Book Read Free

Memoirs Of Louis XIV And Regency

Page 8

by Duchesse d'Orleans


  She had never done anything but sit at play with her lovers until five or six o'clock in the morning, feast, and smoke tobacco, and follow uncontrolled her natural inclinations.

  When she reached her climacteric, she said, in despair, “Alas, I am growing old, I shall have no more children.”

  This was exceedingly amusing; and her friends, as well as her enemies, laughed at it. She once had a high dispute with Madame de Bouillon. One evening, Grancey chose to hide herself in one of the recesses formed by the windows in the chamber of the former lady, who, not thinking she was heard, conversed very freely with the Marquise d'Allure, respecting the libertine life of Grancey; in the course of which she said several strange things respecting the treatment which her lovers had experienced from her. Grancey at length rushed out, and fell to abusing Madame de Bouillon like a Billingsgate. The latter was not silent, and some exceedingly elegant discourse passed between them. Madame de Bouillon made a complaint against Grancey; in the first place, for having listened to her conversation; and in the second, for having insulted her in her own house. Monsieur reproved Grancey; told her that she had brought this inconvenience upon herself by her own indiscretion, and ordered her to be reconciled with her adversary.

  “How can I,” said Grancey, “be reconciled to Madame de Bouillon, after all the wicked things she has said about me?” But after a moment's reflection she added, “Yes, I can, for she did not say I was ugly.”

  They afterwards embraced, and made it up.

  Monsieur was taken ill at ten o'clock at night, but he did not die until the next day at noon. I can never think of this night without horror. I remained with him from ten at night until five the next morning, when he lost all consciousness.—[The Duc d'Orleans died of apoplexy on the 9th June, 1701]

  The Electors of Germany would not permit Monsieur to write to them in the same style as the King did.

  SECTION IX.

  PHILIPPE II., DUC D' ORLEANS, REGENT OF FRANCE.

  From the age of fourteen to that of fifteen years, my son was not ugly; but after that time he became very much sun-burnt in Italy and Spain. Now, however, he is too ruddy; he is fat, but not tall, and yet he does not seem disagreeable to me. The weakness of his eyes causes him sometimes to squint. When he dances or is on horseback he looks very well, but he walks horridly ill. In his childhood he was so delicate that he could not even kneel without falling, through weakness; by degrees, however, his strength improved. He loads his stomach too much at table; he has a notion that it is good to make only one meal; instead of dinner, he takes only one cup of chocolate, so that by supper he is extremely hungry and thirsty. In answer to whatever objections are made to this regimen, he says he cannot do business after eating. When he gets tipsy, it is not with strong potations, but with Champagne or Tokay. He is not very fond of the chase. The weakness of his sight arose from an accident which befell him at the age of four years, and which was something like an apoplexy. He sees well enough near, and can read the smallest writing; but at the distance of half the room he cannot distinguish persons without a glass. He had an application of a powder to that eye which is worst, and, although it had caused intolerable pain to every other person who had used it, it seemed to have no effect upon him, for he laughed and chatted as usual. He found some benefit from this; but W. Gendron was too severe for him. That physician forbade the petits-soupers and the amusements which usually followed them; this was not agreeable to my son, and those who used to frequent them to their own advantage; they therefore persuaded him to adopt some other remedies which almost deprived him of sight. For the last forty years (1719), that is to say since the accident happened, the month of October has never elapsed without his health and eyesight being affected towards the 21st in some way or other.

  He was only seventeen years old when he was married. If he had not been threatened with imprisonment in the old castle of Villers-Cotterets, and if hopes had not been given him of seeing the Duchesse de Bourbon as he wished, they could not have induced him to form this accursed marriage. It is my son's unlucky destiny to have for a wife a woman who is desirous of ruling everything with her brothers. It is commonly said, that where one sins there one suffers; and thus it has happened to my son with respect to his wife and his brothers-in-law. If he had not inflicted upon me the deepest vexation by uniting himself with this low race, he might now speak to them boldly. I never quarrelled with my son; but he was angry with me about this marriage, which he had contracted against my inclination.

