Book Read Free

The Chinese in America

Page 24

by Iris Chang


  Projecting a false image of their community to mainstream whites may have earned the Chinese a certain amount of money, but the prostitution of their heritage was an extravagant price to pay. The guides cultivated fear and suspicion among white tourists, whose brief glimpses of Chinatown may have been their only contact with Chinese Americans during the exclusion era. We will never know how many people walked away certain that the Chinese could never assimilate. Nor will we know how many Chinese Americans endured racial discrimination and a hostile job market in the United States as a direct consequence of the myths fostered by Chinatown tourism and spread through white communities by tourists who “saw it all firsthand.” Worst of all, some of these negative images were perpetuated on the silver screen, where they reached a mass audience far beyond the numbers of tourists who actually came and spent money in Chinatown.

  Stereotyping minorities was nothing new to Hollywood. Since the dawn of film, the movie industry had made them the butt of cruel jokes, and Chinese Americans had played their part. In an 1894 silent film, Chinese Laundry Scene, a Chinese character entertains white audiences by eluding an Irish cop. In The Terrible Kids, a 1906 film, a group of mischievous boys attack a Chinese man and yank his queue. But soon a different, more sinister image appeared. In 1908, D. W. Griffith released The Fatal Hour, in which the Chinese villain Pong Lee, aided by cleaver-wielding Chinese thugs, kidnaps and enslaves innocent white girls.

  By the 1920s, as Chinatown tourism grew more popular, Fu Manchu made his debut in Saturday afternoon matinees. Writing under the pen name Sax Rohmer, Arthur Sarsfield Ward had introduced the diabolical Fu Manchu in a series of pulp fiction thrillers, describing the character as “the great and evil man who dreamed of Europe and America under Chinese rule... whose existence was a menace to the entire white race.” The Fu Manchu created by Rohmer/Ward was not only a genius, but a beast: “The green eyes gleamed upon me vividly like those of a giant cat ... a man whose brown body glistened unctuously, whose shaven head was apish low, whose bloodshot eyes were the eyes of a mad dog! His teeth, upper and lower, were bared; they glistened, they gnashed, and a froth was on his lips.”

  The Fu Manchu character had its female counterparts. Films depicted Chinese women either as victims, fragile China dolls, compliant and sexually available to white men, or villainesses, dragon ladies, cunning and dangerous seductresses. Anna May Wong, the first Chinese American—indeed, the first Asian American—movie star, built her entire career on such roles, playing a series of stock, one-dimensional characters, such as the evil daughter of Fu Manchu.

  By the 1930s, during the heyday of Chinatown tourism, cinema had matured into America’s most popular form of entertainment. The introduction of sound led to Hollywood’s golden age, when people entered cavernous theaters to forget, if only temporarily, their depression-era woes, to lose themselves in the glamour of the screen. The images of the Chinese they saw on the screen did not reflect reality, but instead the taboo sexual desires or hidden anxieties of white audiences about a people they did not fully understand. The demonization, or oversexualization, of Chinese characters in films was akin to the presentation by lazy novelists and filmmakers of Italian Americans as preponderantly Mafia henchmen, personae created to resonate with the criminal stereotypes widely accepted by the general public even though the overwhelming majority of Italian Americans were and are law-abiding citizens.

  During the depression, white audiences embraced Charlie Chan, a character who combined the contradictory stereotypes of Chinese mystic and Chinese buffoon. Between 1925 and 1932, six Charlie Chan detective novels, written by Earl Derr Biggers, appeared in the Saturday Evening Post in serial form and spawned forty-eight films. Chan was a brilliant, rotund Chinese detective who, while not evil, exuded, like Fu Manchu, an aura of Oriental inscrutability. As played by Caucasian actors, most famously Swedish-born Warner Oland, he had a face resembling an ancient Chinese mask, with half-closed eyes and a cryptic smile. He personified the wise old Confucian sage, dropping proverbs faster than his antagonists could drop clues. Yet his demeanor lent itself, inevitably, to ridicule. His words of wisdom sounded like fortune cookie messages, and his personality could be reduced to Chinese menu offerings: a white police sergeant in Charlie Chan at the Opera (1937) refers to Chan as “egg foo yung” and tells him, “You’re all right. Just like chop suey. A mystery, but a swell dish.”

