Book Read Free

Nordic Hero Tales From the Kalevala

Page 10

by James Baldwin


  Filled with wonder and awe, the Minstrel drew nearer. Then he saw that in one of the giant’s hands was a casket wherein were contained the magic songs of all the ages, while in the other lay the golden key to the mystic house of knowledge. He peered into the half open, cavernous mouth of Wipunen, and lo! on the tip of his tongue were the wisdom words of every people and clime.

  “Rise, O master of magicians!” cried Wainamoinen, boldly, loudly. “Rise, O fountain of knowledge! Make me a partaker of your wisdom. Give me I pray you three words of magic power—three words that I lack and greatly desire.”

  But the giant heeded not. He lay motionless and silent, gazing steadfastly into the heavens and framing new thoughts of beauty and power to add to the treasures of wisdom that were in his keeping.

  Then the Minstrel grew impatient and shouted his prayer still louder. He raised the sharp spear which Ilmarinen had fashioned, and struck the giant fiercely, forcibly. He struck him in the side, not only once, but twice—yes, nine times, ten times—without fear or pity. With the tenth stroke the Wisdom Keeper quivered and turned his head and, in tones mightier than thunder, began to sing.

  He sang of the birds and the flowers, of the vast forest and the eternal hills, of the boundless sea and of still waters in sunny places. He sang of the heroes and the wise men of ancient days; he sang of youth and age, of good and evil, of life and death. Then he raised his voice still higher, and the music of his words was echoed from the four corners of the sky. He sang of the creation: how the earth arose in the midst of the waters; how the forests were planted and the wildflowers were taught to bloom; how the monsters of land and sea and the timid creatures of the fields and woods were given life; and lastly how the sky was shaped and the sun and moon and twinkling stars were set in their places.

  All day, from dawn till evening twilight, and all night, from darkness till morning sunlight, the mighty Wipunen sang without ceasing. For two whole days—yes, for three long summer days—his singing continued. And such was the spell of his song that the moon stood still and listened, the stars danced in the northern sky, and the deep sea hushed its murmuring. Never before had such music been heard, never since has any song been sung that equalled it, and never so long as the world endures shall man again listen to words so sweet or to harmonies so divine.

  And Wainamoinen? He sat entranced by the side of the mighty singer and laid each word of song deep down in the treasury of his memory. He learned not only the three wisdom words which he had sought so zealously, but a thousand others of rare beauty and splendid power.

  “O mighty master!” he cried, when at length the singing ceased. “O matchless giant of the solitudes! I have found what I desired, I have received priceless gifts of which I never dreamed. Lie still now and rest again in the silent loneliness of your chosen kingdom. Rest till some other eager, earnest, querying learner shall venture hither in quest of wisdom. I give you thanks, thanks, thanks; for well I know that you desire no other fee. Farewell!”

  Then, without more ado, he hastened homeward through the forest. Swiftly as a red deer when chased by wolves, swiftly as a sparrow on the wing, he glided over the hills and marsh lands till at last he came again to Wainola and the smithy of Ilmarinen.

  “Welcome, welcome, daring brother!” cried the master Smith. “Did you find the Wisdom Keeper in his own mysterious abode? Have you learned the three lost words so necessary to your business?”

  “Yes, yes, dear comrade!” answered the joyful Minstrel. “Not only three words have I learned, but a hundred; and a thousand wonderful secrets do I know—secrets which the master of knowledge whispered in my ear.”

  “How fortunate you are!” said the master Smith, “and your good fortune shall be ours also; for I know that we shall soon hear some wonderful new songs from your lips. Perhaps, also, you will tell us all about those strange bits of wisdom which you have acquired from the mighty keeper.”

  “Perhaps!” answered the Minstrel.

  XVII. THE LAUNCHING

  All night long the Minstrel lay open-eyed upon his bed, sleepless and alert. He called to mind all the wisdom words that he had learned from great Wipunen; he repeated them softly, one by one, and his heart swelled with pride when he thought of the power he had gained by listening to the song of wisdom. Then he thought of his neglected boat, lying high upon the shore and waiting for the finishing touches which he was now prepared to give. And when he remembered his object in building it he chuckled to himself, feeling that finally there was nothing to prevent the carrying out of the plans which he had cherished so long and so earnestly. Yes! he would finish the magic vessel, and he would sail forthwith to the Frozen Land and win the Maid of Beauty for his queen!

