Book Read Free

The Book of Memory

Page 31

by Mary Carruthers


  seven images in a single group but not many more, because one tends to

  lose track over seven. And within each image the order of precedence is

  rigid: central front, then right, then left, and foreground over background

  figures. It is clear from Bradwardine’s description of these groupings that

  the locations have some depth to them; the figures do not occupy just a flat

  plane, but are impressed memorially in the manner of a carved relief.

  Bradwardine’s chief example for grouping images in locations is the

  twelve signs of the Zodiac. It is an odd group for him to pick in a sense,

  because these signs are examples neither of memory for content nor of

  memory for words; it is tempting to find a reason in the persistent use of

  memorial systems based on the signs of the Calendar. 23 If this were the case,

  the twelve signs themselves would be intended only as markers for yet other

  material. Bradwardine does not in fact use them here for anything other

  than as examples to illustrate the basic principles he has already given for

  the characteristics and arrangements of images in a location. He could,

  most likely, expect all his students to be familiar with them already, not as

  concepts (they are hardly that) but as images of the purely fictive, asso-

  ciational kind that is basic for memorative discovery.

  He groups the twelve images in two mental locations. Aries, the ram, is

  figured in the center of the first location, with the second sign, Taurus, to

  its right. In front of Taurus is Gemini, the Twins, born either from a

  168

  The Book of Memory

  woman or from the Bull (in order to avoid having an extraneous image).

  One of the twins plays with a Crab. To the left of Aries is Leo, who attacks

  Virgo. Virgo holds Libra in her right hand, while with her left she tries to

  balance Scorpio in the scales. These eight images, whose order and linkage

  in the scene cues their actual order, in the manner which Bradwardine

  earlier defined, are all in the first location. The remaining four form a scene

  in a second location: Sagittarius is placed in the center, shooting arrows at

  Capricorn, who holds Aquarius in his right foot and Pisces in his left, while

  pouring forth water for the fish from the water-vessel. The images are

  brilliantly colored, especially with red, white, and gold, and every color is

  described as the superlative of its type in hue and intensity.

  But what is most surprising, to our more priggish sensibilities and

  expectations, is the emphasis on violence and sexuality which runs through

  all the interaction of the figures in each scene. A super-white ram is kicked

  by a super-red bull with super-swollen testicles (so one will be sure one isn’t

  looking at a cow or a heifer), which the ram in turn kicks so hard that blood

  flows copiously. To its left, the ram is also kicking a rampant lion in the

  head, causing another wound. The lion is attacking a beautiful maiden,

  whose whole left arm is dreadfully swollen from the wound inflicted by a

  scorpion, which she is trying to balance in her scales. The twins are ripped

  from the womb of a woman whose parturitional wound extends to her

  breast. Or they are being born grotesquely from the bull. The twins are

  most beautiful, but one is being pinched dreadfully by a horrible crab, and

  is weeping while trying to free his hand, while his twin caresses the monster

  ‘‘in a childish way.’’ The images of the second location are less violent but

  no less grotesque, as a rampant goat, shot with arrows by a bowman (and so

  bleeding profusely), carries a water-jug in one front foot and fish in the

  other, for which it pours out water from the jug. And the whole account

  concludes, matter-of-factly, with Bradwardine’s comment that, having

  constructed such scenes, one can recite their contents in whatever order

  one wants, forward or backward.

  Not all of Bradwardine’s images are violent, though all are vigorously

  extreme, in conformity with a basic principle for memory-images –

  namely, that what is unusual is more memorable than what is routine.

  One remembers abstract concepts by a concrete image: sweetness by an

  image of someone happily eating sugar or honey, bitterness by an image

  of someone foully vomiting. Wholly abstract ideas like God, angels, or the

  Trinity can be attached to an image ‘‘as painters make it’’ or, later in the

  treatise, ‘‘as it is usually painted in churches.’’ This is more direct evidence

  that every sort of image, whatever its source or placement, was considered

  The arts of memory

  169

  to have some memorial utility. But we will consider this matter further in a

  later chapter.

  Images are used for memorizing verbaliter or sententialiter. In accord

  with elementary pedagogical practices, Bradwardine’s method for remem-

  bering words verbatim is to analyze them as chains of syllables, marking

  each syllable with an image. He discusses memory for words as both

  memoria sillabarum (‘‘memory-by-syllables’’) and memoria oracionis (by

  which Bradwardine does not mean ‘‘oration’’ but the quotation from the

  Bible which forms the basis for a sermon); the one is basically an extension

  of the other. First one analyzes the whole number of possible syllables, for

  each of which one finds an image of something whose name begins with

  that same syllable. These syllable-hooks can come either from Latin or

  from vernaculars, including dialects.