  Because the best dramatic roles went to whites, it was difficult for Chinese American actors to depict their people as genuine human beings. The whites’ practice of adopting yellowface in Hollywood not only robbed ethnic performers of starring roles but also promoted Chinese caricatures. Smothered in heavy makeup and wearing prosthetic masks, many white actors—including top stars such as John Wayne and Katharine Hepburn—had no qualms about slanting their eyes and speaking with a fake accent. While some were delighted to assume exotic personae to expand their artistic range, it was often forgotten that Chinese American actors were being deprived of similar opportunities, and not just because no one would have seriously entertained the notion of a Chinese actor’s donning whiteface to play a Caucasian.

  At the pinnacle of her career, Anna May Wong failed to land the starring role of O’Lan in The Good Earth, a movie based on the novel by Pearl Buck, and one of few films that depicted China favorably to American audiences. The role went to Luise Rainer, who won an Oscar for her performance. When the studio offered Wong the part of Lotus, the wicked concubine, she protested: “You’re asking me—with my Chinese blood—to do the only unsympathetic role in the picture, featuring an all-American cast portraying Chinese characters.” Heartbroken by the snub, the Los Angeles-born Wong left Hollywood in 1936 to visit China, only to be criticized in her ancestral homeland. “Because I had been the villainess so often in pictures, it was thought that I had not been true to my people,” she later told a reporter. “It took four hours one afternoon to convince the Chinese government this was not so. I couldn’t give up my career, because I feel it is really drawing China nearer and making it better understood and liked.”

  If even Wong could not gain a major role in a film about China, then other Chinese actors faced even slimmer prospects. Only a few worked in the film industry, most of them as extras who rarely had speaking roles. The majority of them did little more than provide exotic background for films set in Asia. The work was sporadic; months, even years, could elapse between calls for jobs. Whenever a major film with a Chinese story line went before the cameras, some Chinese extras dared not venture far from the phone for fear of losing a rare chance at work.

  A few enterprising individuals realized that they could make far more money in Hollywood as agents than as actors. As in other industries, entrepreneurial Chinese Americans assumed middleman roles in Hollywood, matching white capital with Chinese labor. Actress Bessie Loo started her own talent agency in Los Angeles. Tom Gubbins, the Eurasian owner of the Asiatic Costume Company, earned money both from the Chinese actors and the studios. As an agent, he placed extras in movies like The Good Earth (1937) and The Bitter Tea of General Yen (1933), charging the standard 10 percent commission on the actors’ pay. He also made a fortune from the studios by renting out rickshaws, costumes, and props. And because he spoke both Cantonese and English fluently (he was born in Shanghai and reared in Hong Kong), Gubbins earned a third income as an interpreter, translating the director’s instructions for the extras.

  As these middlemen helped Hollywood package images of the Chinese for mass consumption, fiction replaced reality even for some Chinese Americans. A movie set was “the closest we would ever get to China,” journalist Louise Leung observed in an article for the Los Angeles Times Sunday magazine in 1936. She described a typical day for a Chinese American extra, when “youngsters, Hollywood-stylish in gaucho shirts and berets, stood alongside Chinatown grandfathers who had never become reconciled to American shores.” The extras walked through a replica of a south Chinese village: “The mingled odor of dried ducks, incense, pre
served ginger, scented rolls of silk gave the marketplace a most authentic Chinese aura, the smell of Chinatown, the smell of China. The native Chinese looked at it all with a yearning nostalgia; even the young one with the movie eyelashes murmured, ‘Gosh, this must be just like China.’ ”

