The Haunts & Horrors Megapack
Page 24
“‘What shall be mine if I tell thee of a plan that is in the mind of a great man here to put thee and all those of Leassé with thee to death?’
“‘Who is the man? Is it Malik?’
“‘It is Malik.’
“‘Then,’ said Kasi, ‘help me to escape from this trap, and thou shalt be to me as mine own brother; of all that I possess half shall be thine.’
“And then Rijon, who was a man who hated bloodshed, and thought it hard and cruel that Malik should slay so many unarmed people who came to him in peace-time, swore to help Kasi in his need. And the girl Nehi took his hand and kissed it, and wept.
“By and by, when Rijon had gone, there came into the big house where the people of Leassé were assembled a young girl named Tulpé—she who afterwards became my mother. And coming over to where Kasi and his cousin sat, she told them she brought a message from the king. That night, she said, there was to be a great feast, so that the white men from the ships might see the dancing and wrestling that were to follow; and the king had sent her to say that he much desired the people from Leassé to join in the feasting and dancing; and with the message he sent further gifts of baked fish and turtle meat and many baskets of fruit.
“Kasi, though he knew well that the king and Malik, his brother, meant to murder him and all his people, smiled at the girl, and said, ‘It is good; we shall come, and I shall wrestle with the best man ye have here.’
“Then he struck the palm of his hand on the mat upon which he sat, and said to the girl Tulpé, ‘Sit thou here, and eat with us,’ for he was taken with her looks, and wanted speech with her.
“‘Nay,’ she said, with a smile, though her voice trembled strangely, and her eyes filled with tears as she spoke. ‘Why ask me to sit with thee when thou hast so handsome a wife?’ And she pointed to Nehi, whose hand lay upon her cousin’s arm.
“’Tis but my sister Nehi, my father’s brother’s child,’ he answered. ‘No wife have I, and none do I want but thee. What is thy name?’
“‘I am Tulpé, the daughter of Malik.’
“Then Kasi was troubled in his mind; for now he hated Malik, but yet was he determined to make Tulpé his wife, first because he desired her for her soft voice and gentle ways, and then because she might be a shield for the people of Leassé against her father’s vengeance. So drawing her down beside him, he and Nehi made much of her; and Tulpé’s heart went out to him; for he was a man whose deeds as a wrestler were known in every village on the island. But still as she tried to eat and drink and to smile at his words of love, the tears fell one by one, and she became very silent and sad; and presently, putting aside her food, she leant her face on Nehi’s shoulder and sobbed.
“‘Why dost thou weep, little one?’ said Kasi tenderly.
“She made no answer awhile, but then turned her face to him.
“‘Because, O Kasi the Wrestler, of an evil dream which came to me in the night as I lay in my father’s house.’
“‘Tell me thy dream,’ said Kasi.
“First looking around her to see that none but themselves could hear her, she took his hand in hers, and whispered—
“‘Aye, Kasi, I will tell thee. This, then, was my dream: I saw the bodies of men and women and children, whose waists were girt about with red and yellow girdles of oap, floating upon a pool of blood. Strange faces were they all to me in my dream, but now two of them are not. And it is for this I weep; for those two faces were thine own and that of this girl by my side.’
“Then Kasi knew that she meant to warn him of her father’s cruel plot, for only the people of Leassé wore girdles of the bark of the plant called oap. So then he told her of that which Rijon had spoken, and Tulpé wept again.
“‘It is true,’ she said, ‘and I did but seek to warn thee, for no dream came to me in the night; yet do I know that even now my father is planning with his brother the king how that they may slaughter thee all tonight when ye sleep after the dance. What can I do to help thee?’
“They talked together again, and planned what should be done; and then Tulpé went quietly away lest Malik should grow suspicious of her. And Kasi went quickly about among his people telling them of the treachery of Malik, and bade them do what he should bid them when the time came. And then Rijon went to and fro between Kasi and the big white man, carrying messages and settling what was to be done.
