The Last Hieroglyph
Page 12
Since there was neither night nor day in that subterrene world, the term of oblivion enjoyed by Ralibar Vooz was hardly to be measured by the usual method of time-telling. He was aroused by the noise of vigorously flapping wings, and saw beside him the fowl Raphtontis, holding in his beak an unsavory object whose anatomy was that of a fish rather than anything else. Where or how he had caught this creature during his constant vigil, was a more than dubious matter; but Ralibar Vooz had fasted too long to be squeamish. He accepted and devoured the proffered breakfast without ceremony.
After that, in conformity with the geas laid upon him by Abhoth, he resumed his journey back to the outer Earth. The route chosen by Raphtontis was presumably a short-cut. Anyhow, it was remote from the cloudy cave of the Archetypes, and the laboratories in which the serpent-men pursued their arduous toils and toxicological researches. Also, the enchanted palace of Haon-Dor was omitted from the itinerary. But, after long, tedious climbing through a region of desolate crags and over a sort of underground plateau, the traveller came once more to the verge of that far-stretching, bottomless chasm which was bridged only by the webs of the spider-god Atlach-Nacha.
For some time past he had hurried his pace because of certain of the progeny of Abhoth, who had followed him from the start and had grown steadily bigger after the fashion of their kind, till they were now large as young tigers or bears. However, when he approached the nearest bridge, he saw that a ponderous and sloth-like entity, preceding him, had already begun to cross it. The posteriors of this being were studded with unamiable eyes, and Ralibar Vooz was unsure for a little regarding its exact orientation. Not wishing to tread too closely upon the reverted talons of its heels, he waited till the monster had disappeared in the darkness; and by that time the spawn of Abhoth were hard upon him.
Raphtontis, with sharp admonitory cawings, floated before him above the giant web; and he was impelled to a rash haste by the imminently slavering snouts of the dark abnormalities behind. Owing to such precipitancy, he failed to notice that the web had been weakened and some of its strands torn or stretched by the weight of the sloth-like monster. Coming in view of the chasm’s opposite verge, he thought only of reaching it, and redoubled his pace. But at this point the web gave way beneath him. He caught wildly at the broken, dangling strands, but could not arrest his fall. With several pieces of Atlach-Nacha’s weaving clutched in his fingers, he was precipitated into that gulf which no one had ever voluntarily tried to plumb.
This, unfortunately, was a contingency that had not been provided against by the terms of the seventh geas.
THE CHAIN OF AFORGOMON
It is indeed strange that John Milwarp and his writings should have fallen so speedily into a sort of semi-oblivion. His books, treating of Oriental life in a somewhat flowery, romantic style, were popular a few months ago. But now, in spite of their range and penetration, their pervasive verbal sorcery, they are seldom mentioned; and they seem to have vanished unaccountably from the shelves of bookstores and libraries.
Even the mystery of Milwarp’s death, baffling to both law and science, has evoked but a passing interest, an excitement quickly lulled and forgotten.
I was well acquainted with Milwarp over a term of years. But my recollection of the man is becoming strangely blurred, like an image in a misted mirror. His dark, half-alien personality, his preoccupation with the occult, his immense knowledge of Eastern life and lore, are things I remember with such effort and vagueness as attends the recovery of a dream. Sometimes I almost doubt that he ever existed. It is as if the man, and all that pertains to him, were being erased from human record by some mysterious acceleration of the common process of obliteration.
In his will, he appointed me his executor. I have vainly tried to interest publishers in the novel he left among his papers: a novel surely not inferior to anything he ever wrote. They say that his vogue has passed. Now I am publishing as a magazine story the contents of the diary kept by Milwarp for a period preceding his demise.
Perhaps, for the open-minded, this diary will serve to explain the enigma of his death. It would seem that the circumstances of that death are virtually forgotten, and I repeat them here as part of my endeavor to revive and perpetuate Milwarp’s memory.
Milwarp had returned to his house in San Francisco after a long sojourn in Indo-China. We who knew him gathered that he had gone into places seldom visited by Occidentals. At the time of his demise he had just finished correcting the typescript of a novel which dealt with the more romantic and mysterious aspects of Burma.
