Book Read Free

The Complete Poetical Works of George Chapman

Page 174

by George Chapman


  ‭ Alcmena bore to him; and who, in date

  ‭ Of days forepast, through all the sea was sent,

  ‭ And Earth’s inenarrable continent,

  ‭ To acts that king Eurystheus had decreed;

  ‭ Did many a petulant and imperious deed

  ‭ Himself, and therefore suffer’d many a toil;

  ‭ Yet now inhabits the illustrious soil

  ‭ Of white Olympus, and delights his life

  ‭ With still-young Hebe, his well-ankled wife.

  ‭ Hail, King, and Son of Jove! Vouchsafe me

  ‭ Virtue, and, her effect, felicity!

  TO ÆSCULAPIUS

  With Æsculapius, the physician,

  ‭ That cur’d all sickness, and was Phœbus’ son,

  ‭ My Muse makes entry; to whose life gave yield

  ‭ Divine Coronis in the Dotian field,

  ‭ (King Phlegius’ daughter) who much joy on men

  ‭ Conferr’d, in dear ease of their irksome pain.

  ‭ For which, my salutation, worthy king,

  ‭ And vows to thee paid, ever when I sing!

  TO CASTOR AND POLLUX

  Castor and Pollux, the Tyndarides,

  ‭ Sweet Muse illustrate; that their essences

  ‭ Fetch from the high forms of Olympian Jove,

  ‭ And were the fair fruits of bright Leda’s love,

  ‭ Which she produc’d beneath the sacred shade

  ‭ Of steep Taygetus, being subdu’d, and made

  ‭ To serve th’ affections of the Thunderer.

  ‭ And so all grace to you, whom all aver

  ‭ (For skill in horses, and their manage given)

  ‭ To be the bravest horsemen under heaven!

  TO MERCURY

  Hermes I honour, the Cyllenian Spy,

  ‭ King of Cyllenia, and of Arcady

  ‭ With flocks abounding; and the Messenger

  ‭ Of all th’ Immortals, that doth still infer

  ‭ Profits of infinite value to their store;

  ‭ Whom to Saturnius bashful Maia bore,

  ‭ Daughter of Atlas, and did therefore fly

  ‭ Of all th’ Immortals the society,

  ‭ To that dark cave, where, in the dead of night,

  ‭ Jove join’d with her in love’s divine delight,

  ‭ When golden sleep shut Juno’s jealous eye,

  ‭ Whose arms had wrists as white as ivory,

  ‭ From whom, and all, both men and Gods beside,

  ‭ The fair-hair’d nymph had scape kept undescried.

  ‭ Joy to the Jove-got then, and Maia’s care,

  ‭ ‘Twixt men and Gods the general Messenger,

  ‭ Giver of good grace, gladness, and the flood

  ‭ Of all that men or Gods account their good!

  TO PAN

  Sing, Muse, this chief of Hermes’ love-got joys,

  ‭ Goat-footed, two-horn’d, amorous of noise,

  ‭ That through the fair greens, all adorn’d with trees,

  ‭ Together goes with Nymphs, whose nimble knees

  ‭ Can every dance foot, that affect to scale

  ‭ The most inaccessible tops of all

  ‭ Uprightest rocks, and ever use to call

  ‭ On Pan, the bright-hair’d God of pastoral;

  ‭ Who yet is lean and loveless, and doth owe

  ‭ By lot all loftiest mountains crown’d with snow;

  ‭ All tops of hills, and cliffy highnesses,

  ‭ All sylvan copses, and the fortresses

  ‭ Of thorniest queaches, here and there doth rove,

  ‭ And sometimes, by allurement of his love,

  ‭ Will wade the wat’ry softnesses. Sometimes

  ‭ (In quite oppos’d capriccios) he climbs

  ‭ The hardest rocks, and highest, every way

  ‭ Running their ridges. Often will convey

  ‭ Himself up to a watch-tow’r’s top, where sheep

  ‭ Have their observance. Oft through hills as steep

  ‭ His goats he runs upon, and never rests.

  ‭ Then turns he head, and flies on savage beasts,

  ‭ Mad of their slaughters; so most sharp an eye

  ‭ Setting upon them, as his beams let fly

  ‭ Through all their thickest tapistries. And then

  ‭ (When Hesp’rus calls to fold the flocks of men)

  ‭ From the green clossets of his loftiest reeds

  ‭ He rushes forth, and joy with song he feeds.