“When darkness came, great fires were lit in the dance-house and the town square, and the great feast began. And the king and Malik made much of Kasi and his people, and placed more food before them than even was given to their own people. Then when the feast was finished the two ship captains came on shore, and sat on a mat beside the king, and the women danced and the men wrestled. And Kasi, whose heart was bursting with rage though his lips smiled, was praised by Malik and the king for his great strength and skill, for he overcame all who stood up to wrestle with him.
“When the night was far gone, Kasi told Malik that he and his people were weary, and asked that they might sleep. And Malik, who only waited till they slept, said, ‘Go, and sleep in peace.’
“But as soon as Kasi and those with him were away out of sight from the great swarm of people who still danced and wrestled in the open square, they ran quickly to the beach where their canoes were lying, and Kasi lit a torch and waved it thrice in the air towards the black shadows of the two ships. Then he waited.
“Suddenly on the ships there arose a great commotion and loud cries, and in a little time there came the sound of boats rowing quickly to the shore. And then came a great flash of light from the side of one of the ships and the thunder of a cannon’s voice.
“‘Quick,’ cried Kasi; ‘launch the canoes, lest we be slain here on the beach!’ And ere the echoes of the cannon-shot had died away in the mountain caves of Lêla, the men of Leassé had launched their canoes and paddled swiftly out to meet the boats.
“As the boats and canoes drew near, Rijon stood up in the bows of the foremost boat, and the white sailors ceased rowing so that he and Kasi might talk. But there was but little time, for already the sound of the cannon and the cries and struggling on board the ships had brought a great many of the Lêla people to the beach; fires were lit, and conch shells were blown, and Malik and his men began to fire their muskets at the escaping canoes. Presently, too, the white men in the boats began to handle their muskets and fire back in return, when their leader bade them cease, telling them that it was but Malik’s men firing at Kasi’s people.
“‘Now,’ said he to Rijon, ‘tell this man Kasi to lead the way with his canoes to the passage, and we in the boats shall follow closely, so that if Malik’s canoes pursue and overtake us, we white men shall beat them back with our musket-fire.’
“So then Kasi turned his canoes seaward, and the boats followed; and as they rowed and paddled, all keeping closely together, the great cannons of the two ships flashed and thundered and the shot roared above them in the darkness. But yet was no one hurt, for the night was very dark; and soon they reached the deep waters of the passage, and rose and fell to the ocean swell, and still the iron cannon-shot hummed about them, and now and again struck the water near; and on the left-hand shore ran Malik’s men with cries of rage, and firing as they ran, till at last they came to the point and could pursue no farther; and soon their cries grew fainter and fainter as the canoes and boats reached the open ocean. Then it happened that one of the white sailors, vexed that a last bullet had whistled near his head, raised his musket and fired into the dark shore whence it came.
“Thou fool!’ cried his leader, and he struck the man senseless with the boat’s tiller, and then told Rijon to call out to Kasi and his people to pull to the left for their lives, for the flash of the musket would be seen from the ships. Ah, he was a clever white man, for scarce had the canoes and boats turned to the left more than fifty fathoms, when there came a burst of flame from all the cannons on the ships, and a great storm of great iron shot and small leaden bullets lashed the black water i
nto white foam just behind them. After that the firing ceased, and Rijon called out that there was no more danger; for the cunning white man had told him that they could not be pursued—he had broken holes in all the boats that remained on the ships.
“When daylight came, the boats and canoes were far down the coast towards Leassé. Then, as the sun rose from the sea, the men in the boats ceased rowing, and the big white man stood up and beckoned to Kasi to bring his canoe alongside. And when the canoe lay beside the boat, the white man laughed and held out his hand to Kasi and asked for Nehi; and as Nehi rose from the bottom of Kasi’s canoe, where she had been sleeping, and stood up beside her cousin, so did Tulpé, the daughter of Malik, stand up beside the white man in his boat, and the two girls threw their arms around each other’s necks and wept glad tears. Then as the canoes and boats hoisted their sails to the wind of sunrise, the people saw that Tulpé sat beside Kasi in his canoe, and Nehi, his cousin, sat beside the white man in his boat, with her face covered with her hands so that no one should see her eyes.
