Book Read Free

Memoirs Of Louis XIV And Regency

Page 18

by Duchesse d'Orleans


  She does not love her husband, and cannot do so, no less on account of his ugly person than for his bad temper. It is not only his face that is hideous, but his whole person is frightful and deformed. She terrified him by placing some muskets and swords near her bed, and assuring him that if he came there again with his pistols charged, she would take the gun and fire upon him, and if she missed, she would fall upon him with the sword. Since this time he has left off carrying his pistols.

  Her husband teased her, and made her weep so much that she has lost her child, and her health is again injured.

  SECTION XXXII.

  LOUIE-ARMAND, PRINCE DE CONTI.

  It cannot be denied that his whole appearance is extremely repulsive. He is a horribly ill-made little man, and is always absent-minded, which gives him a distracted air, as if he were really crazy. When it could be the least expected, too, he will fall over his own walking-stick. The folks in the palace were so much accustomed to this in the late King's time, that they used always to say, when they heard anything fall, “It's nothing; only the Prince de Conti tumbling down.”

  He has sense, but he has been brought up like a scullion boy; he has strange whimsies, of which he is quite aware himself, but which he cannot control. His wife is a charming woman, and is much to be pitied for being in fear of her life from this madman, who often threatens her with loaded pistols. Fortunately, she has plenty of courage and does not fear him. Notwithstanding this, he is very fond of her; and this is the more surprising, because his love for the sex is not very strong; and although he visits improper places occasionally, it is only for the purpose of tormenting the poor wretches who are to be found there. Before he was married he felt no, affection for any woman but his mother, who also loved him very tenderly. She is now vexed at having no longer the same ascendency over her son, and is jealous of her daughter-in-law because the Prince loves her alone. This occasions frequent disturbances in the house. The mother has had a house: built at some distance from her son. When they are good friends, she dismisses the workmen; but when they quarrel, she doubles the number and hastens the work, so that one may always tell, upon a mere inspection of the building, upon what terms the Princesse de Conti and her son are living. The mother wished to have her grandson to educate; her daughter-in-law opposed it because she preferred taking care of him herself; and then ensued a dog-and-cat quarrel. The wife, who is cunning enough, governs her husband entirely, and has gained over his favourites to be her creatures. She is the idol of the-whole house.

  In order to prevent the Prince de Conti from going to Hungary, the government of Poitou has been bought for him, and a place in the Council of the Regency allotted to him; by this means they have retained the wild beast.

  Our young Princess says her husband has a rheum in his eyes.

  To amuse her, he reads aloud Ovid in the original; and although she does not understand one word of Latin, she is obliged to listen and to remain silent, even though any one should come in; for if anybody interrupts him he is angry, and scolds all who are in the apartment.

  At the last masked ball (4th March, 1718) some one who had dressed himself like the Prince de Conti, and wore a hump on his back, went and sat beside him. “Who are you, mask?” asked the Prince.

  The other replied, “I am the Prince de Conti.”

  Without the least ill-temper, the Prince took off his mask, and, laughing, said, “See how a man may be deceived. I have been fancying for the last twenty years that I was the Prince de Conti.” To keep one's temper on such an occasion is really an uncommon thing.

  The Prince thought himself quite cured, but he has had a relapse in Spain, and, although he is a general of cavalry, he cannot mount his horse. I said on Tuesday last (17th July, 1719) to the young Princesse de Conti that I heard her husband was not entirely recovered. She laughed and whispered to me,—

  “Oh, yes, he is quite well; but he pretends not to be so that he may avoid going to the siege, where he may be killed, for he is as cowardly as an ape.” I think if I had as little inclination for war as he has, I would not engage in the campaign at all; there is nothing to oblige him to do so—it is to reap glory, not to encounter shame, that men go into the army. His best friends, Lanoue and Cleremont, for example, have remonstrated with him on this subject, and he has quarrelled with them in consequence. It is an unfortunate thing for a man not to know himself.