  To many American-born Chinese, the nation of China represented an ideal, a utopian world in which they would be fully accepted. According to Victor Wong, who spent his childhood in San Francisco Chinatown during the 1930s, “the older people, they were always talking about going back home. All the time. ‘When we go back to China we’ll have this and we’ll have that; there won’t be any more discrimination.’ ”

  Even before the depression, some Chinese immigrant parents had encouraged their American-born children to straddle both countries: to obtain their education in the United States but build their careers in China. This was the message that Sam Chang, a southern California farm pioneer, passed down to his son in 1925. In the course of urging his brother—who held a medical degree from Georgetown University and a position at Beijing Union Hospital and was contemplating a return to the States—to stay in China, Chang wrote to his son, “If your uncle comes back to America, he might make a little money, but his reputation and social rank will be low; and his knowledge will be wasted. He will never become a respected man as America is the most racist society and very prejudiced against the Yellow race of people.”

  The Great Depression seemed to ratify those words. In the 1930s, the Oriental Division of the United States Employment Service in San Francisco reported that more than 90 percent of their placements were in the service sector, mainly the food industry. Some Chinese engineers and scientists were demoralized at finding themselves back in Chinatown working at menial jobs in laundries and restaurants. “Father used to tell me, ‘Look at your boss,’ ” said James Low, an American-born Chinese, whose boss had been educated as a mining engineer, but ended up in a garment factory. “‘He was going to be an engineer, look what happened to him!’ ” One Chinese graduate of MIT became a waiter. Residents of Little Canton, a Chinese enclave in Cherrywood, California, remembered that several Chinese Americans with engineering degrees had no choice but to work in restaurants. “Oh, you couldn’t get a job outside of the Chinese community because, you know, look [at] your face,” one elderly bachelor said. “You’re Chinese, you’re not American. So what if you’ve got ten degrees?”

  Perhaps China, then, was the better option for them. In 1933, the respected San Francisco Chinese-language newspaper Chung Sai Yat Po openly urged young Chinese Americans to seek employment in their ancestral homeland, where they would be less likely to encounter racism. The bleak job prospects during the Great Depression made it easier for some youths to vow allegiance to a motherland they had never seen. Rodney Chow remembered his Chinese American friends dreaming about going “back” to China, even though some had difficulty speaking the language and had never visited the country. In 1935, 75 percent of the attendees at the Chinese Young People’s Summer Conference in Lake Tahoe announced that they wanted to serve China, many professing that it was their duty.

  In 1936, the conflict over identity and loyalty was intensified in a national essay contest with the theme “Does My Future Lie in China or America?” The competition, sponsored by the Ging Hawk Club in New York, an organization founded by the International Institute of the YMCA, provoked a lively debate among second-generation Chinese Americans, and the Chinese Digest published the finalists’ essays.

  The winner was Robert Dunn, a student at Harvard. Dunn viewed himself as a human bridge between two cultures. He could achieve more in the United States, he wrote, by fostering understanding, goodwill, and business partnerships between the two countries. But he also noted that “ever since I can remember, I have been taught by my parents, by my Chinese friends, and by my teacher in Chinese school, that I must be patriotic to China.” China had enjoyed a glorious four-thousand-year history and Robert owed his very existence to his Chinese ancestors, they told him, and he should recognize the humiliation endured by the Chinese in the United States. “Don’t you realize that the Chinese are mocked at, trodden upon, disrespected, and even spit upon?” he quoted his parents as telling him. “Haven’t you yourself been called degrading names? Have you no face, no sense of shame, no honor? How can you possibly think of staying in America to serve it?”

  Yet Robert also felt that the United States was worth defending. “I owe much pride and gratitude to America for the principles of liberty and equality which it upholds, for the protection its government has given me, and for its schools and institutions in which I have participated. Without them, I certainly would not be what I am now. I am certainly as much indebted to America as I am to China.” Employment opportunities were scarce in China, he wrote, and as an American he would have a hard time adjusting to life there. His future, he concluded, belonged to America.