“As they sailed along the coast Tulpé told Kasi how she and Rijon had gone on board the smaller of the two ships, and seen the tall young white man whispering to some of the sailors. Then, when they saw the flash of Kasi’s torch, how these sailors sprang upon the others and bound them hand and foot while a boat was lowered, and muskets and food and water put in. Then she and Rijon and the young white leader and some of the sailors got in, and Rijon stood in the bows and guided them to the shore to where Kasi and his people awaited them on the beach.
II
“For nearly three months these white men lived at Leassé, and the father of Kasi, who was chief of the town, made much of them, because they had muskets, and bullets, and powder in plenty, and this made him strong against Malik and the people of Lêla. The ships had sailed away soon after the night of the dance, but the two captains had given the king and Malik many muskets and much powder, and a small cannon, and urged him to pursue and kill all the white men who had deserted the ships.
“‘By and by, I will kill them,’ said Malik.
“The young white man took Nehi to wife, and was given a tract of land near Leassé, and Kasi became husband to Tulpé, and there grew a great friendship between the two men. Then came warfare with Lêla again, and of the twenty and two white men, ten were killed in a great fight at Utwé with Malik’s people, who surprised them as they were building a vessel, for some of them were already weary of Kusaic, and wished to sail away to other lands.
“Soon those that were left began to quarrel among themselves and kill each other, till only seven, beside the husband of Nehi, were left. These, who lived in a village at the south point, seldom came to Leassé, for the big white man would have none of them, and naught but bitter words had passed between them for many months, for he hated their wild, dissolute ways, and their foul manners. Then, too, they had learnt to make grog from coconut toddy, and sometimes, when they were drunken with it, would stagger about from house to house, musket or sword in hand, and frighten the women and children.
“One day it came about that a girl named Luan, who was a blood relation of Nehi, and wife to one of these white men, was walking along a mountain-path, carrying her infant child, when her foot slipped, and she and the infant fell a great distance. When she came to she found that the child had a great wound in its forehead, and was cold and stiff in death. She lifted it up, and when she came to her husband’s house she found him lying asleep, drunken with toddy, and when she roused him with her grief, he did but curse her.
“Then Luan, with bitter scorn, pointed to the body of the babe and said, ‘Oh, thou wicked and drunken father, dost thou not see that thy child is dead?’
“Then in his passion he seized his pistol and struck her on the head, so that she was stunned and fell as if dead.
“That night the people of Leassé saw the seven white men, with their wives and children, paddling over towards the two little islands, carrying all their goods with them, for the people had risen against them by reason of the cruelty of the husband of Luan, and driven them away.
“So there they lived for many weeks, making grog from the coconut trees, and drinking and fighting among themselves all day, and sleeping the sleep of the drunken at night. Their wives toiled for them all day, fishing on the reef, and bringing them taro, yams, and fruit from the mainland. But Luan alone could not work, for she grew weaker and weaker, and one day she died. Then her white husband went to the village from whence they were driven, and seizing the wife of a young man, bore her away to the two islets.
“The next day he whose wife had been stolen came to the husband of Nehi, and said, ‘O white man, help me to get back my wife; help me for the sake of Luan, whom this dog slew, and whose blood cries out to thee for vengeance, for was she not a blood relation to Nehi, thy wife?’
“But though the husband of Nehi shook his head and denied the man the musket he asked for, he said naught when at night-time a hundred men, carrying knives and clubs in their hands, gathered together in the council-house, and talked of the evil lives of the seven white men, and agreed that the time had come for them to die.
“So in silence they rose up from the mats in the council-house and walked down to the beach, and launching their canoes, paddled across to the islands under cover of the darkness. It so happened that one woman was awake, but all the rest with the white men and their children slept. This woman belonged to Leassé, and had come to the beach to bathe, for the night was hot and windless. Suddenly the canoes surrounded her, and, fearing danger to her white husband, she sought to escape, but a strong hand caught her by the hair, and a voice bade her be silent.