  The Prince is terribly afflicted with a dysentery. They wanted to carry him to Bayonne, but he has so violent a fever that he would not be able to support the journey. He is therefore obliged to stay with the army (25th August, 1719).

  He has been back nine or ten days, but I have heard nothing of him yet; he is constantly engaged in the Rue de Quincampoix, trying to gain money among the stock-jobbers (19th September, 1719).

  At length he has been to see me. Perhaps there was this morning less stock-jobbing than usual in the Rue de Quincampoix, for there he has been ever since his return. His cousin, the Duke, is engaged in the same pursuit. The Prince de Conti has not brought back much honour from the campaign; he is too much addicted to debauchery of all kinds.

  Although he can be polite when he chooses, no one can behave more brutally than he does occasionally, and he becomes more and more mad daily.

  At one of the last opera balls he seized a poor little girl just come from the country, took her from her mother's side, and, placing her between his own legs, amused himself by slapping and filliping her until he made her nose and mouth bleed. The young girl, who had done nothing to offend him, and who did not even know him, wept bitterly; but he only laughed, and said, “Cannot I give nice fillips?” All who were witnesses of this brutal scene pitied her; but no one dared come to the poor child's assistance, for they were afraid of having anything to do with this violent madman. He makes the most frightful grimaces, and I, who am extremely frightened at crazy people, tremble whenever I happen to be alone with him.

  His wicked pranks remind me of my own. When I was a child I used to take touchwood, and, placing pieces of it over my eyes and in my mouth, I hid myself upon the staircase for the purpose of terrifying the people; but I was then much afraid of ghosts, so that I was always the first to be frightened. It is in the same way that the Prince de Conti does; he wishes to make himself feared, and he is the most timid person in the world.

  The Duke and his mother, as well as Lasse, the friend of the latter, have gained several millions. The Prince has gained less, and yet his winnings, they say, amount to millions.

  [He had four wagons loaded with silver carried from Law's bank, in exchange for his paper money; and this it was that accelerated Law's disgrace, and created a kind of popularity for the Prince de Conti.]

  The two cousins do not stir from the Rue de Quincampoix, which has given rise to the following epigram:

  Prince dites nous vos exploits

  Que faites vous pour votre gloire?

  Taisez-vous sots!—Lisez l'histoire

  De la rue de Quincampoix.

  But the person who had gained most by this affair is Dantin, who is horridly avaricious.

  The Princesse de Conti told me that she had had her son examined in his infancy by Clement, for the purpose of ascertaining whether he was in every respect well made; and that he, having found the child perfectly well made, went to the Prince de Conti, and said to him: “Monseigneur, I have examined the shape of the young Prince who is just born: he is at all points well formed, let him sleep without a bolster that he may remain so; and only imagine what grief it would occasion to the Princesse de Conti, who has brought him into the world straight, if you should make him crooked.”

  The Prince de Conti wished to speak of something else, but Clement still returned to the same topic, saying, “Remember, Monseigneur, he is straight as a wand, and do not make him crooked and hunchbacked.”

  The Prince de Conti, not being able to endure this, ran away.

  SECTION XXXIII.

  THE ABBE DUBOIS.

