The Bram Stoker Megapack
Page 65
Still behind me came on my relentless pursuers. Far away, below me, I saw the same dark mass as before, but now grown closer and greater. My heart gave a great thrill of delight, for I knew that it must be the fortress of Bicetre, and with new courage I ran on. I had heard that between each and all of the protecting forts of Paris there are strategic ways, deep sunk roads, where soldiers marching should be sheltered from an enemy. I knew that if I could gain this road I would be safe, but in the darkness I could not see any sign of it, so, in blind hope of striking it, I ran on.
Presently I came to the edge of a deep cut, and found that down below me ran a road guarded on each side by a ditch of water fenced on either side by a straight, high wall.
Getting fainter and dizzier, I ran on; the ground got more broken—more and more still, till I staggered and fell, and rose again, and ran on in the blind anguish of the hunted. Again the thought of Alice nerved me. I would not be lost and wreck her life: I would fight and struggle for life to the bitter end. With a great effort I caught the top of the wall. As, scrambling like a catamount, I drew myself up, I actually felt a hand touch the sole of my foot. I was now on a sort of causeway, and before me I saw a dim light. Blind and dizzy, I ran on, staggered, and fell, rising, covered with dust and blood.
“Halt la!”
The words sounded like a voice from heaven. A blaze of light seemed to enwrap me, and I shouted with joy.
“Qui va la?” The rattle of musketry, the flash of steel before my eyes. Instinctively I stopped, though close behind me came a rush of my pursuers.
Another word or two, and out from a gateway poured, as it seemed to me, a tide of red and blue, as the guard turned out. All around seemed blazing with light, and the flash of steel, the clink and rattle of arms, and the loud, harsh voices of command. As I fell forward, utterly exhausted, a soldier caught me. I looked back in dreadful expectation, and saw the mass of dark forms disappearing into the night. Then I must have fainted. When I recovered my senses I was in the guard room. They gave me brandy, and after awhile I was able to tell them something of what had passed. Then a commissary of police appeared, apparently out of the empty air, as is the way of the Parisian police officer. He listened attentively, and then had a moment’s consultation with the officer in command. Apparently they were agreed, for they asked me if I were ready now to come with them.
“Where to?” I asked, rising to go.
“Back to the dust heaps. We shall, perhaps, catch them yet!”
“I shall try!” said I.
He eyed me for a moment keenly, and said suddenly:
“Would you like to wait awhile or till to-morrow, young Englishman?” This touched me to the quick, as, perhaps, he intended, and I jumped to my feet.
“Come now!” I said; “now! now! An Englishman is always ready for his duty!”
The commissary was a good fellow, as well as a shrewd one; he slapped my shoulder kindly. “Brave garcon!” he said. “Forgive me, but I knew what would do you most good. The guard is ready. Come!”
And so, passing right through the guard room, and through a long vaulted passage, we were out into the night. A few of the men in front had powerful lanterns. Through courtyards and down a sloping way we passed out through a low archway to a sunken road, the same that I had seen in my flight. The order was given to get at the double, and with a quick, springing stride, half run, half walk, the soldiers went swiftly along. I felt my strength renewed again—such is the difference between hunter and hunted. A very short distance took us to a low-lying pontoon bridge across the stream, and evidently very little higher up than I had struck it. Some effort had evidently been made to damage it, for the ropes had all been cut, and one of the chains had been broken. I heard the officer say to the commissary:
“We are just in time! A few more minutes, and they would have destroyed the bridge. Forward, quicker still!” and on we went. Again we reached a pontoon on the winding stream; as we came up we heard the hollow boom of the metal drums as the efforts to destroy the bridge was again renewed. A word of command was given, and several men raised their rifles.
“Fire!” A volley rang out. There was a muffled cry, and the dark forms dispersed. But the evil was done, and we saw the far end of the pontoon swing into the stream. This was a serious delay, and it was nearly an hour before we had renewed ropes and restored the bridge sufficiently to allow us to cross.
We renewed the chase. Quicker, quicker we went towards the dust heaps.
After a time we came to a place that I knew. There were the remains of a fire—a few smouldering wood ashes still cast a red glow, but the bulk of the ashes were cold. I knew the site of the hut and the hill behind it up which I had rushed, and in the flickering glow the eyes of the rats still shone with a sort of phosphorescence. The commissary spoke a word to the officer, and he cried:
“Halt!”
The soldiers were ordered to spread around and watch, and then we commenced to examine the ruins. The commissary himself began to lift away the charred boards and rubbish. These the soldiers took and piled together. Presently he started back, then bent down and rising beckoned me.
“See!” he said.
It was a gruesome sight. There lay a skeleton face downwards, a woman by the lines—an old woman by the coarse fibre of the bone. Between the ribs rose a long spike-like dagger made from a butcher’s sharpening knife, its keen point buried in the spine.
“You will observe,” said the commissary to the officer and to me as he took out his note book, “that the woman must have fallen on her dagger. The rats are many here—see their eyes glistening among that heap of bones—and you will also notice”—I shuddered as he placed his hand on the skeleton—“that but little time was lost by them, for the bones are scarcely cold!”