  ‭ When, under shadow of their motions set,

  ‭ He plays a verse forth so profoundly sweet,

  ‭ As not the bird that in the flow’ry spring,

  ‭ Amidst the leaves set, makes the thickets ring

  ‭ Of her sour sorrows, sweeten’d with her song,

  ‭ Runs her divisions varied so and strong.

  ‭ And then the sweet-voic’d Nymphs that crown his mountains

  ‭ (Flock’d round about the deep-black-water’d fountains)

  ‭ Fall in with their contention of song.

  ‭ To which the echoes all the hills along

  ‭ Their repercussions add. Then here and there

  ‭ (Plac’d in the midst) the God the guide doth bear

  ‭ Of all their dances, winding in and out,

  ‭ A lynce’s hide, besprinkled round about

  ‭ With blood, cast on his shoulders. And thus He,

  ‭ With well-made songs, maintains th’ alacrity

  ‭ Of his free mind, in silken meadows crown’d

  ‭ With hyacinths and saffrons, that abound

  ‭ In sweet-breath’d odours, that th’ unnumber’d grass

  ‭ (Besides their scents) give as through all they pass.

  ‭ And these, in all their pleasures, ever raise

  ‭ The blessed Gods’ and long Olympus’ praise:

  ‭ Like zealous Hermes, who of all I said

  ‭ Most profits up to all the Gods convey’d.

  ‭ Who, likewise, came into th’ Arcadian state,

  ‭ (That’s rich in fountains, and all celebrate

  ‭ For nurse of flocks,) where He had vow’d a grove

  ‭ (Surnam’d Cyllenius) to his Godhead’s love.

  ‭ Yet even himself (although a God he were)

  ‭ Clad in a squalid sheepskin, govern’d there

  ‭ A mortal’s sheep. For soft love ent’ring him

  ‭ Conform’d his state to his conceited trim,

  ‭ And made him long, in an extreme degree,

  ‭ T’ enjoy the fair-hair’d virgin Dryope.

  ‭ Which ere he could, she made consummate

  ‭ The flourishing rite of Hymen’s honour’d state;

  ‭ And brought him such a piece of progeny

  ‭ As show’d, at first sight, monstrous to the eye,

  ‭ Goat-footed, two-horn’d, full of noise even then,

  ‭ And (opposite quite to other childeren)

  ‭ Told, in sweet laughter, he ought death no tear.

  ‭ Yet straight his mother start, and fled, in fear,

  ‭ The sight of so unsatisfying a thing,

  ‭ In whose face put forth such a bristled spring.

  ‭ Yet the most useful Mercury embrac’d,

  ‭ And took into his arms, his homely-fac’d,

  ‭ Beyond all measure joyful with his sight;

  ‭ And up to heaven with him made instant flight,

  ‭ Wrapp’d in the warm skin of a mountain hare,

  ‭ Set him by Jove, and made most merry fare

  ‭ To all the Deities else with his son’s sight;

  ‭ Which most of all fill’d Bacchus with delight;

  ‭ And Pan they call’d him, since he brought to all

  ‭ Of mirth so rare and full a festival.

  ‭ And thus all honour to the shepherds’ King,

  ‭ For sacrifice to thee my Muse shall sing!

  TO VULCAN

&n
bsp; Praise Vulcan, now Muse; whom fame gives the prize

  ‭ For depth and fracture of all forge-devise;

  ‭ Who, with the sky-ey’d Pallas, first did give

  ‭ Men rules of buildings, that before did live

  ‭ In caves and dens, and hills, like savage beasts;

  ‭ But now, by art-fam’d Vulcan’s interests

  ‭ In all their civil industries, ways clear

  ‭ Through th’ all-things-bringing-to-their-ends (the year)

  ‭ They work out to their ages’ ends, at ease

  ‭ Lodg’d in safe roofs from Winter’s utmost prease.

  ‭ But, Vulcan, stand propitious to me,

  ‭ Virtue safe granting, and felicity!

  TO PHŒBUS

  O Phœbus! Even the swan from forth her wings,

  ‭ Jumping her proyning-bank, thee sweetly sings,

  ‭ By bright Peneus’ whirl-pit-making streams.

  ‭ Thee, that thy lute mak’st sound so to thy beams,

  ‭ Thee, first and last, the sweet-voic’d singer still

  ‭ Sings, for thy song’s all-songs-transcending skill.