On the morning of April 2nd, 1933, his housekeeper, a middle-aged woman, was startled by a glare of brilliant light which issued from the half-open door of Milwarp’s study. It was as if the whole room were in flames. Horrified, the woman hastened to investigate. Entering the study, she saw her master sitting in an armchair at the table, wearing the rich, somber robes of Chinese brocade which he affected as a dressing-gown. He sat stiffly erect, a pen clutched unmoving in his fingers on the open pages of a manuscript volume. About him, in a sort of nimbus, glowed and flickered the strange light; and her only thought was that his garments were on fire.
She ran toward him, crying out a warning. At that moment the weird nimbus brightened intolerably, and the wan early dayshine, the electric bulbs that still burned to attest the night’s labor, were alike blotted out. It seemed to the housekeeper that something had gone wrong with the room itself; for the walls and table vanished, and a great, luminous gulf opened before her; and on the verge of the gulf, in a seat that was not his cushioned armchair but a huge and rough-hewn seat of stone, she beheld her master stark and rigid. His heavy brocaded robes were gone, and about him, from head to foot, were blinding coils of pure white fire, in the form of linked chains. She could not endure the brilliance of the chains, and cowering back, she shielded her eyes with her hands. When she dared to look again, the weird glowing had faded, the room was as usual; and Milwarp’s motionless figure was seated at the table in the posture of writing.
Shaken and terrified as she was, the woman found courage to approach her master. A hideous smell of burnt flesh arose from beneath his garments, which were wholly intact and without visible trace of fire. He was dead, his fingers clenched on the pen and his features frozen in a stare of tetanic agony. His neck and wrists were completely encircled by frightful burns that had charred them deeply. The coroner, in his examination, found that these burns, preserving an outline as of heavy links, were extended in long unbroken spirals around the arms and legs and torso. The burning was apparently the cause of Milwarp’s death: it was as if iron chains, heated to incandescence, had been wrapped about him.
Small credit was given to the housekeeper’s story of what she had seen. No one, however, could suggest an acceptable explanation of the bizarre mystery. There was, at the time, much aimless discussion; but, as I have hinted, people soon turned to other matters. The efforts made to solve the riddle were somewhat perfunctory. Chemists tried to determine the nature of a queer drug, in the form of a grey powder with pearly granules, to whose use Milwarp had become addicted. But their tests merely revealed the presence of an alkaloid whose source and attributes were obscure to western science.
Day by day, the whole incredible business lapsed from public attention; and those who had known Milwarp began to display the forgetfulness that was no less unaccountable than his weird doom. The housekeeper, who had held steadfastly in the beginning to her story, came at length to share the common dubiety. Her account, with repetition, became vague and contradictory; detail by detail, she seemed to forget the abnormal circumstances that she had witnessed with overwhelming horror.
The manuscript volume, in which Milwarp had apparently been writing at the time of death, was given into my charge with his other papers. It proved to be a diary, its last entry breaking off abruptly. Since reading the diary, I have hastened to transcribe it in my own hand, because, for some mysterious reason, the ink of the original is already fading and has becom
e almost illegible in places.
The reader will note certain lacunæ, due to passages written in an alphabet which neither I nor any scholar of my acquaintance can transliterate. These passages seem to form an integral part of the narrative, and they occur mainly toward the end, as if the writer had turned more and more to a language remembered from his ancient avatar. To the same mental reversion one must attribute the singular dating, in which Milwarp, still employing English script, appears to pass from our contemporary notation to that of some premundane world.
I give hereunder the entire diary, which begins with an undated footnote:
This book, unless I have been misinformed concerning the qualities of the drug souvara, will be the record of my former life in a lost cycle. I have had the drug in my possession for seven months, but fear has prevented me from using it. Now, by certain tokens, I perceive that the longing for knowledge will soon overcome the fear.