There was no other sign of any one near, living or dead; and so deploying again into line the soldiers passed on. Presently we came to the hut made of the old wardrobe. We approached. In five of the six compartments was an old man sleeping-sleeping so soundly that even the glare of the lanterns did not wake them. Old and grim and grizzled they looked, with their gaunt, wrinkled, bronzed faces and their white moustaches.
The officer called out harshly and loudly a word of command, and in an instant each one of them was on his feet before us and standing at “attention!”
“What do you here?”
“We sleep,” was the answer.
“Where are the other chiffoniers?” asked the commissary.
“Gone to work.”
“And you?”
“We are on guard!”
“Peste!” laughed the officer grimly, as he looked at the old men one after the other in the face and added with cool deliberate cruelty, “Asleep on duty! Is this the manner of the Old Guard? No wonder, then, a Waterloo!”
By the gleam of the lantern I saw the grim old faces grow deadly pale, and almost shuddered at the look in the eyes of the old men as the laugh of the soldiers echoed the grim pleasantry of the officer.
I felt in that moment that I was in some measure avenged.
For a moment they looked as if they would throw themselves on the taunter, but years of their life had schooled them and they remained still.
“You are but five,” said the commissary; “where is the sixth?” The answer came with a grim chuckle.
“He is there!” and the speaker pointed to the bottom of the wardrobe. “He died last night. You won’t find much of him. The burial of the rats is quick!”
The commissary stooped and looked in. Then he turned to the officer and said calmly:
“We may as well go back. No trace here now; nothing to prove that man was the one wounded by your soldiers’ bullets! Probably they murdered him to cover up the trace. See!” again he stooped and placed his hands on the skeleton. “The rats work quickly and they are many. These bones are warm!”
I shuddered, and so did many more of those around me.
“Form!” said the officer, and so in marching order, w
ith the lanterns swinging in front and the manacled veterans in the midst, with steady tramp we took ourselves out of the dust-heaps and turned backward to the fortress of Bicetre.
* * * *
My year of probation has long since ended, and Alice is my wife. But when I look back upon that trying twelvemonth one of the most vivid incidents that memory recalls is that associated with my visit to the City of Dust.
THE DUALITISTS
Bis Dat Qui Non Cito Dat
There was joy in the house of Bubb.
For ten long years had Ephraim and Sophonisba Bubb mourned in vain the loneliness of their life. Unavailingly had they gazed into the emporia of baby-linen, and fixed their searching glances on the basket-makers’ warehouses where the cradles hung in tempting rows. In vain had they prayed, and sighed, and groaned, and wished, and waited, and wept, but never had even a ray of hope been held out by the family physician.
But now at last the wished-for moment had arrived. Month after month had flown by on leaden wings, and the destined days had slowly measured their course. The months had become weeks; the weeks had dwindled down to days; the days had been attenuated to hours; the hours had lapsed into minutes, the minutes had slowly died away, and but seconds remained.
Ephraim Bubb sat cowering on the stairs, and tried with high-strung ears to catch the strain of blissful music from the lips of his first-born. There was silence in the house—silence as of the deadly calm before the cyclone. Ah! Ephraim Bubb, little thinkest thou that another moment may for ever destroy the peaceful, happy course of thy life, and open to thy too-craving eyes the portals of that wondrous land where childhood reigns supreme, and where the tyrant infant with the wave of his tiny hand and the imperious treble of his tiny voice sentences his parent o the deadly vault beneath the castle moat. As the thought strikes thee thou becomest pale. How thou tremblest as thou findest thyself upon the brink of the abyss! Wouldst that thou could recall the past!
But hark! the die is cast for good or ill. The long years of praying and hoping have found an end at last. From the chamber within comes a sharp cry, which shortly after is repeated. Ah!
Ephraim, that cry is the feeble effort of childish lips as yet unused to the rough, worldly form of speech to frame the word ‘father’. In the glow of thy transport all doubts are forgotten; and when the doctor cometh forth as the harbinger of joy he findeth thee radiant with new-found delight.
‘My dear sir, allow me to congratulate you—to offer twofold felicitations. Mr Bubb, sir, you are the father of twins!’
Halcyon Days
The twins were the finest children that ever were seen—so at least said the cognoscenti, and the parents were not slow to believe. The nurse’s opinion was in itself a proof.
It was not, ma’am, that they was fine for twins, but they was fine for singles, and she had ought to know, for she had nussed a many in her time, both twins and singles. All they wanted was to have their dear little legs cut off and little wings on their dear little shoulders, for to be put one on each side of a white marble tombstone, cut beautiful, sacred to the relic of Ephraim Bubb, that they might, sir, if so be that missus was to survive the father of two such lovely twins—although she would make bold to say, and no offence intended, that a handsome gentleman, though a trifle or two older than his good lady, though for the matter of that she heerd that gentlemen was never too old at all, and for her own part she liked them the better for it: not like bits of boys that didn’t know their own minds—that a gentleman what was the father of two such ’eavenly twins (God bless them!) couldn’t be called anything but a boy; though for the matter of that she never knowed in her experience—which it was much—of a boy as had such twins, or any twins at all so much for the matter of that. The twins were the idols of their parents, and at the same time their pleasure and their pain. Did Zerubbabel cough, Ephraim would start from his balmy slumbers with an agonized cry of consternation, for visions of innumerable twins black in the face from croup haunted his nightly pillow. Did Zacariah rail at ethereal expansion, Sophonisba with pallid hue and dishevelled locks would fly to the cradle of her offspring. Did pins torture or strings afflict, or flannel or flies tickle, or light dazzle, or darkness affright, or hunger or thirst assail the synchronous productions, the household of Bubb would be roused from quiet slumbers or the current of its manifold workings changed.
