Book Read Free

A Flame in Byzantium aoc-1

Page 31

by Chelsea Quinn Yarbro


  With an heretical Copt, I have worked to steal goods from houses left abandoned and ruined in Italy. I have aided in selecting these houses and in storing goods. I have advised the said Copt where the best valuables are to be found, what guard if any was on them, and where we might dispose of them to our mutual profit. For this I am deeply sorry and I repent the greed that brought me to such a loss of Grace.

  During my pilfering, I noticed that many of the Romans still live with tributes to the old, pagan gods of the Caesars, and that they show these tributes honor. Incense was found in front of portrait busts of ancestors and in alcoves and niches devoted to the pagan deities that these benighted peoples worshipped and continue to worship. I believe there is not a Roman alive who is a true Christian, for all the protestations we have heard. I am convinced that they are all caught in apostasy, including the Bishop of Roma, who most certainly has shown his lack of faith in God in his flight from Roma in the face of the enemy. What true Christian would leave so sacred a place if he had any trust in God? And if he has no trust in God, he cannot call himself a Christian.

  I know that I have made myself wholly unworthy of anything but the most ignoble fate, and I accept that with a willing heart, for I despise those acts that brought me away from the Love of God, and I welcome the cleansing punishments I have received and those yet to be inflicted. That I so totally rejected what I knew to be the truth is inexcusable, but I do in part account for it by the heathenish climate of Roma. I was seduced by the damned place, and thinking that I was salvaging Christian goods for Christians, I was led astray.

  Beware of Romans. They are pernicious and all of them are liars. Their faith is false, their piety is deception, their devotion is nothing more than convenience. They are treacherous and forever searching out new opportunities for sin. Do not be deluded, as I was, by their subtle treachery. Be on guard at all times against them, and where you encounter them, watch with care for the sanctity of your own faith, for they are the great corrupters and will contaminate you.

  I have provided a partial list of everything I have aided the Copt to steal and smuggle, as well as what monies I have been given for my acts. The money itself must, of course, be given to Holy Church, and I surrender all my earthly goods and the goods of my wife to the Church of the Patriarchs in token recompense for the shame my actions have brought them. I know that my soul is in the Hands of God and that no act of mine will bring it again to Grace but that God wills it. For traducing the laws of the Church and the Emperor, I have doubly betrayed the sacred vows of my calling and of my nation, and for that I have erred beyond forgiveness. Yet, in the most humble emulation of the Apostles, unworthy and corrupt as I am, I beseech you to spare my life that I might end it in beggary for the Glory of God and fitting homage to the Emperor in my repentance.

  Pope Sylvestros

  (his mark)

  since he is unable to sign

  By the hand of the secretary of the Court Censor, Panaigios, with the signatures and marks of the witnesses, and the marks of the torturers of the Censor's Guard. Authorization is given for making ten copies of this document, and for its distribution at the discretion of the Metropolitan Superior and the Emperor Justinian.

  11

  As he hurried from the small audience chamber, Kimon Athanatadies strove to conceal the trembling of his hands. He had to use all his control not to run, and for once he did not pause to speak to the Guard officers who flanked the doors. God in Heaven, what would satisfy Justinian? He closed his hands, tightening them into white-knuckled fists; his stride increased and he did his best to hide his near-panic with a scowl.

  Captain Vlamos was at the Guard station at the front of the various public chambers in the palace. He glanced up at the Censor as Athanatadies rushed into the vestibule. "That was a swift conference," he said, making conversation.

  "It was," Athanatadies said tightly.

  "Did he give you more orders than usual?" He was used to the Censor's severe appearance, but his expression was more dire than on other occasions.

  "Yes," Athanatadies said, wanting to get out of the palace and back to his own luxurious house, away from the orders and demands of the harsh man who ruled the Empire.

  "He's still mourning Theodora," Captain Vlamos said. "You can't blame him for his grief."

  "Of course not," Athanatadies said swiftly.

  "Is there anything more you need to do here, or do you want me to send the slaves for your chariot?" He interpreted the distress of the Censor as impatience.

