Multitudinous Heart

Home > Other > Multitudinous Heart > Page 13
Multitudinous Heart Page 13

by Carlos Drummond de Andrade


  balding, used up, burned out,

  yet in our chests we preserve

  intact that boyish candor,

  that scampering into the woods,

  that craving for things forbidden,

  and the very simple wish

  to ask Mother please to sew

  not our shirts but rather

  our torn and haggard souls.

  What a great Minas dinner

  it would be … We’d eat,

  and eating would make us hungry,

  and the food would be a pretext.

  And even without any

  appetite, we’d slice

  and nibble until everything

  was gone, tomorrow be damned.

  Have some black bean tutu.

  One more crackling, come on.

  And the turkey? Fried manioc

  flour needs to be washed down

  with a shot of good cachaça,

  and don’t forget the beer,

  that true-blue companion.

  Just the other day … Is eating

  so crucial that only a fine

  meal can bring to light

  the best, most human part

  hiding within us?

  Is drinking so sacred

  that only after he’s tipsy

  can my brother tell me why

  he’s miffed and shake my hand?

  We guzzle, we gorge: how sweet

  the smell of this food, how deep

  run its Portuguese-Arab roots,

  and how holy this drink

  that makes us all a single

  hundred-handed glutton,

  braggart, and champion!

  We even have the sister

  who left us behind. A rose

  by name, she was born

  on a day just like today,

  to make your birthday special.

  She was a rose-amelia,

  a name with a hint of camellia

  and a much more delicate flower

  than a rose rose, and she lived

  much longer than her name,

  but all the while she cloistered

  the scattered rose. Beside you,

  look: she blossoms again.

  And here we have the eldest.

  A quiet and devious sort,

  he wasn’t priest material;

  he loved immoralities.

  Then time did to him

  what it does to everyone,

  and the older he gets

  the more he’s your perfect

  picture without being you,

  so that if I unexpectedly

  see him, it’s you who loom

  before me in another

  old man of sixty.

  And here’s the learned lawyer,

  the family college graduate,

  but his most learned letters

  are the ones written in blood

  or on the bark of trees.

  He knows the name of the tiniest

  flower and of the rarest

  fruit born from a genetic

  marriage. He’s a city boy

  who misses the wild outdoors

  and a country boy nostalgic

  for the scholar. And so

  he’s become the patriarch.

  Further down we have

  the inheritor of your iron

  will, your stoic temperament.

  But he didn’t want to repeat you.

  He thought it pointless

  to reproduce on earth

  what the earth will swallow.

  He loved. And loves. And will love.

  But he didn’t want his love

  to be a prison for two,

  a contract between yawns

  and four slippered feet.

  Brutal on first contact,

  cool on a second meeting,

  and affable on the third,

  it seems he’s afraid

  of being, fatally, human.

  It seems he feels rage

  but that honey transcends his rage,

  and what clever, crafty ways

  he has to fool himself

  about himself: he wields

  a force he’s unable

  to call just kindness.

  Look who’s sitting there.

  She quit talking, not wanting

  to feed with new words

  the discourse always humming

  among those of us less guarded.

  She quit talking. Don’t take it

  badly. If you loved her

  so much, then something in her

  still loves you, in that twisted

  way of ours. (Not being

  happy explains everything.)

  I realize how painful

  these family occasions are,

  and to argue now

  would kill the party, killing

  you — no one dies

  just once, nor once and for all.

  Lots of lives will always

  remain to be consumed,

  owing to the clashes

  of our blood in the different

  bodies where it’s dispersed.

  Lots of deaths are always

  waiting to be slowly rein-

  carnated in another dead soul.

  But we’re all alive.

  And not just alive: we’re happy.

  We’re just like we were

  before being us, and no one

  will say that any of your children

  were missing. There, for instance,

  sitting at the corner of the table,

  not with humility and perhaps

  because he’s the king of conceit,

  fond of his role

  as the awkward misfit—

  that’s me you’re seeing. What

  do you think? Don’t worry: I work.

  What used to be the good life

  has become just life

  (and it wasn’t all that good,

  nor did it turn out that bad).

  Yes, that he is me.

  Take note: I’ve every flaw

  I couldn’t find in you

  and none of the flaws (much less

  the virtues) that were yours.

  No matter: I’m your son

  in my negative way

  of affirming you.

  We fought, my God, how

  we fought! Serious stuff,

  but only love knows how

  to walk the paths of love.

  Any pleasure I gave you

  was feeble … perhaps no more

  than the hope of pleasure.

  Yes, perhaps I gave you

  the neutral satisfaction

  of feeling that your son

  was even too inept

  to become a nasty person.

  I’m not a nasty person.

  If you had doubts, rest easy,

  that’s not my nature.