  Very early in the morning he arose. The swallows under the eaves had not yet begun to twitter at the approach of day. The cuckoo was silent in her nest, and the cattle were slumbering in their paddock. Scarcely was there a tinge of yellow in the eastern sky—the day was so young.

  The Minstrel rose quietly and stole out of the house very cautiously—so cautiously that the dogs who were sleeping by the doorway were not aroused. Hastily he made his way to the seashore, the day growing brighter with every step. Impatiently he ran to the secret spot where his magic boat was lying.

  “O little ship, so stanch, so strong!” he cried. “You shall no longer lie there unfinished and useless. Soon you shall float on the waves, the South Wind will caress you, the deep sea will welcome you.”

  He walked slowly around the little vessel, looking at it lovingly from every side. Three times he walked around it, three times he drew a magic circle about it. Then, slowly and in commanding tones, he uttered the three words of power which he had learned at so great cost of time and trouble. Three times he pronounced them, and immediately the three holes were bored, the three bolts were fitted therein, and the three last planks were fastened in their proper places: the hull was finished, the boat was water-tight and seaworthy.

  The Minstrel looked at his finished work and was pleased—but he was not yet satisfied. The hull was bare and unadorned, the copper prow was rough and unshapely, the deck was uneven and uninviting. The boat as a whole was not beautiful.

  “O little ship,” he said, “wherefore are you so crude, so rough, so ill-finished? Do you think that I know only three words of magic? I know a hundred—yes, I have a thousand which I caught as they fell from the tongue of Wipunen, the mighty master. You shall hear some of them and profit by them.”

  Thereupon he began to sing one of the strange, weird, wonderful songs that he had learned from the Wisdom Keeper; and as he sang, strange changes came over the magic vessel. First, the prow was overlaid with sunbright gold and its forward part was beautifully carved and shaped into the form of a swan with outspread wings. Then the deck was covered with plates of shining silver ornamented with figures of birds and beasts and little fishes. Finally, the broad, well-shaped hull and the gunwales, fore and aft, were painted in bright colors—blue and yellow and scarlet—and the slender mast was coated with snow-white enamel. And now, like a queen clad in her gorgeous robes, the little vessel sat upon the sandy beach and smiled at the morning sun and the rippling waves of the sea. She looked so beautiful, so grand, that the Minstrel clapped his hands and shouted for excess of joy, and the songs and words of the mighty Wipunen fell faster and louder from his lips.

  Very earnestly did the Minstrel sing, and gradually his tones became sweeter and lower and more persuasive, like the murmuring of the waters on a peaceful summer morning. The song was of the sea, it seemed to come from the sea. It was as if the waves were calling gently, ever so gently, to the little vessel waiting on the shore:

  “Come, come, O magic boat,

  Come, and on the billows float!

  Come to the wrinkled sea and glide

  With swiftness o’er its rolling tide.”

  Soon there was a sound of creaking, rumbling, scraping—a sound not loud, but distinct and growing stronger. Then, gracefully and with
dignity, like a princess on her wedding day, the little ship glided across the shelving beach and in another moment was floating lightly, smoothly, nobly upon the water.

  The Minstrel, still singing and still reciting his magic spells, had already climbed upon the deck. He now lifted the mast in its place; he hoisted the sails—one red and one blue—and spread them to the winds. Gracefully and proudly, like a great swan on some quiet lake, the little vessel glided away from the shore and was soon moving swiftly along the borders of the boundless sea. Wainamoinen sat down at the stern, and with his long oar guided her northward, never losing sight of the land, never going far from the shore. As the magic boat speeded onward, cutting the waves with its gilded prow and dashing the white spray to left and right, the Minstrel’s heart glowed with joy and pride. He lifted up his voice and sang a prayerful song to the mighty powers into whose keeping he had ventured to intrust himself.