  ‭ Thy pleasure, then, shall my song still supply,

  ‭ And so salutes thee King of Poesy.

  TO NEPTUNE

  Neptune, the mighty marine God, I sing,

  ‭ Earth’s mover, and the fruitless ocean’s King,

  ‭ That Helicon and th’ Ægean deeps dost hold.

  ‭ O thou Earth-shaker! Thy command two-fold

  ‭ The Gods have sorted; making thee of horses

  ‭ The awful tamer, and of naval forces

  ‭ The Sure preserver. Hail, O Saturn’s birth!

  ‭ Whose graceful green hair circles all the earth.

  ‭ Bear a benign mind; and thy helpful hand

  ‭ Lend all submitted to thy dread command.

  TO JOVE

  Jove now I sing, the greatest and the best

  ‭ Of all these Pow’rs that are with Deity blest,

  ‭ That far-off doth his dreadful voice diffuse,

  ‭ And, being King of all, doth all conduce

  ‭ To all their ends. Who (shut from all Gods else

  ‭ With Themis, that the laws of all things tells)

  ‭ Their fit composures to their times doth call,

  ‭ Weds them together, and preserves this all.

  ‭ Grace then, O far-heard Jove, the grace thou’st given,

  ‭ Most Glorious, and most Great of Earth and Heaven!

  TO VESTA

  Vesta, that as a servant oversees

  ‭ King Phœbus’ hallow’d house, in all degrees

  ‭ Of guide about it, on the sacred shore

  ‭ Of heavenly Pythos, and hast evermore

  ‭ Rich balms distilling from thy odorous hair,

  ‭ Grace this house with thy housewifely repair!

  ‭ Enter, and bring a mind that most may move,

  ‭ Conferring even, the great in counsels, Jove;

  ‭ And let my verse taste of your either’s love.

  TO THE MUSES AND APOLLO

  The Muses, Jove, and Phœbus, now I sing;

  ‭ For from the far-off-shooting Phœbus spring

  ‭ All poets and musicians, and from Jove

  ‭ Th’ ascents of kings. The man the Muses love,

  ‭ Felicity blesses; elocution’s choice

  ‭ In syrup lay’ng of sweetest breath his voice.

  ‭ Hail, Seed of Jove, my song your honours give,

  ‭ And so in mine shall yours and others’ live.

  TO BACCHUS

  Ivy-crown’d Bacchus iterate in thy praises,

  ‭ O Muse; whose voice all loftiest echoes raises,

  ‭ And he with all th’ illustrious Seed of Jove

  ‭ Is join’d in honour, being the fruit of love

  ‭ To him, and Semele the-great-in-graces;

  ‭ And from the King his father’s kind embraces

  ‭ By fair-hair’d Nymphs was taken to the dales

  ‭ Of Nyssa, and with curious festivals.

  ‭ Given his fair grought, far from his father’s view,

  ‭ In caves from whence eternal odours flew,

  ‭ And in high number of the Deities plac’d.

  ‭ Yet when the many-hymn-given God had past

  ‭ His Nurses’ cares, in ivies and in bays

  ‭ All over thicketed, his varied ways

  ‭ To sylvan coverts evermore He took,

  ‭ With all his Nurses, whose shrill voices shook

  ‭ Thickets, in which could no foot’s entry fall,

  ‭ And he himself made captain of them all.

  ‭ And so, O grape-abounding Bacchus, be

  ‭ Ever saluted by my Muse and me!

  ‭ Give us to spend with spirit our hours out here,

  ‭ And every hour extend to many a year.

  TO DIANA

  Diana, that the golden spindle moves,

  ‭ And lofty sounds as well as Bacchus loves,

  ‭ A bashful virgin, and of fearful hearts

  ‭ The death-affecter with delighted darts,

  ‭ By sire and mother Phœbus’ sister born,

  ‭ Whose thigh the golden falchion doth adorn,

  ‭ I sing; who likewise over hills of shade

  ‭ And promontories that vast winds invade,

  ‭ Amorous of hunting, bends her all-gold bow,

  ‭ And sigh-begetting arrows doth bestow

  ‭ In fates so dreadful that the hill-tops quake,

  ‭ And bristled woods their leafy foreheads shake,

  ‭ Horrors invade earth, and [the] fishy seas

  ‭ Impassion’d furies; nothing can appease

  ‭ The dying brays of beasts. And her delight

  ‭ In so much death affects so with affright

  ‭ Even all inanimate natures; for, while she

  ‭ Her sports applies, their general progeny

  ‭ She all ways turns upon to all their banes.