  As an example, Bradwardine takes the sentence (alluding to the English

  victory over the Scots in the second battle of Berwick in July, 1333):

  ‘ Benedictus Dominus qui per rege Anglie Berewicum fortissimum et totam

  Scotiam subjugavit,’’ ‘ Blessed be God who through the English king sub-

  jugated mightiest Berwick and all of Scotland.’’ To remember the first phrase

  of this sentence, he says, one might make a scene composed of a Benedictine

  monk (‘‘Benedictus’’) in the center, with a Dominican friar to his right

  (‘‘Dominus’’); the monk holds out his left hand to a cow (‘‘qui,’ a bilingual

  pun), as though he was dancing with her, for the cow is imagined upright on

  her hind feet, displaying very large, red teats. In turn, the cow holds a partridge

  (‘‘perdix,’’ for per) in her left front foot. The scene in the second location

  comprises a king (‘‘rex’’), holding an eel in one hand (‘‘anglia’’) and a mighty

  bear (‘‘Bere-wic’’) in the other. For the last phrase of the sentence, one might

  construct a scene of someone named Thomas (‘ totam’’), who is with one hand

  subduing a Scot (‘ Scotiam’’), and with the other holds a marvellous yoke

  (‘‘sub-juga-vit’ ). These scenes are startling and very funny, in the grotesquely

  humorous manner of fourteenth-century English paintings in the margins

  of the religious books with which Bradwardine was likely familiar. 24

  Many of the puns in Bradwardine’s examples are bilingual, depending

  on homophonies from Latin, English, and English dialect words. For

  instance, the Latin syllable qui sounded to him like the northern dialect

  pronunciation of English ‘‘cow,’’
which was [ki]. Actually northern [ki],

  spelled ‘cy’ or ‘ci,’ is the plural form, but Bradwardine was, after all, a

  southerner. What is also apparent is that he pronounced Latin like a

  Frenchman, so that qui comes out as [ki] instead of [kwi]. This is a fine

  instance of using the sounds of every sort of language as a memory aid, the

  advice we found in John of Garland.

  170

  The Book of Memory

  The syllable images obey rules of calculation rather than any sort of

  naturalism, by which I mean that their function in a particular context

  takes precedence over their realistic nature. For example, to remember the

  syllable ‘‘ab-,’’ one might picture an abbatus, ‘‘abbot.’’ For the reverse

  syllable, ‘‘ba-,’’ one can either remember a separate object, whose name

  starts with ‘‘ba-’’ (Bradwardine suggests balistarius, ‘‘crossbowman’’) or one

  can simply reverse the position of the abbot, so he appears upside-down.

  For a three-letter syllable, such as ‘‘bal-,’’ one adds to the ‘‘ba-’’ image some

  feature which stands for the added letter. For example, ‘‘L’’ is readily

  associated, for an Englishman, with a bent elbow, which both forms an

  ‘‘L’’ and sounds like English ‘‘elbow.’’ The position of the elbow-image in

  relation to the abbot image establishes whether the syllable is ‘‘bla-’’ or

  ‘‘bal-’’ or ‘‘lab-.’’ When the ‘‘l’’ comes first, it is shown at the abbot’s head;

  ‘‘lab-’’ is an abbot with an elbow held over his head. If the ‘‘l’’ is medial, the

  elbow is held in the middle of the image; ‘‘bla-’’ might be an upside-down

  abbot holding his elbow at his waist (or a rightside-up crossbowman doing

  the same). If the ‘‘l’’ is last, as in the syllable ‘‘bal-,’’ it figures at the bottom

  of the image. ‘‘Bal-’’ is figured, humorously, as an upside-down abbot

  chewing on an elbow. It is interesting that a style of marginal drollery in

  use in England at about this time (seen, for example, in the Rutland

  Psalter) features several images of dismembered limbs, some being chewed

  on by grotesque creatures. I will explore some of the general connections

  between manuscript marginalia and memory-images in Chapter 7; there

  are a number of specific parallels between the changing styles of the two

  that argue for their link, and this is one of them. 25

  Such image-making is governed by positional concerns, a kind of

  additive calculation in which the position of the elbow (in Bradwardine’s

  example) relative to the rest of the image functions algorithmically, as does

  the position of a number in the columns of tens in the algorism itself. The

  same locational calculative principles are at work in Bradwardine’s advice

  to use images for numbers, such as a unicorn for one, or a lamb with seven

  horns for seven, or dismembered hands with only nine digits for nine, or –

  interestingly from the standpoint of mathematical history – either a zero or

  full hands for ten. These images one uses to calculate by the algorism, the

  method of calculation based upon tens which we commonly use today, but

  which was then relatively new to Europe. This calculational bent is appro-

  priate to Bradwardine’s personality, but it is quite different from what the

  Ad Herennium has to say about making images for words. And it is

  fascinating to contemplate a mathematician like Bradwardine calculating

  mentally through the use of such lively pictures; after all, the much simpler

  The arts of memory

  171

  system of Arabic numbers was then commonly in use. The algorism was

  part of this new system; Bradwardine nonetheless counsels the use of these

  vigorous calculational pictures. Apparently he thought that their vigor

  made them more useful for mental work than the more abstract notational

  system. The sources of these number-pictures are interesting too: the

  unicorn is from the Bestiary, most of the other images are from the Bible

  and/or the common iconography of church painting and sculptures, and

  the images involving fingers most likely derive from their common use in

  daily calculation.