  As I sincerely love him, I have forgotten it; and I do not believe that we shall ever quarrel in future. When I have anything to say about his conduct, I say it openly, and there is an end of it. He behaves to me very respectfully. I did all in my power to prevent his marriage; but since it did take place, and with his consent, though without mine, I wish now only for his tranquillity. His wife fancies that she has done him an honour in marrying him, because he is only the son of the brother of a king, while she is the daughter of a king; but she will not perceive that she is also the daughter of a——. He was obliged to put down all his feelings of nobility; and if I had a hundred crowns for as many times as he has since repented it, I could almost buy France for the King, and pay his debts. My son visits his wife every day, and when she is in good humour he stays with her a long time; but when she is ill-tempered, which, unfortunately, happens too often, he goes away without saying anything. I have every reason to be satisfied with him; he lives on very good terms with me, and I have no right to complain of his conduct; but I see that he does not repose much confidence in me, and I know many persons to whom he is more communicative.

  I love my son with all my heart; but I cannot see how any one else can, for his manners are little calculated to inspire love. In the first place, he is incapable of the passion, or of being attached to any one for a long time; in the second, he is not sufficiently polished and gallant to make love, but sets about it rudely and coarsely; in the third, he is very indiscreet, and tells plainly all that he has done.

  I have said to him a hundred times, “I wonder how any woman can run after you, whom they ought rather to fly from.”

  He would reply, laughing, “Ah! you do not know the libertine women of the present day; provided they are talked of, they are satisfied.”

  There was an affair of gallantry, but a perfectly honourable one, between him and the Queen of Spain. I do not know whether he had the good fortune to be agreeable to her, but I know he was not at all in love with her. He thought her mien and figure good, but neither her manners nor her face were agreeable to him.

  He was not in any degree romantic, and, not knowing how to conduct himself in this affair, he said to the Duc de Grammont, “You understand the manner of Spanish gallantry; pray tell me a little what I ought to say and do.”

  He could not, however, suit the fancy of the Queen, who was for pure gallantry; those who were less delicate he was better suited for, and for this reason it was said that libertine women used to run after him.

  He never denied that he was indiscreet and inconstant. Being one day with me at the theatre, and hearing Valere say he was tired of his mistress, “That has been my case often,” he cried. I told him he never was in love in his life, and that what he called love was mere debauchery.

  He replied, “It is very true that I am not a hero of romance, and that I do not make love like a Celadon, but I love in my way.”

  “Your way,” I said, “is an extremely gross one.”. . . This made him laugh.

  He likes the business of his gallantry to be conducted with beat of drum, without the least refinement. He reminds me of the old Patriarchs, who were surrounded by women.

  All women do not please him alike. He does not like fine airs so well as profligate manners: the opera-house dancers are his favourites. The women run after him from mere interest, for he pays them well. A pleasant enough adventure happened last winter:

  A young and pretty woman visited my son in his cabinet; he presented her with
a diamond of the value of 2,000 Louis and a box worth 200. This woman had a jealous husband, but she had effrontery enough to shew him the jewels which she said had been offered to her a great bargain by persons who wanted the money, and she begged him not to let such an opportunity slip. The credulous husband gave her the money she asked for. She thanked him, put the box in her dressing-case and the diamond on her finger, and displayed it in the best company.

  When she was asked where she got the ring and the bog, “M. de Parabere gave them to me,” she said; and he, who happened to be present, added, “Yes, I gave them to her; can one do less when one has for a wife a lady of quality who loves none but her husband?”