  My son h
ad a sub-governor, and he it was who appointed the Abbe, a very learned person, to be his tutor. The sub-governor's intention was to have dismissed the Abbe as soon as he should have taught my son sufficiently, and, excepting during the time occupied by the lessons, he never suffered him to remain with his pupil. But this good gentleman could not accomplish his design; for being seized with a violent colic, he died, unhappily for me, in a few hours. The Abbe then proposed himself to supply his place. There was no other preceptor near at hand, so the Abbe remained with my son, and assumed so adroitly the language of an honest man that I took him for one until my son's marriage; then it was that I discovered all his knavery. I had a strong regard for him, because I thought he was tenderly attached to my son, and only desired to promote his advantage; but when I found that he was a treacherous person, who thought only of his own interest, and that, instead of carefully trying to preserve my son's honour, he plunged him into ruin by permitting him to give himself up to debauchery without seeming to perceive it, then my esteem for this artful priest was changed into disgust. I know, from my son himself, that the Abbe, having one day met him in the street, just as he was about to enter a house of ill-fame, did nothing but laugh at him, instead of taking him by the arm and leading him home again. By this culpable indulgence, and by the part he took in my son's marriage, he has proved that there is neither faith nor honesty in him. I know that I do him no wrong in suspecting him to have contributed to my son's marriage; what I say I have from my son himself, and from people who were living with that old Maintenon at the time, when the Abbe used to go nightly for the purpose of arranging that intrigue with her, the object of which was to sell and betray his master. He deceives himself if he fancies that I do not know all this. At first he had declared in my favour, but after the old woman had sent for him two or three times he suddenly changed his conduct. It was not, however, on this that the King afterwards took a dislike to him, but for a nefarious scheme in which he was engaged with the Pere La Chaise. Monsieur was as much vexed as I. The King and the old woman threatened to dismiss all his favourites, which made him consent to everything; he repented afterwards, but it was then too late.

  I would to God that the Abbe Dubois had as much religion as he has talent! but he believes in nothing—he is treacherous and wicked—his falsehood may be seen in his very eyes. He has the look of a fox; and his device is an animal of this sort, creeping out of his hole and watching a fowl. He is unquestionably a good scholar, talks well, and has instructed my son well; but I wish he had ceased to visit his pupil after his tuition was terminated. I should not then have to regret this unfortunate marriage, to which I can never reconcile myself. Excepting the Abbe Dubois there is no priest in my son's favour. He has a sort of indistinctness in his speech, which makes it sometimes necessary for him to repeat his words; and this often annoys me.

  If there is anything which detracts from the Abbe's good sense it is his extreme pride; it is a weak side upon which he may always be successfully attacked. I wish my son had as little confidence in him as I have; but what astonishes me most is that, knowing him as he does, better than I do, he will still trust him. My son is like the rest of his family; he cannot get rid of persons to whom he is accustomed, and as the Abbe has been his tutor, he has acquired a habit of suffering him to say anything he chooses. By his amusing wit, too, he always contrives to restore himself to my son's good graces, even when the latter has been displeased with him.

  If the Abbe had been choked with his first lie he had been dead long ago. Lying is an art in which he excels, and the more eminently where his own interest is concerned; if I were to enumerate all the lies I have known him to utter I should have a long list to write. He it was who suggested to the King all that was necessary to be said to him respecting my son's marriage, and for this purpose he had secret interviews with Madame de Maintenon. He affects to think we are upon good terms, and whatever I say to him, however disagreeable, he takes it all with a smile.

  My son has most amply recompensed the Abbe Dubois; he has given him the place of Secretary of the King's Cabinet, which M. Calieres formerly held, and which is worth 22,000 livres; he has also given him a seat in the Council of Regency for the Foreign Affairs.

  My son assures me that it is not his intention to make the Abbe Dubois a Cardinal, and that the Abbe himself does not think about it (17th August, 1717).

  On the 6th of March, this disagreeable priest came to me and said, “Monseigneur has just nominated me Archbishop of Cambrai.” I replied, “I congratulate you upon it; but has this taken place today? I heard of it a week ago; and, since you were seen to take the oaths on your appointment, no one has doubted it.” It is said that the Duc de Mazarin said, on the Abbe's first Mass, “The Abbe Dubois is gone to his first communion;” meaning that he had never before taken the communion in all his life. I embarrassed my son by remarking to him that he had changed his opinion since he told me the Abbe should never become Bishop or Archbishop, and that he did not think of being Cardinal. My son blushed and answered, “It is very true; but I had good reason for changing my intention.” “Heaven grant it may be so,” I said, “for it must be by God's mercy, and not from the exercise of your own reason.”