  Bradwardine’s images can be the stuff of Grand Guignol, but they are

  also funny. The image of an abbot, already subject to imaginative indig-

  nities by being reversed each time one wants to remember ‘‘ba’’ instead of

  ‘‘ab,’’ is made fully ridiculous when we encounter a saintly Benedictine

  dancing to his left with a white cow holding a partridge and standing on her

  hind legs, while with his right hand he either mangles or pulls the hair of

  St. Dominic (‘‘Benedictus Dominus qui per’’). Or the imperial king hold-

  ing a struggling eel in his right hand and a bear by its tail with his left (‘‘rege

  Anglie Berewicum’’). The puns move easily between Latin (anguilla, eel

  and Anglie) and English (bear and Bere[wic]). It is like a mental game of

  charades, or childrens’ rebus games, utilizing several languages and every

  source of image. But for Bradwardine and his contemporaries, such games

  have serious scholarly utility because their culture was still profoundly

  engaged with thoughtful memory work. No opprobrium of childishness

  or frivolity or obscenity or inappropriateness attaches to such image-mak-

  ing. The disgusting and the silly, the noble and the violent, the grotesque

  and the beautiful, the scatalogical and sexual are presented, one after

  another, and usually as part of the same scene, just as memory dictates.

  The one thing that cannot be tolerated is dullness or quietude or any

  failure to rivet the attention. These are shocking images, that make us recoil

  or laugh out loud, but their shock value is useful for the specific mental

  tasks involved in memory work. And while the very notion of useful sex,

  violence, and laughter would be, for our own prurient and priggish age, an

  ultimate jadedness, titillation (and it is that) for Bradwardine is a necessary

  component of the art of memory, serving pious functions like meditation

  and preaching. We could consider the use of such images as a kind of

  extreme instance of the Augustinian dictum that the things of this world

  are to be enjoyed as they prove useful to the good, rather than as ends in

  themselves. But one can certainly also understand, in this context, the

  motive for St. Bernard’s admonition to the Benedictines of Cluny that

  monks should have no need of grotesque figures to help them meditate,

  172

  The Book of Memory

  and the continuing caution throughout the period against the sin of

  curiositas, ‘‘distraction,’’ especially in meditation.

  A L B E R T U S M A G N U S , A R I S T O T L E , A N D T H E R H E T O R I C A

  A D H E R E N N I U M

  Bradwardine’s approval of lively images in memory-work can be paralleled

  in other medieval texts. One of the most striking features of Albertus

  Magnus’s analysis of memory is his enthusiastic commendation of the

  usefulness of vivid metaphor to secure recollection. Albertus treats the

  nature of recollection and the Herennian mnemonic specifically in his


  treatise De bono, Question II, article 2 (translated in Appendix B). This

  work was written during the 1240s, while he was in Paris. Albertus’s

  precepts (which we might think of as prefatory explanations of an art of

  memory) were thus composed 115 years later than Hugh of St. Victor’s

  elementary advice, 20 years later than John of Garland’s unsystematic

  account of memoria, and predate by 88 years Bradwardine’s fully fledged

  art of memory. He is a pivotal figure in the acceptance of the Ad

  Herennium’s art of memory, which came, after him, to dominate medieval

  university and then humanist teaching. Albertus is the earliest medieval

  philosopher to argue systematically for the Herennian art as the best of

  all the arts of memory. He is also about the earliest to speak of an art of

  memory (ars memorativa) rather than just to use the general term memoria

  for an eclectic collection of empirical advice. Finally, Albertus sets his art of

  memory in the context of moral philosophy rather than in a discussion of

  rhetoric; this too represents a change from earlier pedagogical treatises.

  Albertus’s discussion is set up in the usual scholastic manner, queries

  and responses both being drawn in part from the discussion in the Ad

  Herennium itself. Albertus is concerned specifically to recommend this art:

  ‘‘ars memorandi optima est, quam tradit Tullius,’’ ‘‘the best method for

  recollecting is that which Tullius taught.’’ His justification is made on

  moral grounds as well as practical ones. Tullius’ memorial art especially is

  valuable for the ethical life and judgment as well as for an orator (‘‘ad

  ethicum et rhetorem’’), since moral judgments are expressed in particular

  acts and it is therefore necessary that their basis (i. e. prudence) be

  incorporated in the soul in corporal images (Q. II, a.2, solutio). They

  cannot be retained in images, however, except by the memory. ‘‘Unde

  dicimus, quod inter omnia quae spectant ad prudentiam, summe neces-

  saria est memoria,’’ ‘‘Wherefore we say that, among all the matters which

  pertain to prudence, the most necessary is memoria.’’

  The arts of memory

  173

  It is important to recognize that Albertus is defending not memory train-

  ing, which he takes for granted, but this particular system. Certain of his

 

‹ Prev