Ever since my earliest childhood I have been troubled by intimations, dim, unplaceable, that seemed to argue a forgotten existence. These intimations partook of the nature of feelings rather than ideas or images: they were like the wraiths of dead memories. In the background of my mind there has lurked a sentiment of formless, melancholy desire for some nameless beauty long perished out of time. And, coincidentally, I have been haunted by an equally formless dread, an apprehension as of some bygone but still imminent doom.
Such feelings have persisted, undiminished, throughout my youth and maturity, but nowhere have I found any clue to their causation. My travels in the mystic Orient, my delvings into occultism have merely convinced me that these shadowy intuitions pertain to some incarnation buried under the wreck of remotest cycles.
Many times, in my wanderings through Buddhistic lands, I had heard of the drug souvara, which is believed to restore, even for the uninitiate, the memory of other lives. And at last, after many vain efforts, I managed to procure a supply of the drug. The manner in which I obtained it is a tale sufficiently remarkable in itself, but of no special relevance here. So far—perhaps because of that apprehension which I have hinted—I have not dared to use the drug.
March 9th, 1933. This morning I took souvara for the first time, dissolving the proper amount in pure distilled water as I had been instructed to do. Afterwards I leaned back easily in my chair, breathing with a slow, regular rhythm. I had no preconceived idea of the sensations that would mark the drug’s initial effect, since these were said to vary prodigiously with the temperament of the users; but I composed myself to await them with tranquillity, after formulating clearly in my mind the purpose of the experiment.
For awhile there was no change in my awareness. I noticed a slight quickening of the pulse, and modulated my breathing in conformity with this. Then, by slow degrees, I experienced a sharpening of visual perception. The Chinese rugs on the floor, the backs of the serried volumes in my bookcases, the very wood of chairs, table and shelves, began to exhibit new and unimagined colors. At the same time there were curious alterations of outline, every object seeming to extend itself in a hitherto unsuspected fashion. Following this, my surroundings became semi-transparent, like moulded shapes of mist. I found that I could see through the marbled cover the illustrations in a volume of John Martin’s edition of Paradise Lost, which lay before me on the table.
All this, I knew, was a mere extension of ordinary physical vision. It was only a prelude to those apperceptions of occult realms which I sought through souvara. Fixing my mind once more on the goal of the experiment, I became aware that the misty walls had vanished like a drawn arras. About me, like reflections in rippled water, dim sceneries wavered and shifted, erasing one another from instant to instant. I seemed to hear a vague but ever-present sound, more musical than the murmurs of air, water or fire, which was a property of the unknown element that environed me.
With a sense of troublous familiarity, I beheld the blurred unstable pictures which flowed past me upon this never-resting medium. Orient temples, flashing with sun-struck bronze and gold; the sharp, crowded gables and spires of medieval cities; tropic and northern forests; the costumes and physiognomies of the Levant, of Persia, of old Rome and Carthage, went by like blown, flying mirages. Each succeeding tableau belonged to a more ancient period than the one before it—and I knew that each was a scene from some former existence of my own.
Still tethered, as it were, to my present self, I reviewed these visible memories, which took on tri-dimensional depth and clarity. I saw myself as warrior and troubadour, as noble and merchant and mendicant. I trembled with dead fears, I thrilled with lost hopes and raptures, and was drawn by ties that death and Lethe had broken. Yet never did I fully identify myself with those other avatars: for I knew well that the memory I sought pertained to some incarnation of older epochs.
Still the phantasmagoria streamed on, and I turned giddy with vertigo ineffable before the vastness and diuturnity of the cycles of being. It seemed that I, the watcher, was lost in a grey land where the homeless ghosts of all dead ages went fleeing from oblivion to oblivion.
The walls of Nineveh, the columns and towers of unnamed cities, rose before me and were swept away. I saw the luxuriant plains that are now the Gobi desert. The sea-lost capitals of Atlantis were drawn to the light in unquenched glory. I gazed on lush and cloudy scenes from the first continents of Earth. Briefly I relived the beginnings of terrestrial man—and knew that the secret I would learn was ancienter even than these.
My visions faded into black voidness—and yet, in that void, through fathomless eons, it seemed that I existed still like a blind atom in the space between the worlds. About me was the darkness and repose of that night which antedated the earth’s creation. Time flowed backward with the silence of dreamless sleep….