  The Archbishop of Cambrai is the declared enemy of our Abbe Saint-Albin. The word arch is applicable to all his qualities; he is an arch-cheat, an arch-hypocrite, an arch-flatterer, and, above all, an arch-knave.

  It is reported that a servant of the Archbishop of Rheims said to a servant of the Archbishop of Cambrai, “Although my master is not a Cardinal, he is still a greater lord than yours, for he consecrates the Kings.”

  “Yes,” replied the Abbe Dubois' servant, “but my master consecrates the real God, who is still greater than all Kings.”

  SECTION XXXIV.

  MR. LAW.

  Mr. Law is a very honest and a very sensible man; he is extremely polite to everybody, and very well bred. He does not speak French ill—at least, he speaks it much better than Englishmen in general. It is said that when his brother arrived in Paris, Mr. Law made him a present of three millions (of livres); he has good talents, and has put the affairs of the State in such good order that all the King's debts have been paid. He is admirably skilled in all that relates to finance. The late King would have been glad to employ him, but, as Mr. Law was not a Catholic, he said he ought not to confide in him (19th Sept., 1719).

  He (Law) says that, of all the persons to whom he has explained his system, there have been only two who have properly comprehended it, and these are the King of Sicily and my son; he was quite astonished at their having so readily understood it. He is so much run after, that he has no repose by day or by night. A Duchess even kissed his hand publicly.

  If a Duchess can do this, what will not other ladies do?

  Another lady, who pursued him everywhere, heard that he was at Madame de Simiane's, and immediately begged the latter to permit her to dine with her. Madame de Simiane went to her and said she must be excused for that day, as Mr. Law was to dine with her. Madame de Bouchu replied that it was for this reason expressly she wished to be invited. Madame de Simiane only repeated that she did not choose to have Mr. Law troubled, and so quitted her. Having, however, ascertained the dinner-hour, Madame de Bouchu passed before the house in her coach, and made her coachman and footman call out “Fire!” Immediately all the company quitted the table to know where the fire was, and among them Mr. Law appeared. As soon as Madame de Bouchu saw him, she jumped out of her carriage to speak to him; but he, guessing the trick, instantly disappeared.

  Another lady ordered her carriage to be driven opposite to Mr. Law's hotel and then to be overturned. Addressing herself to the coachman, she said, “Overturn here, you blockhead—overturn!” Mr. Law ran out to her assistance, when she confessed to him that she had done this for the sole purpose of having an interview with him.

  A servant had gained so much in the Rue de Quincampoix, that he was enabled to set up his equipage. When his coach was brought h
ome, he forgot who he was, and mounted behind. His servant cried out, “Ah, sir! what are you doing? this is your own carriage.”

  “That is true,” said the quondam servant; “I had forgotten.”

  Mr. Law's coachman having also made a very considerable sum, demanded permission to retire from his service. His master gave it him, on condition of his procuring him another good coachman. On the next day, the wealthy coachman made his appearance with two persons, both of whom were, he said, good coachmen; and that Mr. Law had only to choose which of them he liked, while he, the coachman, would take the other.

  People of all nations in Europe are daily coming to Paris; and it has been remarked that the number of souls in the capital has been increased by 250,000 more than usual. It has been necessary to make granaries into bedrooms; there is such a profusion of carriages that the streets are choked up with them, and many persons run great danger.

  Some ladies of quality seeing a well-dressed woman covered with diamonds, and whom nobody knew, alight from a very handsome carriage, were curious to know who it was, and sent to enquire of the lackey. He replied, with a sneer, “It is a lady who has recently tumbled from a garret into this carriage.” This lady was probably of the same sort as Madame Bejon's cook. That lady, being at the opera, some days back, saw a person in a costly dress, and decorated with a great quantity of jewels, but very ugly, enter the theatre. The daughter said, “Mamma, unless I am very much deceived, that lady so dressed out is Mary, our cook-maid.”

 

‹ Prev