  "My chariot, at once." He barked out the words, and then did what he could to modify the tone. "There are so many things to do—"

  "I don't envy you the work you do, and that's a fact," said Captain Vlamos as he signaled one of the slaves near the far door. "The Censor's chariot."

  "It is an honor to labor for the Empire and the Glory of God," said Athanatadies, his emotions giving heat to this statement.

  "There's many another who would not be as diligent as you are," Vlamos insisted. "The Emperor is well-served by you, no doubt about it."

  Kimon Athanatadies almost demanded that Captain Vlamos tell him outright what it was he wanted rather than listen to more of this flattery, but instead he made a gesture of dismissal. "Those who wish to serve greatness must rise to the occasion."

  "Just what I have said to my nephew," Captain Vlamos agreed with enthusiasm. "He is finishing his studies with the Metropolitan Odilos and is an eager young whelp. I have given my word that I will do what I can for the lad. Perhaps you have a suggestion you could give me?"

  "Suggestion?" He wanted to tell Captain Vlamos to send his nephew far from Konstantinoupolis into the service of some district magistrate, to record harvest weights and trade agreements for all his life long, and be thankful for it. There was no safety, no protection at court. Anyone might fall at the Emperor's whim. "Is he ambitious?"

  "He's a young man," Captain Vlamos chuckled. "He sees himself in ambassador's robes by the time he's thirty. I've told him that for such a thing to happen, another plague, like the one we had seven, eight years back, would have to come along." This was clearly intended to be amusing and the Censor did his best to smile.

  "Is he capable, this nephew of yours?" He knew the answer before the Captain spoke.

  "So his tutors have always said, not that I set much store in that. But the fellow does read and write Latin as well as Greek and has some knowledge of Persian."

  "He would do well to keep that last to himself," Kimon Athanatadies warned Captain Vlamos. "The Emperor has recently taken a dislike to the Sassanid rulers and any reference to Persian is not welcome unless the Emperor speaks of it. Tell your nephew to confine himself to Latin and Greek."

  Captain Vlamos was a bit startled. "Very well. And I thank you for your good advice."

  "Tell the boy, if you wish, that in a year, if he has not found someone else to sponsor him, to come to me. He must try other routes first." And there is no telling, Athanatadies added to himself, if I will still be Censor a year from now. The way things were going, Justinian might decide to send him to the most distant outpost of the Empire, or order him to live in a hermit's cave.

  "That's very good of you, Censor," Captain Vlamos said with feeling. "I didn't mean to ask for so much."

  "You didn't; I offered it." He saw that the slave had returned. "My chariot has arrived." His head was beginning to throb and he could not bring himself to recite all the proper phrases of leave-taking. "I trust you will excuse me: I have much to do."

  "God send you His aid," Captain Vlamos called after him, too pleased with the suggestion Athanatadies had made to be offended by his informality.

  The streets were terribly congested; not far from the palace four buildings were being demolished and traffic had to find its way around these obstructions. Athanatadies swore silently and comprehensively at the delays, urging his driver to make all progress. "If you cannot go faster, I will get out and walk."

  The slave holding the
reins was aghast. "You cannot. A man of your position must not—"

  "Then hurry," Athanatadies snapped. He had no intention of getting out of the chariot, but he felt the need to press someone—anyone—to relieve the sick dread that had taken hold of him.

  "I will do everything I can," said the slave. "If you needed to move quickly, why did you not ask for an escort of Guards?"

  This petulant question was rewarded by a sharp blow on the shoulder. "I do not permit my slaves to be insolent. You will remain silent for the rest of the way."

  The slave complied at once, and kept his eyes fixed just ahead of the horses' ears.

  When at last Kimon Athanatadies arrived at his house, he was more exhausted than he would have been had he walked three times the distance. There were smudges of dirt on his fine silk garments and his shoes were fouled with horse and camel dung. He bellowed for his majordomo, and when that middle-aged eunuch appeared, Athanatadies issued several brisk orders. "Send for Panaigios. I want to speak with him within the hour. I will need to have several documents delivered by Guard this evening. See that the officers are ready. I want to bathe. See that a change of clothing is made ready for me. At once."