The twin’s grew apace; were weaned; teethed; and at length arrived at the stage of three years!
They grew in beauty side by side, They filled one home, etc.
Rumours of War
Harry Merford and Tommy Santon lived in the same range of villas as Ephraim Bubb. Harry’s parents had taken up their abode in no. 25, no. 27 was happy in the perpetual sunshine of Tommy’s smiles, and between these two residences Ephraim Bubb reared his blossoms, the number of his mansion being 26. Harry and Tommy had been accustomed from the earliest times to meet each other daily. Their primal method of communication had been by the housetops, till their respective sires had been obliged to pay compensation to Bubb for damages to his roof and dormer windows; and from that time they had been forbidden by the home authorities to meet, whilst their mutual neighbour had taken the precaution of having his garden walls pebble-dashed and topped with broken glass to prevent their incursions. Harry and Tommy, however, being gifted with daring souls, lofty, ambitious, impetuous natures, and strong seats to their trousers, defied the rugged walls of Bubb and continued to meet in secret.
Compared with these two youths, Castor and Pollux, Damon and Pythias, Eloisa and Abelard are but tame examples of duality or constancy and friendship. All the poets from Hyginus to Schiller might sing of noble deeds and desperate dangers held as naught for friendship’s sake, but they would have been mute had they but known of the mutual affection of Harry and Tommy. Day by day, and often night by night, would these two brave the perils of nurse, and father, and mother, of whip and imprisonment, and hunger and thirst, and solitude and darkness to meet together. What they discussed in secret none other knew. What deeds of darkness were perpetrated in their symposia none could tell. Alone they met, alone they remained, and alone they departed to their several abodes. There was in the garden of Bubb a summer-house overgrown with trailing plants, and surrounded by young poplars which the fond father had planted on his children’s natal day, and whose rapid growth he had proudly watched. These trees quite obscured the summer-house, and here Harry and Tommy, knowing after a careful observation that none ever entered the place, held their conclaves. Time after time they met in full security and followed their customary pursuit of pleasure. Let us raise the mysterious veil and see what was the great Unknown at whose shrine they bent the knee.
Harry and Tommy had each been given as a Christmas box a new knife; and for a long time—nearly a year—these knives, similar in size and pattern, were their chief delights. With them they cut and hacked in their respective homes all things which would not be likely to be noticed; for the young gentlemen were wary and had no wish that their moments of pleasure should be atoned for by moments of pain. The insides of drawers, and desks, and boxes, the underparts of tables and chairs, the backs of pictures frames, even the floors, where corners of the carpets could surreptitiously be turned up, all bore marks of their craftsmanship; and to compare notes on these artistic triumphs was a source of joy. At length, however, a critical time came, some new field of action should be opened up, for the old appetites were sated, and the old joys had begun to pall. It was absolutely necessary that the existing schemes of destruction should be enlarged; and yet this could hardly be done without a terrible risk of discovery, for the limits of safety had long since been reached and passed. But, be the risk great or small, some new ground should be broken—some new joy found, for the old earth was barren, and the craving for pleasure was growing fiercer with each successive day.
The crisis had come: who could tell the issue?
The Tucket Sounds
They met in the arbour, determined to dis
cuss this grave question. The heart of each was big with revolution, the head of each was full of scheme and strategy, and the pocket of each was full of sweet-stuff, the sweeter for being stolen. After having dispatched the sweets, the conspirators proceeded to explain their respective views with regard to the enlargement of their artistic operations. Tommy unfolded with much pride a scheme which he had in contemplation of cutting a series of holes in the sounding board of the piano, so as to destroy its musical properties. Harry was in no wise behindhand in his ideas of reform. He had conceived the project of cutting the canvas at the back of his great-grandfather’s portrait, which his father held in high regard among his lares and penates, so that in time when the picture should be moved the skin of paint would be broken, the head fall bodily out from the frame.
At this point of the council a brilliant thought occurred to Tommy. ‘Why should not the enjoyment be doubled, and the musical instruments and family pictures of both establishments be sacrificed on the altar of pleasure?’ This was agreed to nem. con.; and then the meeting adjourned for dinner. When they next met it was evident that there was a screw loose somewhere—that there was ‘something rotten in the state of Denmark’. After a little fencing on both sides, it came out that all the schemes of domestic reform had been foiled by maternal vigilance, and that so sharp had been the reprimand consequent on a partial discovery of the schemes that they would have to be abandoned—till such time, at least, as increased physical strength would allow the reformers to laugh to scorn parental threats and injunctions.