  The second-place winner, Kaye Hong of the University of Washington, had no feelings of ambivalence. His duty, “built on the mound of shame,” lay in China. “The ridicule heaped upon the Chinese race has long fermented within my soul,” he wrote. He believed that jobs for ABCs were more plentiful in China, where they were needed to build a greater, stronger nation. His advice to himself and others, ironically paraphrasing Horace Greeley, was, “‘Go Further West, Young Man.’ Yes, across the Pacific and to China.”26

  A number of them did. In the 1930s, an estimated one in five ABCs migrated to work in China. Most were sojourners, living in their ancestral homeland for a few years and then returning to the United States. Those with professional training found employment as engineers,scientists, doctors, professors, businessmen, social workers, and government bureaucrats. Foreign branches of American corporations, U.S. government agencies, educational institutions, and religious organizations like the YMCA needed the skills of college-educated Chinese Americans—preferably bilingual Chinese Americans, though individuals lacking fluency in Mandarin could still teach English. The Chinese Ministry of Industry sought engineers with experience in iron and steel, the Shanghai Aviation Association recruited pilots, and the Chinese government even invited ethnic Chinese farmers from the United States to migrate, promising them money, machinery, and property. Like the relatives of the first-wave immigrants, second-generation Chinese American expatriates (or true patriots, as some might define them) enjoyed a better standard of living than the typical Chinese native: many lived in prestigious residential areas populated almost entirely by other Chinese Americans, and hired teams of servants.

  Interestingly enough, some fought fiercely to retain American customs in China, just as their parents had stubbornly retained Chinese customs in the United States. For instance, in 1932 Flora Belle Jan, the wife of a University of Chicago graduate, moved to Beijing when her husband accepted a position as a college professor there. Even though Jan, an ABC writer from Fresno, California, had always dreamt of living in her ancestral homeland, she could not establish an emotional bond with the natives because of her inability to read and write the language. She took a job at the U.S. Office of War Information in Beijing and befriended mainly English-speaking businessmen, diplomats, and students. She insisted that her Chinese-born children watch American films, wear Western clothes, and eat American food.

  No matter what their personal feelings toward China, many American-born Chinese were forced to return to the United States for their own protection. For just when America was pulling itself out of the Great Depression, Nationalist China was facing a crisis so monumental it threatened to eclipse everything that had preceded it.

  CHAPTER THIRTEEN

  “The Most Important Historical Event of Our Times”: World War 11

  While the United States struggled in the 1930s to get through the depression, China faced a crisis the rest of the world would not face for the better part of a decade—the beginnings of war. By 1931, the Japanese had already seized Manchuria. There were further skirmishes in various places, including Shan
ghai, all marked by the brutality of the Japanese military against soldiers and civilians alike. Because the Chinese central government was weak and had failed to modernize its military, the Japanese were able to act with impunity. In the long term, their expulsion from China would require more than the efforts of the Nationalist government. It would require Japan’s defeat by the West.

  Alas, the first, and only, response to these incursions, which were clear violations of international law and were executed with total disregard for the loss of civilian life, came from the League of Nations, which censured Japan as an aggressor nation. Japan rejected the opprobrium and withdrew from the League, undermining that body’s credibility just at a time when it needed it most; within a few years, Italy and Germany would pose bold new challenges to the weakened League’s ability to act as a peacekeeper. So would Japan, which in 1935 moved into a region of China now known as Inner Mongolia.

  Two years later, in July 1937, Japan’s previous sporadic, but never haphazard, military thrusts into China reached the level of a full-scale invasion. The escalation began with a trivial incident—the mysterious disappearance of a Japanese soldier after military exercises at the Marco Polo Bridge near Beijing. A Japanese commander, claiming that the soldier had been abducted by the Chinese, led an assault on a nearby junction town. Hostilities continued even after the soldier reappeared on his own, clearly unmolested and unhurt; within a month the Japanese controlled the entire Beijing region.

 

‹ Prev