  The majordomo made a very deep reverence and hastened away to do Athanatadies' bidding.

  In his private chambers, the Censor stripped, shivering though the air was warm enough. His terror was like a fever, making his flesh alien to him. "Be calm," he said firmly, his hands locked together. "Think. You must think."

  In a short while, the majordomo informed Athanatadies that his bath was ready. "There is a slave to assist you," he informed his master, then went on, "There has been comment on your bathing."

  "Who has said anything?" Athanatadies demanded, his precarious grip on himself loosening.

  "Slaves will talk," was the evasive answer.

  "Who?" Athanatadies pressed. "Which one has said anything, and what has been said?"

  "I don't know," the majordomo said, becoming more self-effacing with each word. "It means nothing. Slaves talk, great master, and they say silly things."

  "What do they say?"

  He sighed. "A few wonder why a Christian must wash so often. I don't recall who brought it up. One of the household slaves was puzzled, for his former master bathed infrequently and required the rest of his household to emulate him."

  "I want the name of any slave who has remarked on this. I want the names tonight. If you do not bring them to me, they will not be the only ones I sell." He had wrapped a length of cotton cloth around him and he tugged at the ends of it for emphasis.

  "Great master, it is not important what they say." His voice, already high, turned to a squeak.

  "It is always important. Understand that. I will have no slave who will not mind his tongue. I have enemies. All men in high places have enemies. A slave that speaks against me, be he houseman or gardener, has allied himself with my enemies. I will not tolerate that. Tell them." He glared at his majordomo. "If you do not aid me, then I will see you gone from here, and you will serve some magistrate in Aguntum."

  "That is outside of the Empire!"

  Athanatadies nodded with feigned satisfaction. "It is."

  "You would not do that."

  "If I decided it was necessary I would," he declared, knowing that he could not allow a rebellious slave to be sold to someone who might take advantage of the knowledge the slave had of him to use against him. "Any slave sold from this household will go far from Konstantinoupolis."

  "I will… see you have the names, great master," the majordomo said with resignation.

  "Fine. And my bath?"

  "It is almost ready." He stepped backward to the door, his face slick with sweat. "Great master, no one means you any disservice."

  "That is for me to determine," Athanatadies countered. He rubbed his hands together and directed his gaze toward the small ikonostasis on the far side of the room. "Do you pray?"

  "At the correct hours for prayers—of course." The answer was breathless; the majordomo did not know what was coming and was worried about what Athanatadies might say next.

  "When you pray, ask God to reveal my enemies to me, and to show me the purpose He intends for me." He blessed himself and watched his majordomo do the same. "Give that instruction to the household."

  The majordomo made his reverence and withdrew gratefully.

  Athanatadies went through the inner doors of his private apartments to the chamber where his bath was waiting. As he took off the towel, he noticed with distaste that he stank. His sweat was acrid from fear, and he washed himself diligently to be rid of that odor.

  By the time he was dried and dressed again, he felt less frightened. He was informed that Panaigios was waiting for him in his private reception room, and he greeted this information with satisfaction. "Excellent. I will speak with him directly. See that he has food and drink and then do not disturb us unless there is a messenger from the Emperor. And send for Konstantos Mardinopolis. I want to speak to him tonight." He dressed himself, refusing his slave's ministrations.

  The reception chamber where Panaigios waited was not the littlest one adjoining the chapel, but a pleasant room opening onto the side garden of the Censor's house. The scent of flowers drifted on the air and where the garden could be glimpsed through the half-open door the shadows were lengthening, fading from stark darkness to a softer shade. The reception room itself was gloomy.

  "I came as soon as I had your message," said Panaigios as he made his reverence. "I confess I was surprised at the urgency."

  "So was I," said Athanatadies, trying to maintain the calm for which he was known. "I was favored by the Emperor with an audience today, to… to hear what he has decided must be done and to learn the means to achieve his ends."