  This caused some mirth; for other people were not so simple as the husband, and knew very well where the presents came from. If my son has a queen-sultana, it is this Madame de Parabere. Her mother, Madame de la Vieuville, was dame d'atour to the Duchesse de Berri.—[Marie-Madeline de la Vieuville, Comtesse de la Parabere; it was she whom the Regent used to call “his little black crow.”]—It was there that my son first became acquainted with the daughter, who is now a widow: she is of a slight figure, dark complexion, and never paints; her eyes and mouth are pretty; she is not very sensible, but is a desirable little person. My son says he likes her because she thinks of nothing but amusing herself, and never interferes with other affairs. That would be very well if she were not a drunkard, and if she did not make my son eat and drink so much, and take him to a farm which she has at Anieres, and where he sometimes sups with her and the country folks. It is said that he becomes a little jealous of Parabere, in which case he must love her more than he has done yet. I often tell him that, if he really loved, he would not suffer his mistresses to run after others, and to commit such frequent infidelities. He replied that there was no such thing as love except in romances. He broke with Seri, because, as he said, she wanted him to love her like an Arcadian. He has often made me laugh at his complaining of this seriously, and with an air of great affliction.

  “Why do you disturb yourself?” I have said to him; “if that is not agreeable to you, leave her alone. You are not obliged to feign a love which you do not feel.”

  This convinces me, however, that my son is incapable of love. He willingly eats, drinks, sings, and amuses himself with his mistresses, but to love one of them more than another is not his way. He is not afraid of application; but when he has been actively engaged from morning till night he is glad to divert himself at supper with such persons. It is for this reason that Parabere, who is said to be a great fool, is so agreeable to him. She eats and drinks astonishingly, and plays absurd tricks, which divert him and make him forget his labour.

  My son, it must be allowed, possesses some great qualities. He has good sense, understands several languages, is fond of reading, speaks well, has studied much, is learned and acquainted with most of the arts, however difficult. He is a musician, and does not compose badly; he paints well, he understands chemistry, is well versed in history, and is quick of comprehension. He soon, however, gets tired of everything. He has an excellent memory, is expert in war, and fears nothing in the world; his intentions are always just and fair, and if his actions are ever otherwise, it is the fault of others. His only faults are that he is too kind, not sufficiently reserved, and apt to believe people who have less sense than himself; he is, therefore, often deceived, for the knaves who know his easiness of temper will run all risks with him. All the misfortunes and inconveniences which befall him spring from that cause. His other fault is one not common to Frenchmen, the easiness with which women can persuade him, and this often brings him into domestic quarrels. He can refuse them nothing, and even carries his complaisance so far as to give them marks of affection without really liking them. When I tell him that he is too good, he says, “Is it not better to be good than bad?”

  He was always extremely weak, too, with respect to lovers, who chose to make him their confidant.

  The Duc de Saint Simon was one day exceedingly annoyed at this weakness of my son, and said to him, angrily, “Ah! there you are; since the days of Louis le Debonnaire there has been nobody so debonnaire as yourself.”

  My son was much amused at it.

  When he is under the necessity of saying anything harsh, he is much more pained at it than the person who experiences the disgrace.

  He is not fond of the country, but prefers living in town. He is in this respect like Madame de Longueville, who was tired to death of being in Normandy, where her husband was.

  [The Duc de Longueville was Governor of Normandy; and after the reduction of Bordeaux, in 1652, the Duchesse de Longueville received an order from the Court to repair to her husband.]

  Those who were about her said, “Mon Dieu, Madame, you are eaten up with ennui; will you not take some amusement? There are dogs and a beautiful forest; will you hunt?”

  “No,” she replied, “I don't like hunting.”

  “Will you work?”

  “No, I don't like work.”

  “Will you take a walk, or play at some game?”

  “No, I like neither the one nor the other.”

  “What will you do, then?” they asked.

  “What can I do?” she said; “I hate innocent pleasures.”

  My son understands music well, as all the musicians agree. He has composed two or three operas, which are pretty. La Fare, his Captain of the guards, wrote the words. He had them played in his palace, but never would permit them to be represented on the public stage.

  When he had nothing to do he painted for one of the Duchess's cabinets all the pastoral romance of “Daphnis and Chloe.”

