’ © Deborah Moggach 2010
‘Change’ © Marie Phillips 2010
‘Remittances’ © Irvine Welsh 2010
Vintage
Random House, 20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA
www.vintage-books.co.uk
Addresses for companies within The Random House Group Limited can be found at: www.randomhouse.co.uk/offices.htm
The Random House Group Limited Reg. No. 954009
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 9780099535928
www.vintage-books.co.uk