  Panaigios said nothing, but he regarded the Censor with a degree of curiosity. "What did he say? that you may repeat to me?"

  "He… he had many new goals," Athanatadies began, striving for an air of detachment. "His zeal increases with every new day."

  "How this must be pleasing to God," said Panaigios, trying to interpret the Censor's intentions. He sensed an unfamiliar tension in Athanatadies which puzzled him.

  "Pleasing to God?" echoed Athanatadies. "Perhaps. It is for other men to discover what pleases God; I am sworn to please the Emperor."

  "Surely their purposes are the same." To say anything else might be construed as treason, and Panaigios had the terrible sense that he was being tested in some new way.

  "So we are told," Athanatadies said. "The Emperor has decided that he wishes to post certain officers away from this city, to send them into the field once again so that they may use their military skills in the service of the Empire once again."

  "Belisarius?" Panaigios inquired.

  "No," came the dry response. "No, Belisarius is still confined to his house and Konstantinoupolis. The Emperor believes that for all his protestations, he is part of a group of discontented men who seek to bring him down. He believes that it would be folly to permit the man more liberty than he has now. There are others, however, who might do better on campaign. And there are… there are a few men who are not to be spoken of again." This last came out quickly. He spun as he said it, and discovered a kitchen slave standing in the doorway.

  "I have brought the refreshments you ordered, great master," the slave said, trembling at the thunderous expression he saw in Athanatadies' face.

  "Present them to my guest and depart," said the Censor. He stood still while the slave carried out these orders, and it was only when the slave was gone and the door closed that he spoke again. "I want you to be on guard, Panaigios."

  Panaigios nodded, holding his cup halfway to his mouth. "I will do so, of course."

  "More than ever. The Emperor is a stern man, an unforgiving man of strong principles and great determination. He seeks to purify his reign." He straightened up, looking toward the door. "We are either his allies or his enemies, and he will regard us accordingly."

&nbs
p; "I am not his enemy." Panaigios put down his cup, the wine untasted.

  "I did not say you are. But you must persevere and be more stringent than ever."

  Panaigios swallowed hard. "You said there are those who are not to be spoken of. What have they done that they are—"

  "They have displeased Justinian," said the Censor. "They have been shown to be working against the Empire." He recalled the confessions he had read, and the petitions that had been made to the Emperor for the destruction of the families of the men.

  "A great crime," said Panaigios, his tone a bit distracted. "I… I know we are not to speak of them, but who are they?" He faltered. "Great Censor, what am I to do to defend the Empire if I do not know who these pernicious men are?"

  Athanatadies cleared his throat. "I will tell you once, Panaigios, and then you are not to speak of it again. I warn you, if you mention these men, you place yourself in great danger and there is little I can do to protect you should you have so great a transgression. The men are all Captains: Savas, Leonidas, Fortunos Ipakradies, and Hipparchos. They, and their families, are… expunged."

  "They were Belisarius' officers, weren't they?" Panaigios asked, wishing he could call the words back as soon as he had spoken them.

  "Yes; Fortunos served with him in Africa, the others in the Italian campaign." He indicated the food. "You're not eating."

  Obediently Panaigios took one of the dried figs stuffed with crushed almonds, but it had no taste and no savor.

  "And Belisarius? What of him?"

  "The Emperor demands proof before he condemns, for he is a just man." He fell silent, then resumed. "He has found no proof that makes the General part of a conspiracy."

  "But his officers—"

  "They claim there is no conspiracy, but they are opposed to what the Emperor has done with the army and they do not endorse his plan to reestablish the Empire as it was in the days of Imperial Roma. That is reason enough to accuse them, and their actions have shown that they are the enemies of the Emperor, so he has declared that they are not only dead men, but men who never existed." He joined his hands, staring at his linked fingers to see if they still trembled. "The Emperor has ordered me that where treason is discovered, it is to be eradicated, the traitor and all his blood, so that the poisonous growth of conspiracy may be ended."

 

‹ Prev