  “O great Jumala let thy arm

  Protect this little ship from harm;

  Make its weak captain brave and strong,

  And listen to his humble song.

  “Sweet South Wind, whispering soft and low,

  Come fill these sails and gently blow—

  Breathe mildly while the storm winds sleep,

  And waft us swiftly o’er the deep.

  “O restless Waves, be kind, I pray

  To this small craft while on its way;

  Drive it along with gentle force,

  Let nothing swerve it from its course.”

  Thus did the Minstrel sing as he sat at the boat’s stern and guided it along its watery path. The sea was calm; the waves were sleeping; the winds breathed very softly on the sails of red and blue. The fairy vessel glided onward, steadily, proudly, towards its goal in the distant North.

  XVIII. THE MAID OF THE MORNING

  The voyage was scarcely begun. Close on the starboard side appeared the headland of Wainola; directly in front lay the bar, a long, narrow, pebbly beach, jutting far out into the deep sea. Like an old and skilled seaman, the Minstrel suddenly changed his vessel’s course, veering sharply towards the west in order to pass round the low-lying barrier. But, just as the boat was gliding through the shallow water near the end of the bar, the wind ceased blowing. The sails hung useless from the mast; not a breath of air was stirring; scarcely a ripple could be seen on the face of the sea. The fairy vessel hesitated, then stopped stock-still not forty paces from dry land.

  Was the South Wind angry? Why should she treat the prince of minstrels in this ungrateful manner? But Wainamoinen did not stop to argue; he was too wise to find fault with wind and weather. He looked on this side of the little ship—nothing but water, growing deeper and deeper and stretching away and away to the blue horizon. He looked on that side—the shallow water, the narrow bar, and beyond it the great northern sea and the winding shore which marked the way to the Frozen Land. Then quickly he seized his other oar, and thrust it out over the gunwales.

  He was preparing to row the boat around the bar, when suddenly he was startled by hearing his name called, not harshly, but in tones of friendship and inquiry. He looked up. His face grew red with confusion, his lips trembled with vexation; for, right before his eyes, he saw one whom he by no means wished to see.

  Midway between the boat and the sandy, pebbly bar a maiden was standing knee-deep in the quiet water. Her head was bare, save for the long, dark tresses that fell in profusion over her shoulders and dipped their ends into the wavelets that were playing modestly above her bare white ankles. Her cheeks were red—red as the dawn of a summer day. Her eyes were dark—dark as the midnight hour in winter. One of her fair hands was raised to shade her face from the glaring noonday sun; in the other she held a bundle of long silken ribbons which she had been washing in the sea.

  “O Wainamoinen!” called the maiden. “O hero of the sea, do you know me?”

  “Truly do I know you,” answered the Minstrel; and, pulling in his oar, he dropped it with a crash upon the deck. “You are Anniki, the maid of the morning. You are the sister of my dearest friend, the master Smith. It was only yesterday that we sat together at the table of your good mother, Dame Lokka. So, why should I not know you?”

  “Well,” said the maiden, and she laughed while speaking, “memories are sometimes short, and even a minstrel may forget. Aren’t you glad to see me?”

  “Indeed, your face should make the surliest of men happy,” answered the gallant Minstrel; “but, tell me, what errand has brought you hither? Why are you here, so far from home and all alone?”

  “Oh, this is our wash day,” laughed Anniki, and she danced in the water until the white bubbles floated all around her. “See these ribbons that I have just cleaned. See the clothes that are spread on the sandy beach to dry. There are still others hanging on the bushes a little way up the shore. Don’t you think that I am in-dus-tri-ous?”

  “Surely, Anniki; and you deserve to be the wife of an industrious man. I wonder how any maiden can do so much washing in one short morning.”

  “Well, I get up early,” said the maiden, pirouetting in the shallow water. “I was here at the break of day, and not a minute have I been idle since. But now my work is done and I’m going to play. Tra-la-la!”