“Now, the man who held her by the hair was her own sister’s husband, and he desired to save her life, so he and two others seized and bound her, and quickly tied a waist-girdle over her mouth so that she could not cry out. But she was strong, and struggled so that the girdle slipped off, and she gave a loud cry. And then her sister’s husband, lest his chief might say he had failed in his duty, and the white men escape, seized her throat in his hands and pressed it so that she all but died.
“Then the avengers of the blood of Luan sprang out upon the beach, and ran through the palm grove to where the white men’s house stood. It was a big house, for they all lived together, and in the middle of the floor a lamp of coconut oil burned, and showed where the seven white men lay.
“And there as they slept were they speared and stabbed to death, although their wives threw their arms around the slayers and besought them to spare their husbands’ lives. And long before dawn the canoes returned to Leassé with the wives and children of the slain men, and only the big white man, the husband of Nehi, was left alive out of the twenty and two who came from the ships at Lêla. So that is the story of the two islets, and of the evil men who dwelt there.”
* * * *
Denison rose and stretched himself. “And what of the big white man—the husband of Nehi?” he asked; “doth his spirit, too, wander about at night?”
“Nay,” said Tulpé, “why should it? There was no innocent blood upon his hand. Both he and Nehi lived and died among us; andtomorrow it may be that Kinia shalt show thee the place whereon their house stood in the far-back years. And true are the words in the Book of Life—‘He that sheddeth blood, by man shall his blood be shed.’”
1 Strong’s Island.
2 Several English and French privateers cruised through the Caroline Islands between 1804 and 1819. Fifteen men belonging to one of them were cut off by the Strong’s Islanders.
BONESY, by Larry Hodges
When Toby woke, he was dashing across the sidewalk toward the street, barefoot in his red pajamas and wearing a football helmet. Lights flashed in his eyes. There’s a car coming at me, he realized. Just in time he regained control of his body and leaped to the side, away from the honking horn and burning rubber.
Ignoring the yells from the car’s driver, he returned to the sidewalk, fighting off Bone
sy’s attempts to take control. Toby was short but powerful from years of weight training at the reform school, enabling him to overpower his skeleton.
His left hand quivered. “I should shut you up the rest of the day for this,” he said. But what the heck. He grudgingly relaxed his hand and arm muscles. His fingers began to flutter rapidly in American Sign Language.
“I want out. Just die, will you.”
The hand grabbed at Toby’s throat. The itchy leather guard he wore around his neck protected him, but it still hurt. Toby took control of his arms again. His muscles strained as he again fought his skeleton.
Too late he clenched his jaw as Bonesy chomped down with his teeth, catching Toby’s tongue before he could pull it completely out of the way. Toby cursed as blood trickled down his chin. He realized his mouth rag hung out of the corner of his mouth. He jammed it back in, his main protection for his tongue from such attacks.
Toby wearily went back to the small one-story house he rented, using an awkward shuffle as Bonesy fought him each step. He’d originally rented a third-floor apartment, but had to move when Bonesy tried jumping out the window.
The front door was open. Sighing, Toby knew he’d have to get another lock for the front door. Bonesy must have seen the combination, despite Toby’s clumsy attempts to unlock it without looking. Since they both peered out through the same eye sockets, Toby had arranged to get the combination in Braille to keep it secret from his skeleton. He’d also have to do a better job of tying themselves up at night.
“I am gonna rip your flesh off someday.”
Toby had relaxed his muscles again, allowing Bonesy to sign with his left hand. Rather than tense up again, he just stayed on guard, ready in case Bonesy tried anything. His neck and much of his body was badly scarred from attempted stranglings and stabbings. He removed the football helmet he always wore at night. His brown hair was in a buzz cut so Bonesy couldn’t yank at it. A bald spot on the right memorialized Toby’s previously longer hair, where Bonesy had yanked out a chunk.