  A few affections thread

  my jaded heart. Do I

  get jaded? Exceedingly.

  That’s my weak point, a fault

  I didn’t get from you.

  Enough of me, there are still

  eight more of us for you

  to see — all puny, all

  cut short. What sorry

  flora we found to adorn

  the table! But it’s not true.

  So remote, so pure,

  so forgotten in the ground

  that swallows and transforms,

  they’re angels — bright angels

  emitting rays of love,

  and amid the blur of crystal

  their crystal also rings,

  reverberating its own

  shadow. They’re angels who deigned

  to grace our banquet, to sit here

  on stools. They’re angels. And you

  had no idea that when

  a mortal loses a child,

  he’s giving back to God

  something of his airy,

  sensitive
, divine substance.

  Count us: fourteen at the table.

  Or thirty? Maybe fifty

  if still more kin arrive

  from our daily multiplied

  flesh that couples and crosses

  with other loving flesh.

  There are fifty sinners,

  if sin is having been born

  and knowing the taste of sins

  handed down to us.

  The train of grandchildren

  followed by great-grandchildren

  has come to ask your blessing

  and take part in your dinner.

  Look at this child here,

  at her chin, her eyes, her expression,

  at her solemn self-awareness

  and her girlish grace,

  and tell me if she isn’t,

  in the midst of all my errors,

  an unexpected truth.

  She’s my explanation,

  my best or only verse,

  my all that fills my nothing.

  Now the crowded table

  is larger than the house.

  We talk with our mouths full,

  we lay into each other,

  we laugh until we cry,

  we forget about the harsh

  inhibitor called respect,

  and all our happiness,

  so often withered in somber

  commemorative feasts

  (now’s not the time to remember),

  all the would-be gestures

  of brotherly feeling, abandoned

  (now’s not the time to remember),

  and the soft-and-tender words

  that would have changed our lives

  had they been spoken back then

  (now’s not the time for change),

  it all spreads around the table,

  like a new kind of food.

  Oh what a heavenly supper

  and what down-to-earth pleasure!

  Who made it? What undeniable

  vocation of self-sacrifice

  set the table, had the children?

  Who hardly lived? Who paid

  for all of this with tireless labor?

  Whose invisible hand

  traced this flowery flourish

  around the pudding as if

  tracing a halo? Who has

  a halo? Who doesn’t have one,

  since right away she thinks

  of sharing her halo’s gold,

  and what she thinks, she does?

  Who’s sitting to your left

  with head bowed? Whose white

  — so white it’s whiter-than-white—

  head of white hair

  bleeds the color from the oranges,

  bleaches the coffee, and annuls

  the shimmer of the seraphim?

  Who’s all light and sheer white?

  Surely you never imagined

  how a shade of white could be

  so different from whiteness

  itself … An absolute white

  created in your absence,

  but here it is, and it’s perfect,

  concrete, and cold as the moon.

  How can our party be just

  for one of you, not for both?

  Now you’re reunited,

  the two of you bound tighter

  than earthly vows can bind.

  You’re together at this table

  whose wood is truer and harder

  than any law of the nation.

  And you’re above us,

  above this dinner to which

  we summoned you because

  we love you after all

  and, loving, fool ourselves

  next to this empty

  table.

  CONVÍVIO

  Cada dia que passa incorporo mais esta verdade, de que eles não vivem senão em nós

  e por isso vivem tão pouco; tão intervalado; tão débil.

  Fora de nós é que talvez deixaram de viver, para o que se chama tempo.

  E essa eternidade negativa não nos desola.

  Pouco e mal que eles vivam, dentro de nós, é vida não obstante.

  E já não enfrentamos a morte, de sempre trazê-la conosco.

  Mas, como estão longe, ao mesmo tempo que nossos atuais habitantes

  e nossos hóspedes e nossos tecidos e a circulação nossa!

  A mais tênue forma exterior nos atinge.

  O próximo existe. O pássaro existe.

  E eles também existem, mas que oblíquos! e mesmo sorrindo, que disfarçados …

  Há que renunciar a toda procura.

  Não os encontraríamos, ao encontrá-los.

  Ter e não ter em nós um vaso sagrado,

  um depósito, uma presença contínua,

  esta é nossa condição, enquanto,

  sem condição, transitamos

  e julgamos amar

  e calamo-nos.

  Ou talvez existamos somente neles, que são omissos, e nossa existência,

  apenas uma forma impura de silêncio, que preferiram.

  COEXISTENCE

  The more I live, the more I embody this truth: they don’t live except in us,

  and that’s why they scarcely, faintly, and intermittently live.

  Outside of us, in what we call time, they may have ceased to live.

  And this negative eternity doesn’t distress us.

  However scarcely and poorly they live inside us, it’s still life.