  The Minstrel stood on the deck of his becalmed and motionless ship and looked at her. His face betrayed both wonder and vexation, and he muttered to himself: “She is a witch and I know it. She has done more than wash clothes. It is she that has lulled the South Wind to sleep and halted my voyage at its very beginning. She will spoil all my plans.”

  Suddenly Anniki paused in the midst of her dancing and cried out, “O Wainamoinen! Where are you going in that fine boat?”

  The Minstrel frowned, he pursed his lips, vexation filled his heart. Then he answered curtly, “I am going around to the great north bay to fish for salmon.”

  Anniki shrieked with laughter, “Do you think I’ll believe that story?” she said. “I know something about salmon fishing. Father and grandfather used to go out often in the season for catching such fish. Their boat was a plain one—no golden prow nor silver-plated deck nor rainbow-colored sail. It was full of nets and snares and other tackle. The decks were littered with poles and lines and fishing spears. The smell of fish filled the vessel and floated thick in the air around it. Oh, I know something about salmon fishing!”

  Then she danced another gleeful dance, splashing the water over herself and over the Minstrel, and making little waves that rocked the fairy boat to and fro but did not stir it from its place. At length, growing tired, she spoke again:

  “O Wainamoinen! Everybody says that you are wise and truthful. Now tell me truly, where are you going in that beautiful boat?”

  “I am on my way to the quiet inlets of yonder northern shore,” said the cunning Minstrel. “In those pleasant waters many wild geese abound, and there they build their nests and rear their young. It is fine sport to lay traps for those red-beaked waterfowl, and better still to shoot them on the wing. I hope to fill my boat with the fat fellows, to carry a thousand home for winter eating.”

  “’Tis no such thing!” cried the maiden angrily, and she beat the water with her feet until the sea seemed boiling around her. “Why, I know something about goose hunting. Father and grandfather used to go out often in the wild-goose season. Then their long bows stood ready, tight-strung, at the prow of their swift rowboat. They kept a fine bird dog always tethered at the stern, and three or four puppy dogs ran whining about the deck. But where are your dogs, and where is your long bow? If you are wise and truthful, don’t be foolish. I know you are not going to hunt wild geese.”

  “Perhaps not,” answered the Minstrel, growing somewhat ashamed; “perhaps I am going after larger game. In the North a war is raging, the strong are oppressing the weak, as is usual in wars. I am sailing thitherward, hoping to do my part in the struggle and to lend my aid to those who deserve it most. The wild geese that I shall capture are the foes that I shall overcome in battle.”


  “ ’Tis no such thing!” again cried the impatient Anniki. “Why, I know something about war and battle. Father used to go out to fight for friends and country, to help the weak and worry the strong. He went in a large ship which required a hundred men to row it. A thousand men stood beside him, fully armed. Their shields hung all round the hull of the mighty vessel and a black dragon floated from the masthead. Their sword-blades clanged against each other and glittered in the morning light, and their winged helmets were like golden birds of victory resting on their brows. Oh, yes, Wainamoinen, I know something about war and battle, and you are not going on any fighting errand, I’m sure. You have in mind some trick of cunning, and you shall sail no farther in your pretty boat until you tell me truly what that trick is.”

  The wary Wainamoinen was too proud to be outwitted by a simple maiden, and so he tried another subterfuge. He answered her gently, persuasively, and his words were full of guile: “O wise and beautiful maid of the morning, I have been speaking to you in riddles, trusting that you would understand their secret meaning. Fain would I make everything clear, but I dare not tell it to you where you stand: the fishes would hear me and carry the secret to every corner of the sea; the birds would hear me and convey the news to every land under the sun.”

  “Then speak out, and be famous,” said Anniki disdainfully.

  “Nay, nay, dear sister! I would whisper it in your ear. The water is not deep, so wade out hither and sit by my side on this shining, silvery deck, and I will tell you the plain truth and a wonderful secret. I know your power, Anniki. I know that you have chained the winds so that they will carry me no farther on my voyage until you have learned what you wish. So why should I try to deceive you? Come hither and see the treasures that I have in my boat, and listen to a wonderful story.”

 

‹ Prev