The Complete Poetical Works of George Chapman
Page 120
So near which ’tis so deep, that not a sand
Is there for any tired foot to stand,
Nor fly his death-fast-following miseries,
Lest, if he land, upon him foreright flies
A churlish wave, to crush him ‘gainst a cliff,
Worse than vain rend’ring all his landing strife.
And should I swim to seek a hav’n elsewhere,
Or land less way-beat, I may justly fear
I shall be taken with a gale again,
And cast a huge way off into the main;
And there the great Earth-shaker (having seen
My so near landing, and again his spleen
Forcing me to him) will some whale send out,
(Of which a horrid number here about
His Amphitrite breeds) to swallow me.
I well have prov’d, with what malignity
He treads my steps.” While this discourse he held,
A curs’d surge ‘gainst a cutting rock impell’d
His naked body, which it gash’d and tore,
And had his bones broke, if but one sea more
Had cast him on it. But She prompted him,
That never fail’d, and bade him no more swim
Still off and on, but boldly force the shore,
And hug the rock that him so rudely tore;
Which he with both hands sigh’d and clasp’d, till past
The billow’s rage was; when ‘scap’d, back so fast
The rock repuls’d it, that it reft his hold,
Sucking him from it, and far back he roll’d
And as the polypus that (forc’d from home
Amidst the soft sea, and near rough land come
For shelter ‘gainst the storms that beat on her
At open sea, as she abroad doth err)
A deal of gravel, and sharp little stones,
Needfully gathers in her hollow bones;
So he forc’d hither by the sharper ill,
Shunning the smoother, where he best hop’d, still
The worst succeeded; for the cruel friend,
To which he cling’d for succour, off did rend
From his broad hands the soaken flesh so sore
That off he fell, and could sustain no more.
Quite under water fell he; and, past fate,
Hapless Ulysses there had lost the state
He held in life, if, still the grey-eyed Maid
His wisdom prompting, he had not assay’d
Another course, and ceas’d t’ attempt that shore,
Swimming, and casting round his eye t’ explore
Some other shelter. Then the mouth he found
Of fair Callicoe’s flood, whose shores were crown’d
With most apt succours: rocks so smooth they seem’d
Polish’d of purpose; land that quite redeem’d
With breathless coverts th’ others’ blasted shores.
The flood he knew, and thus in heart implores:
“King of this river, hear! Whatever name
Makes thee invok’d, to thee I humbly frame
My flight from Neptune’s furies. Rev’rend is
To all the ever-living Deities
What erring man soever seeks their aid.
To thy both flood and knees a man dismay’d
With varied suff’rance sues. Yield then some rest
To him that is thy suppliant profest.”
This, though but spoke in thought, the Godhead heard,
Her current straight stay’d, and her thick waves clear’d
Before him, smooth’d her waters, and, just where
He pray’d half-drown’d, entirely sav’d him there.
Then forth he came, his both knees falt’ring, both
His strong hands hanging down, and all with froth
His cheeks and nosthrils flowing, voice and breath
Spent to all use, and down he sunk to death.
The sea had soak’d his heart through; all his veins
His toils had rack’d t’ a labouring woman’s pains. 5
Dead weary was he. But when breath did find
A pass reciprocal, and in his mind
His spirit was recollected, up he rose,
And from his neck did th’ amulet unloose,
That Ino gave him; which he hurl’d from him
To sea. It sounding fell, and back did swim
With th’ ebbing waters, till it straight arriv’d
Where Ino’s fair hand it again receiv’d.
Then kiss’d he th’ humble earth; and on he goes,
Till bulrushes show’d place for his repose,
Where laid, he sigh’d, and thus said to his soul:
“O me, what strange perplexities control
The whole skill of thy pow’rs in this event!
What feel I? If till care-nurse night be spent
I watch amidst the flood, the sea’s chill breath,
And vegetant dews, I fear will be my death,
So low brought with my labours. Towards day
A passing sharp air ever breathes at sea.
If I the pitch of this next mountain scale,
And shady wood, and in some thicket fall
Into the hands of Sleep, though there the cold
May well be check’d, and healthful slumbers hold
Her sweet hand on my pow’rs, all care allay’d,
Yet there will beasts devour me. Best appaid
Doth that course make me yet; for there, some strife,
Strength, and my spirit, may make me make for life;
Which, though impair’d, may yet be fresh applied,
Where peril possible of escape is tried.
But he that fights with heav’n, or with the sea,
To indiscretion adds impiety.”
