Book Read Free

The Book of Memory

Page 21

by Mary Carruthers


  pausing over what they have to say.23 Both are disciples of Quintilian and

  Cicero (the Cicero of De oratore and De inventione, not the ‘‘Auctor ad

  Herennium’’).

  Julius Victor, more or less a contemporary of Augustine’s, alludes briefly

  and disparagingly to the art of memorizing by loci and imagines. For him,

  memory as a subject in rhetoric is chiefly important for composition:

  ‘‘Memory is the firm grasp of things and words for the purpose of

  invention.’’24 The goal is plainly stated: memory is not retention for its

  own sake but rather the raw material of further creation. Julius Victor cites

  Cicero’s De oratore, I, 18 (a passage that became famous in the later Middle

  Ages), to the effect that memory is a treasure-house (thesaurus) of every-

  thing an orator needs, safe custodian of the verba and res required in

  thought and invention. But Quintilian is his major source. Paraphrasing

  Institutio, II. vii. 2–3 and XI. ii. 37, he advises learning by heart both your

  own and others’ written compositions, but recommends particularly, as

  Quintilian does, that one learn the best compositions of the orators,

  historians, and other worthies by heart, for then one will carry within

  oneself models for imitation and sources for substance and style.

  For both written and purely memorial activities, divisio and compositio

  are most useful. He who correctly puts together the basic structure of an

  oration can never err (errare).25 This will hold true not only when one

  arranges the questions to be addressed, but in expounding them as well – if

  the first and second and so on are bound together correctly, then one will

  securely remember the whole following content. In its root meaning, Latin

  errare does not invoke the need for accurate representations of external

  objects, but rather the dangers of chaotic, unplanned mental movement. It

  papal

  of

  principles

  the

  .

  summarizing) 1241

  July

  (distinctio

  topic

  Bologna,

  in

  legala scribe

  the

  marks

  by

  eagle

  An

  signed

  v.

  21

  fo., Decretals,

  4

  the

  of

  Lat.th.b.

  copy

  MS.

  a

  in

  Library

  power,

  Bodleian

  Oxford,

  of

  University.4

  Elementary memory design

  109

  invokes the concept of staying on a path and not straying aimlessly. Having

  clearly marked routes – a map or ‘‘disposition’’ – is basic to a task conceived

  in such terms. Similar advice concerning the advantages of properly divid-

  ing a theme for the sermon is a feature of late medieval artes praedicandi, as

  we shall see. Divisio means dividing a text into short segments for mem-

  orizing, and compositio, putting the segments together in an order, arrang-

  ing them properly from one to two to three, and so on.26 The advice is a

  clicheóf classical rhetoric, from the pen of a very ordinary professor of the

  subject, but it is a most valuable cliche´.

  One needs, as Aristotle said, a starting-place, a beginning clearly marked

  ‘‘One.’’ By dividing and composing, a person is constructing a series of

  numbered sequences for each text one memorizes, whether it be one’s own

  work or a set piece from one of the great stylists of the past. Quintilian’s

  otherwise cryptic advice (Inst. orat., X. vii. 7) to orators always to have

  before them the modus and finis of their speech, ‘‘and for this division is

  absolutely necessary,’’ makes some sense when one understands divisio in

  its mnemonic context. The order of numbers cues both the modus or ‘‘way’’

  and the finis or ‘‘goal’’ for a speech; it allows for digression and all sorts of

  extempore speaking, while keeping one from losing one’s way, or forget-

  ting how much one has left to cover or one’s chief points.

  The mnemonic requirement for a firm starting-point also gives a

  practical context for the critical importance given in medieval commen-

  tary to the title of a work, an emphasis that often seems to us bizarre.

  Titulus is derived from ‘‘titan,’’ says Remigius of Auxerre, because it is the

  illuminating ‘‘sun’’ of the entire text. The titulus was one of the basic

  analytic categories or circumstantiae that every student had to know about

  a work. Mnemonically speaking, the starting-point of a text is its title;

  everything else in both the text itself and its accompanying commentary

  will be linked in an order from this point. 27 The Benedictine Rule

  required that each brother be given a codex at the start of each Lent,

  which he was to read ‘‘in order from the beginning.’’28 Reading in order is

  a mnemonic requirement, as well as an injunction to read the whole book

  and not just the bits we like (a habit less likely in Benedict’s time than it is

  now, when we are far more accustomed – and able – to skim our regularly

  printed books). As he makes the book his own in his memory, each monk

  must give particular care to its starting-points for those are the key to its

  order, and thus to his ability to recall it. ‘‘Begin at the beginning’’ was

  made a moral duty in the Rule in part because of its fundamental

  mnemonic importance, for memoria, as mindful attentiveness, was the

  necessary attitude of meditation.29

  110

  The Book of Memory

  Fortunatianus, also of the fourth century, wrote an art of rhetoric in

  three books in the form of a dialogue. 30 For what he says about memory,

  Fortunatianus relies almost entirely on Quintilian’s advice in Institutes, XI, 2.