  [The designs for the romance of “Daphnis and Chloe” were composed by the Regent, with the advice, and probably the assistance, of Claude Audran, a distinguished painter, whom Lebrun often employed to help him with his large pictures. He painted a part of the battles of Alexander. These designs were engraved by Benoit Audran; they embellish what is called “the Regent's edition” of the Pastoral of Longus, which was printed under his inspection in the year 1718. It is somewhat surprising that Madame should speak so disdainfully of so eminent an artist as Benoit Audran.]

  With the exception of the first, he invented and painted all the subjects. They have been engraved by one Audran. The Duchess thought them so pretty that she had them worked in a larger size in tapestry; and these, I think, are better than the engravings.

  My son's learning has not the least tinge of pedantry. He knows a quantity of facetious stories, which he learnt in Italy and in Spain. He does not tell them badly, but I like him better in his more serious moods, because they are more natural to him. When he talks upon learned topics it is easy to see that they are rather troublesome to him than otherwise. I often blamed him for this; but he used to reply that it was not his fault, that he was ready enough to learn anything, but that when he once knew it he no longer took pleasure in it.

  He is eloquent enough, and when he chooses he can talk with dignity. He has a Jesuit for his confessor, but he does not suffer himself to be ruled by him. He pretends that his daughter has no influence over him. He was delighted when he obtained the command of the Spanish army, and was pleased with everything in that country; this procured him the hatred of the Princesse des Ursins, who feared that my son would diminish her authority and gain more of the confidence of the Spaniards than she possessed.

  He learned to cook during his stay with the army in Spain.

  I cannot tell where he learned so much patience; I am sure it was neither from Monsieur nor from me.

  When he acted from himself I always found him reasonable; but he too often confided in rogues, who had not half his sense, and then all went wrong.

  My son is like all the rest of his family; when they had become accustomed to a thing they suffered it to go its own way. It was for this reason he could not persuade himself to shake off the Abbe Dubois, although he knew him to be a rascal. This Abbe had the impudence to try to persuade even me that the marriage
he had brought about was an excellent one.

  “But the honour which is lost in it,” said I, “how will you repair that?”

  Old Maintenon had made immense promises to him, as well as to my son; but, thank God, she kept neither the one nor the other.

  It is intolerable that my son will go about day and night with that wicked and impertinent Noce I hate that Noce as I hate the devil. He and Brogue run all risks, because they are thus enabled to sponge upon my son. It is said that Noce is jealous of Parabere, who has fallen in love with some one else. This proves that my son is not jealous. The person with whom she has fallen in love has long been a sort of adventurer: it is Clermont, a captain in my son's Swiss Guard; the same who preferred Chouin to the great Princesse de Conti. It is said that Noce utters whatever comes into his head, and about any persons; this makes my son laugh, and amuses him, for Noce has wit and can do this pleasantly, enough. His father was under-governor to my son, who has thus been accustomed from his infancy to this wicked rascal, and who is very fond of him. I do not know for what reason, for he is a person who fears neither God nor man, and has not a single good point about him; he is green, black, and deep yellow; he is ten years older than my son; it is incredible how many, millions this mercenary rogue has drawn from him. Madame de Berri has told me that Broglie's jokes consist only in saying openly, the most horrible things. The Broglii are of Italian extraction, but have been long settled in France. There were three brothers, the elder of whom died in the army; the second was an Abbe, but he cast aside his gown, and he is the knave of whom I have been speaking. The third is still serving in the army, and, according to common report, is one of the best gentlemen in the world. My, son does not like him so well as his good-for-nothing brother, because he is too serious, and would not become his buffoon. My son excuses himself by saying that when he quits business he wants something to make him laugh, and that young Broglie is not old enough for this; that if he had a confidential business, or a warlike expedition to perform, he would prefer him; but that for laughing and dissipation of all sorts, his elder brother is more fit.

 

‹ Prev