Thus to the woods he hasted; which he found
Not far from sea, but on far-seeing ground,
Where two twin underwoods he enter’d on,
With olive-trees and oil-trees overgrown;
Through which the moist force of the loud-voic’d wind
Did never beat, nor ever Phœbus shin’d,
Nor show’r beat through, they grew so one in one,
And had, by turns, their pow’r t’ exclude the sun.
Here enter’d our Ulysses; and a bed
Of leaves huge, and of huge abundance, spread
With all his speed. Large he made it, for there
For two or three men ample cov’rings were,
Such as might shield them from the winter’s worst,
Though steel it breathed, and blew as it would burst. 6
Patient Ulysses joy’d, that ever day
Show’d such a shelter. In the midst he lay,
Store of leaves heaping high on ev’ry side.
And as in some out-field a man doth hide
A kindled brand, to keep the seed of fire,
No neighbour dwelling near, and his desire
Serv’d with self store, he else would ask of none,
But of his fore-spent sparks rakes th’ ashes on;
So this out-place Ulysses thus receives,
And thus nak’d virtue’s seed lies hid in leaves.
Yet Pallas made him sleep as soon as men
Whom delicacies all their flatt’ries deign,
And all that all his labours could comprise
Quickly concluded in his closed eyes.
FINIS LIBRI QUINTI HOM. ODYSS.
ENDNOTES.
1 ᾽Επἱ σχεδ�
�ης πογυδἐσμον, in rate multis vinculis ligatus.
2 The piner — Hunger.
3 This four day days’ work (you will say) is too much for one man: and Pliny affirms, that Hiero (a king of Sicily) in five-and forty days built two hundred and twenty ships, rigged them, and put to sea with them.
4 Συναγεἰρω — Mendicando colligo.
5 Ὤιδεε of ὠδἰνω ἁ partu doleo.
6 A metaphorical hyperbole, expressing the winter’s extremity of sharpness.
THE SIXTH BOOK OF HOMER’S ODYSSEYS
THE ARGUMENT
Minerva in a vision stands
Before Nausicaa: and commands
She to the flood her weeds should bear;
For now her nuptial day was near.
Nausicaa her charge obeys,
And then with other virgins plays.
Their sports make wak’d Ulysses rise;
Walk to them, and beseech supplies
Of food and clothes. His naked sight
Puts th’ other maids, afraid, to flight;
Nausicaa only boldly stays,
And gladly his desire obeys.
He, furnish’d with her favour’s shown,
Attends her and the rest to town.
Ζη̑τα.
Here olive leaves
T’ hide shame began,
The maid receives
The naked man.
The much-sustaining, patient, heav’nly man,
Whom Toil and Sleep had worn so weak and wan, 1
Thus won his rest. In mean space Pallas went
To the Phæacian city, and descent
That first did broad Hyperia’s lands divide,
Near the vast Cyclops, men of monstrous pride,
That prey’d on those Hyperians, since they were
Of greater pow’r; and therefore longer there
Divine Nausithous dwelt not, but arose,
And did for Scheria all his pow’rs dispose;
Far from ingenious art-inventing men
But there did he erect a city then,
First drew a wall round, then he houses builds,
And then a temple to the Gods, the fields
Lastly dividing. But he, stoop’d by Fate,
Div’d to th’ infernals; and Alcinous sate
In his command, a man the Gods did teach
Commanding counsels. His house held the reach
Of grey Minerva’s project, to provide
That great-soul’d Ithacus might be supplied
With all things fitting his return. She went
Up to the chamber, where the fair descent
Of great Alcinous slept; a maid, whose parts
In wit and beauty wore divine deserts.
Well-deck’d her chamber was; of which the door
Did seem to lighten, such a gloss it bore
Betwixt the posts, and now flew ope to find
The Goddess entry. Like a puft of wind
She reach’d the virgin bed; neat which there lay
Two maids, to whom the Graces did convey
Figure and manners. But above the head
Of bright Nausicaa did Pallas tread
The subtle air, and put the person on
Of Dymas’ daughter, from comparison
Exempt in business naval. Like his seed
Minerva look’d now; whom one year did breed 2
With bright Nausicaa, and who had gain’d
Grace in her love, yet on her thus complain’d:
“Nausicaa! Why bred thy mother one
So negligent in rites so stood upon
By other virgins? Thy fair garments lie
Neglected by thee, yet thy nuptials nigh;
When rich in all attire both thou shouldst be,
And garments give to others honouring thee,
That lead thee to the temple. Thy good name
Grows amongst men for these things; they inflame
Father and rev’rend mother with delight.
Come, when the Day takes any wink from Night,
Let’s to the river, and repurify
Thy wedding garments. My society
Shall freely serve thee for thy speedier aid,
Because thou shalt no mote stand on the maid.