  ‭ Yet when her fiery pleasures find their wanes,

  ‭ Her yielding bow unbent, to th’ ample house,

  ‭ Seated in Delphos, rich and populous,

  ‭ Of her dear brother, her retreats advance.

  ‭ Where th’ instauration of delightsome dance

  ‭ Amongst the Muses and the Graces she

  ‭ Gives form; in which herself the regency

  ‭ (Her unbent bow hung up, and casting on

  ‭ A gracious robe) assumes, and first sets gone

  ‭ The dances’ entry; to which all send forth

  ‭ Their heavenly voices, and advance the worth

  ‭ Of her fair-ankled mother, since to light

  ‭ She children brought the far most exquisite

  ‭ In counsels and performances of all

  ‭ The Goddesses that grace the heavenly hall.

  ‭ Hail then, Latona’s fair-hair’d Seed, and Jove’s!

  ‭ My song shall ever call to mind your loves.

  TO PALLAS

  Pallas-Minerva’s deity, the renown’d,

  ‭ My Muse in her variety must resound;

  ‭ Mighty in councils; whose illustrous eyes

  ‭ In all resemblance represent the skies.

  ‭ A reverend maid of an inflexible mind;

  ‭ In spirit and person strong; of triple kind;

  ‭ Fautress of cities that just laws maintain;

  ‭ Of Jove, the-great-in-councils, very brain

  ‭ Took prime existence, his unbounded brows

  ‭ Could not contain her, such impetuous throes

  ‭ Her birth gave way to, that abroad she flew,

  ‭ And stood, in gold arm’d, in her Father’s view,

  ‭ Shaking her sharp lance. All Olympus shook

  ‭ So terribly beneath her, that it took

  ‭ Up in amazes all the Deities there.

  ‭ All earth resounded with vociferous fear.

  ‭ T
he sea was put up all in purple waves,

  ‭ And settled suddenly her rudest raves.

  ‭ Hyperion’s radiant son his swift-hov’d steeds

  ‭ A mighty time stay’d, till her arming weeds,

  ‭ As glorious as the Gods’, the blue-ey’d Maid

  ‭ Took from her deathless shoulders; but then stay’d

  ‭ All these distempers, and heaven’s counsellor, Jove,

  ‭ Rejoic’d that all things else his stay could move.

  ‭ So I salute thee still; and still in praise

  ‭ Thy fame, and others’, shall my memory raise.

  TO VESTA AND MERCURY

  Vesta I sing, who, in bequest of fate,

  ‭ Art sorted out an everlasting state

  ‭ In all th’ Immortals’ high-built roofs, and all

  ‭ Those of earth-dwelling men, as general

  ‭ And ancient honours given thee for thy gift

  ‭ Of free-liv’d chastity, and precious thrift.

  ‭ Nor can there amongst mortals banquets be,

  ‭ In which, both first and last, they give not thee

  ‭ Their endless gratitudes in pour’d-out wine,

  ‭ As gracious sacrifice to thy divine

  ‭ And useful virtues; being invok’d by all,

  ‭ Before the least taste of their festival

  ‭ In wine or food affect their appetites.

  ‭ And Thou, that of th’ adorn’d-with-all-delights

  ‭ Art the most useful angel, born a God

  ‭ Of Jove and Maia, of heaven’s golden rod

  ‭ The sole sustainer, and hast pow’r to bless

  ‭ With all good all men, great Argicides,

  ‭ Inhabit all good houses, see’ng no wants

  ‭ Of mutual minds’ love in th’ inhabitants,

  ‭ Join in kind blessing with the bashful maid

  ‭ And all-lov’d virgin, Vesta; either’s aid

  ‭ Combin’d in every hospitable house;

  ‭ Both being best seen in all the gracious

  ‭ House-works of mortals. Jointly follow then,

  ‭ Even from their youths, the minds of dames and men.

  ‭ Hail then, old Daughter of the oldest God,

  ‭ And thou Great Bearer of Heaven’s golden rod!

  ‭ Yet not to you alone my vows belong,

  ‭ Others as well claim th’ homage of my song.

  TO EARTH, THE MOTHER OF ALL

 

‹ Prev