  And we no longer have to face death, since we carry it around.

  But how distant they are, even if they’re our current guests

  and residents, our tissues and our blood!

  The wispiest external form reaches us.

  The man over there exists. The bird exists.

  And they also exist, but so obliquely! And even smiling, how they dissemble!

  It’s better to stop searching.

  We wouldn’t find them, even if we found them.

  To have and not have a holy vessel within us,

  a repository, an ongoing presence:

  such is our condition while,

  without the right conditions, we move through life

  and think we love

  and then are still.

  Or perhaps we only exist in them, who’ve gone missing, and our existence

  is but an impure form of silence, which they preferred.

  A MÁQUINA DO MUNDO

  E como eu palmilhasse vagamente

  uma estrada de Minas, pedregosa,

  e no fecho da tarde um sino rouco

  se misturasse ao som de meus sapatos

  que era pausado e seco; e aves pairassem

  no céu de chumbo, e suas formas pretas

  lentamente se fossem diluindo

  na escuridão maior, vinda dos montes

  e de meu próprio ser desenganado,

  a máquina do mundo se entreabriu

  para quem de a romper já se esquivava

  e só de o ter pensado se carpia.

  Abriu-se majestosa e circunspecta,

  sem emitir um som que fosse impuro

  nem um clarão maior que o tolerável

  pelas pupilas gastas na inspeção

  contínua e dolorosa do deserto,

  e pela mente exausta de mentar

  toda uma realidade que transcende

  a própria imagem sua debuxada

  no rosto do mistério, nos abismos.

  Abriu-se em calma pura, e convidando

  quantos sentidos e intuições restavam

  a quem de os ter usado os já perdera

  e nem desejaria recobrá-los,

  se em vão e para sempre repetimos

  os mesmos sem roteiro tristes périplos,

  convidando-os a todos, em coorte,

  a se aplicarem sobre o pasto inédito

  da natureza mítica das coisas,

  assim me disse, embora voz alguma

  ou sopro ou eco ou simples percussão

  atestasse que algu�
�m, sobre a montanha,

  a outro alguém, noturno e miserável,

  em colóquio se estava dirigindo:

  “O que procuraste em ti ou fora de

  teu ser restrito e nunca se mostrou,

  mesmo afetando dar-se ou se rendendo,

  e a cada instante mais se retraindo,

  olha, repara, ausculta: essa riqueza

  sobrante a toda pérola, essa ciência

  sublime e formidável, mas hermética,

  essa total explicação da vida,

  esse nexo primeiro e singular,

  que nem concebes mais, pois tão esquivo

  se revelou ante a pesquisa ardente

  em que te consumiste … vê, contempla,

  abre teu peito para agasalhá-lo.”

  As mais soberbas pontes e edifícios,

  o que nas oficinas se elabora,

  o que pensado foi e logo atinge

  distância superior ao pensamento,

  os recursos da terra dominados,

  e as paixões e os impulsos e os tormentos

  e tudo que define o ser terrestre

  ou se prolonga até nos animais

  e chega às plantas para se embeber

  no sono rancoroso dos minérios,

  dá volta ao mundo e torna a se engolfar

  na estranha ordem geométrica de tudo,

  e o absurdo original e seus enigmas,

  suas verdades altas mais que todos

  monumentos erguidos à verdade;

  e a memória dos deuses, e o solene

  sentimento de morte, que floresce

  no caule da existência mais gloriosa,

  tudo se apresentou nesse relance

  e me chamou para seu reino augusto,

  afinal submetido à vista humana.

  Mas, como eu relutasse em responder

  a tal apelo assim maravilhoso,

  pois a fé se abrandara, e mesmo o anseio,

  a esperança mais mínima — esse anelo

  de ver desvanecida a treva espessa

  que entre os raios do sol inda se filtra;

  como defuntas crenças convocadas

  presto e fremente não se produzissem

  a de novo tingir a neutra face

  que vou pelos caminhos demonstrando,

  e como se outro ser, não mais aquele

  habitante de mim há tantos anos,

  passasse a comandar minha vontade

  que, já de si volúvel, se cerrava

  semelhante a essas flores reticentes

  em si mesmas abertas e fechadas;

  como se um dom tardio já não fora

  apetecível, antes despiciendo,

  baixei os olhos, incurioso, lasso,

  desdenhando colher a coisa oferta

  que se abria gratuita a meu engenho.

  A treva mais estrita já pousara

  sobre a estrada de Minas, pedregosa,

  e a máquina do mundo, repelida,

  se foi miudamente recompondo,

  enquanto eu, avaliando o que perdera,

  seguia vagaroso, de mãos pensas.

  THE MACHINE OF THE WORLD

  And as I slowly rambled down

  a stony road in Minas Gerais,

 

‹ Prev