The best of all Phæacia woo thy grace,
Where thou wert bred, and ow’st thyself a race.
Up, and stir up to thee thy honour’d sire,
To give thee mules and coach, thee and thy tire,
Veils, girdles, mantles, early to the flood
To bear in state. It suits thy high-born blood,
And far more fits thee, than to foot so far,
For far from town thou know’st the bath-founts are.”
This said, away blue-eyed Minerva went
Up to Olympus, the firm continent
That bears in endless being the Deified kind,
That’s neither sous’d with show’rs, nor shook with wind,
Nor chill’d with snow, but where Serenity flies
Exempt from clouds, and ever-beamy skies
Circle the glitt’ring hill, and all their days
Give the delights of blesséd Deity praise.
And hither Pallas flew, and left the maid,
When she had all that might excite her said.
Straight rose the lovely Morn, that up did raise
Fair-veil’d Nausicaa, whose dream her praise
To admiration took; who no time spent
To give the rapture of her vision vent
To her lov’d parents, whom she found within.
Her mother set at fire, who had to spin
A rock, whose tincture with sea-purple shin’d;
Her maids about her. But she chanc’d to find
Her father going abroad, to council call’d
By his grave Senate. And to him exhal’d
Her smother’d bosom was: “Lov’d sire,” said she, 3
“Will you not now command a coach for me,
Stately and cómplete, fit for me to bear
To wash at flood the weeds I cannot wear
Before repurified? Yourself it fits
To wear fair weeds, as ev’ry man that sits
In place of council. And five sons you have,
Two wed, three bachelors, that must be brave
In ev’ry day’s shift, that they may go dance;
For these three last with these things must advance
Their states in marriage, and who else but I,
Their sister, should their dancing rites supply?”
This gen’ral cause she show’d, and would not name
Her mind of nuptials to her sire, for shame.
He understood her yet, and thus replied:
“Daughter! nor these, nor any grace beside,
I either will deny thee, or defer,
Mules, nor a coach, of state and circular,
Fitting at all parts. Go, my servants shall
Serves thy desires, and thy command in all.”
The servants then commanded soon obey’d,
Fetch’d coach, and mules join’d in it. Then the Maid
Brought from the chamber her rich weeds, and laid
All up in coach; in which her mother plac’d
A maund of victuals, varied well in taste,
And other junkets. Wine she likewise fill’d
Within a goat-skin bottle, and distill’d
Sweet and moist oil into a golden cruse,
Both for her daughter’s, and her handmaid
’s, use,
To soften their bright bodies, when they rose
Cleans’d from their cold baths. Up to coach then goes
Th’ observéd Maid, takes both the scourge and reins,
And to her side her handmaid straight attains.
Nor these alone, but other virgins, grac’d
The nuptial chariot. The whole bevy plac’d,
Nausicaa scourg’d to make the coach-mules run,
That neigh’d, and pac’d their usual speed, and soon
Both maids and weeds brought to the river-side,
Where baths for all the year their use supplied,
Whose waters were so pure they would not stain,
But still ran fair forth, and did more remain
Apt to purge stains, for that purg’d stain within,
Which by the water’s pure store was not seen.
These, here arriv’d, the mules uncoach’d, and drave
Up to the gulfy river’s shore, that gave
Sweet grass to them. The maids from coach then took
Their clothes, and steep’d them in the sable brook:
Then put them into springs, and trod them clean
With cleanly feet; adventuring wagers then
Who should have soonest and most cleanly done.
When having thoroughly cleans’d, they spread them on
The flood’s shore, all in order. And then, where
The waves the pebbles wash’d, and ground was clear,
They bath’d themselves, and all with glitt’ring oil
Smooth’d their white skins; refreshing then their toil
With pleasant dinner, by the river-side;
Yet still watch’d when the sun their clothes had dried.
Till which time, having din’d, Nausicaa
With other virgins did at stool-ball play,
Their shoulder-reaching head-tires laying by.
Nausicaa, with the wrists of ivory,
The liking stroke struck, singing first a song,
As custom order’d, and amidst the throng
Made such a show, and so past all was seen,
As when the chaste-born, arrow-loving, Queen,
Along the mountains gliding, either over
Spartan Taygetus, whose tops far discover,
Or Eurymanthus, in the wild boar’s chace,
Or swift-hov’d hart, and with her Jove’s fair race,
The field Nymphs, sporting; amongst whom, to see
How far Diana had priority,
Though all were fair, for fairness yet of all,
As both by head and forehead being more tall,
Latona triumph’d, since the dullest sight