The illumination, when it came, was instant and complete. I stood in the full, fervid blaze of day amid royally towering blossoms in a deep garden, beyond whose lofty, vine-clad walls I heard the confused murmuring of the great city called Kalood. Above me, at their vernal zenith, were the four small suns that illumed the planet Hestan. Jewel-colored insects fluttered about me, lighting without fear on the rich habiliments of gold and black, enwrought with astronomic symbols, in which I was attired. Beside me was a dial-shaped altar of zoned agate, carved with the same symbols, which were those of the dreadful omnipotent time-god, Aforgomon, whom I served as a priest.
I had not even the slightest memory of myself as John Milwarp, and the long pageant of my terrestrial lives was as something that had never been—or was yet to be. Sorrow and desolation choked my heart as ashes fill some urn consecrated to the dead; and all the hues and perfumes of the garden about me were redolent only of the bitterness of death. Gazing darkly upon the altar, I muttered blasphemy against Aforgomon, who, in his inexorable course, had taken away my beloved and had sent no solace for my grief. Separately I cursed the signs upon the altar: the stars, the worlds, the suns, the moons, that meted and fulfilled the processes of time. Belthoris, my betrothed, had died at the end of the previous autumn: and so, with double maledictions, I cursed the stars and planets presiding over that season.
I became aware that a shadow had fallen beside my own on the altar, and knew that the dark sage and sorcerer Atmox had obeyed my summons. Fearfully but not without hope I turned toward him, noting first of all that he bore under his arm a heavy, sinister-looking volume with covers of black steel and hasps of adamant. Only when I had made sure of this did I lift my eyes to his face, which was little less somber and forbidding than the tome he carried.
“Greeting, O Calaspa,” he said harshly. “I have come against my own will and judgment. The lore that you request is in this volume; and since you saved me in former years from the inquisitorial wrath of the time-god’s priests, I cannot refuse to share it with you. But understand well that even I, who have called upon names that are dreadful to utter, and have evoked forbidden presences, shall never dare to assist you in this conjuration. Gladly would I help you to hold converse wit
h the shadow of Belthoris, or to animate her still unwithered body and draw it forth from the tomb. But that which you purpose is another matter. You alone must perform the ordained rites, must speak the necessary words: for the consequences of this thing will be direr than you deem.”
“I care not for the consequences,” I replied eagerly, “if it be possible to bring back the lost hours which I shared with Belthoris. Think you that I could content myself with her shadow, wandering thinly back from the Borderland? Or that I could take pleasure in the fair clay that the breath of necromancy has troubled and has made to arise and walk without mind or soul? Nay, the Belthoris I would summon is she on whom the shadow of death has never yet fallen!”
It seemed that Atmox, the master of doubtful arts, the vassal of umbrageous powers, recoiled and blenched before my vehement declaration.
“Bethink you,” he said with minatory sternness, “that this thing will constitute a breach of the sacred logic of time and a blasphemy against Aforgomon, god of the minutes and the cycles. Moreover, there is little to be gained: for not in its entirety may you bring back the season of your love, but only one single hour, torn with infinite violence from its rightful period in time…. Refrain, I adjure you, and content yourself with a lesser sorcery.”
“Give me the book,” I demanded. “My service to Aforgomon is forfeit. With due reverence and devotion I have worshipped the time-god, and have done in his honor the rites ordained from eternity; and for all this the god has betrayed me.”
Then, in that high-climbing, luxuriant garden beneath the four suns, Atmox opened the adamantine clasps of the steel-bound volume; and, turning to a certain page, he laid the book reluctantly in my hands. The page, like its fellows, was of some unholy parchment streaked with musty discolorations and blackening at the margin with sheer antiquity; but upon it shone unquenchably the dread characters a primal archimage had written with an ink bright as the new-shed ichor of demons. Above this page I bent in my madness, conning it over and over till I was dazzled by the fiery runes; and, shutting my eyes, I saw them burn on a red darkness, still legible, and writhing like hellish worms.