  Memory is a mixture of natural ability and artifice, or training; nature

  is served by art and art aided by nature. Simonides, Charmadas, and

  Metrodorus Scepsis taught the art of memory; what Simonides learned

  from his experience at the banquet was that memory is best aided by orderly

  marked-out places (sedes) in the soul; when we have such places, we can

  bring things together, whether we compose in writing or mentally (ad scripta

  vel cogitata).

  Fortunatianus then says that the best procedure for memorizing is first

  to divide a long piece into sections. Next we memorize by constant and

  intense concentration (continua et crebra meditatio), and then we join one

  piece to the next in numerical order, until we have learned the whole.

  ‘‘What assists memory the most? Division and composition; for order

  serves memory powerfully.’’31 Those passages we find hard to memorize

  should be additionally marked with notae. We should repeat often what we

  have learned, and write passages down on wax tablets. To exercise our

  memories, we should begin by memorizing poems, then orations, and then

  harder material such as legal writings. Reciting in a low voice or murmur is

  also a very useful technique (voce modica et magis murmure). We also retain

>   better and recall more clearly what we have learned at night, when dis-

  tractions are few. (Much of this advice is also in Martianus Capella, who

  copied many passages from Fortunatianus; its antecedents are in

  Quintilian.)

  One of the commonest and oldest distinctions made in memory advice

  is between memory for things and memory for words; we find it already

  in Dialexeis. The meaning of ‘‘memory for words’’ is clear, even to us, for

  it denotes the exact repetition of a word that we identify with memoriza-

  tion. What exactly constitutes ‘‘memory for things’’ is somewhat less self-

  evident. The distinction drawn in Ad Herennium is probably the clearest

  of the ancient accounts. There, memory for things means organizing

  memorial cues by means of a composite scene of mental images associated

  with various key-words and subjects (illness, poison, heir, will, witnesses).

  Memory for words also involved constructing images, but seriatim, follow-

  ing the exact syllables of the original words, and is to be used to set words in

  foreign languages or proper names (the sort of exercise ‘‘S’’ performed to

  recollect Italian words he did not understand).

  Fortunatianus considers when one ought to select one method over the

  other. Should we always learn word-for-word (ad verbum)? Only if time

  Elementary memory design

  111

  permits; but if it doesn’t we should retain only the main matters (res), and

  suit our own words to them later, according to the occasion. 32 It is a very

  bad practice to have to excuse ourselves and refresh our memories by a

  prompt, or by reference to a book. If your memory is poor or time is short,

  do not tie yourself down by trying to speak word-for-word from memory,

  for if you should forget even one word in a series it will lead to an awkward

  pause or to silence. So it is best to remember res rather than verba, for one

  can suit words to the res as occasion demands (de tempore) and not run the

  risk of needing prompting or forgetting altogether.

  Word-for-word rote memorizing of a number of outstanding literary

  and Scriptural texts was also always considered to be the essential base of

  education. Fortunatianus and Julius Victor both were addressing students

  who learned a set of canonical poetic texts, works in meter by Virgil, Ovid,

  and Horace. Quintilian advises acquiring such a memorial foundation in

  earliest education, and we have John of Salisbury’s admiring account of

  how his master, Bernard of Chartres, set daily memorizing exercises of this

  kind for his pupils. 33 But many writers gave paraphrases of texts, even when

  manuscripts containing the complete text were available to them. The

  reason is not far to seek. They are quoting from memory sententialiter,

  according to the matter or res, rather than word-for-word. The amount of

  material learned by each method probably varied according to an individ-

  ual’s talent and time, as Fortunatianus here acknowledges. One finds

  even the poetry of the Aeneid sometimes quoted approximately. Pierre

  Richećites two Merovingian examples: Aeneid, I. 90, ‘‘Et crebris micat

  ignibus aether,’’ becomes ‘‘Crebris micantibus ignibus ex aethere,’’ and

  Aeneid, II. 794, ‘‘Par levibus ventis volucrique simillima somno,’’ is rendered

  as ‘‘Par levibus ventis similisque somno volucri.’ 34 In each instance of

  adaptation the chief words are remembered but the syntax is completely

  altered in the first, moderately changed in the second. Fundamentalists will

  object that the author’s sense has also been altered, and they will be correct.

  But by late classical and medieval standards, the res in both instances is

  preserved, even though the verba are changed.

  The important thing to realize is that such alteration can result from a

  choice made consciously by the memorizer and writer – it does not

  automatically reflect poor training or a faulty manuscript. On its face,

  alteration like this is completely neutral. Modern scholars tend to assume

  that accuracy of reproduction is a function of continual access to written

  texts, and thus that the extent of an author’s reliance upon his memory can

  be gauged in inverse proportion to the fidelity of his quotations. I think this

  is a naive assumption. It is clear from what Fortunatianus says that he urged

  112

  The Book of Memory

  his students always to memorize the canonical texts in the first instance.

  Only if one is pressed for time should one fall back on memorizing the res

  (it is also clear that res could mean anything from a summary aphorism to

  all the main words of a text). From advice in various early monastic rules, it

  is clear that students then were obliged to memorize important texts

  accurately and in full.35 Monastic reading, of course, meant meditatio, as

  Dom Leclercq has so well described it: ‘‘The meditatio consists in applying

  oneself with attention to this exercise in total memorization; it is therefore,

  inseparable from the lectio. It is what inscribes, so to speak, the sacred text

  in the body and in the soul.’’36

  The Rule of Ferreolus observed, ‘‘anyone who wishes to be worthy of the

  name of monk is forbidden to be ignorant of letters; he must also hold all of

  the Psalms in his memory’’37 – psalmos totos, ‘‘in their entirety’’ – a task that

  commonly took two to three years, though gifted individuals could manage

  it in six months. The mnemonic practice which informs this command also

  informs the admonition of the sixth-century (?) Regula magistri that monks

  on a journey who had not yet mastered the Psalms should provide them-

  selves with tablets on which the text was written, so that when they stopped

  they could sharpen their memory with the help of their companion.38 This

  requirement is also derived from ancient mnemonic practice: recall

  Quintilian’s comment that it is of great value when one is practicing in

  order to fix one’s memory, to have someone else read aloud the material, so

  that one can check the accuracy of one’s recollection against the reading.

  The book which Christians, both clergy and educated laity, were sure to

  know by heart was the Psalms. It has been observed that Augustine wrote

  not only in Latin but ‘‘in Psalms,’’ so imbued is his language with their

  phrasing and vocabulary; the same could be said of any number of

  Christian writers. Nor was it only the Psalms which were so intimately

  known; Pierre Courcelle has shown the extent to which Gregory the Great

  and other writers might be said to write ‘‘in Augustine.’’39 Such intimacy

  can be achieved only by long and thorough familiarity with a text as a

  whole, not just a few aphorisms. As Richeóbserves, ‘‘to know how to read

  was to know one’s Psalter’’; even Merovingian lay aristocrats, especially the

  women, knew at least a few Psalms verbaliter, word-for-word. 40

  Accuracy of recollection was a helpful skill to nurture in an age of few

  manuscripts, many of uncertain quality. The Regula magistri counsels that

  the scriptures be retained in memory partly so that if a codex has lacunae or

  lacks the commen
tary (textum lectionis), the missing parts could be sup-

  plied or expanded from memory. 41 There is no point in debating whether

  or not their faith in the accuracy of memory was misplaced, for some

  Elementary memory design

  113

  individuals have highly accurate recollection and others do not. The point

  to understand is rather that one’s memory was expected to be not only

  copious but accurate (the reverse, one might observe, of expectations now).

  Nor is this characteristic only of the period from the sixth through ninth

  centuries, when the availability of books was at a minimum. Writing his

  Dialogus while in exile in Munich and away from the libraries that nurtured

  him earlier, William of Ockham apologizes not for the inaccuracy of his

  memory but for the fact that circumstances prevent him from having access

  to all the latest documents in the ongoing controversy, and so his treatise is

  incomplete – it was imperfect in that sense. Thomas Aquinas, living in a

  century far richer in books than the sixth, still stored his reading from

  various libraries in his memory, to be pulled forth as a seamless golden

  chain, Catena aurea. The ability perfectly to replicate the contents of one’s

  memory again and again, forwards, backwards, and in all sorts of combi-

  nations, remained a revered skill at least until the end of the Renaissance.

  ‘‘Memoria rerum’’

  The ‘‘inaccuracy’’ we find so frequently in medieval citation can often be

  the result of a deliberate choice on the authors’ part, either at the stage of

  initial memorizing or (and I think more frequently) at that of composing.

  Medieval scholars’ respect for accuracy in copying texts has been repeatedly

  demonstrated (despite complaints about particular errors), and it is justly

  observed that without the labors in scriptoria throughout the Middle Ages

  virtually no ancient literature would be known to us today. Yet the same

  people who honored the exact copying of even non-Christian texts quote

  these same works erratically, at times precisely, at times so paraphrased and

  adapted as to alter them almost beyond recognition. The one sort of

  activity is verbatim memorization, the other memoria rerum, memory of

  subjects. Both can employ mnemonic techniques, such as those just

  described. In the traditional ancient and medieval education in liberal

  arts, word-for-word rote memorizing is associated particularly with gram-

 

‹ Prev