No Joke

Home > Other > No Joke > Page 23
No Joke Page 23

by Wisse, Ruth R.


  ethnic humor, 1–2, 5, 187, 199–200, 221, 227

  exaggeration, 3, 27, 57, 71, 115, 130, 240

  exile, Jewish, 16, 95, 99, 117, 184, 189–90, 192, 197, 242

  Exodus, Book of, 115

  expectations, comic, 2, 6, 76, 106, 116, 152

  fartumlen, 147

  fascism, 17, 226, 235

  fear, and humor, 50–51, 63, 117, 147, 227

  Fiddler on the Roof, 66, 103, 162, 205. See also Tevye the Dairyman

  films, 46, 65, 75, 118, 124, 131, 146, 179–81, 199, 203–6, 212–15, 230–33, 240–42. See also names of individual films

  Final Solution, 17, 147

  flusterwitze (whispered jokes), 178

  folk humor, 3, 13, 16, 20, 67, 79, 85–88, 153–56, 187

  folklore, 13, 86, 154, 202

  Fraiberg, Selma, 63

  France, 36, 68, 257n3

  Freed, Arthur, 231

  Freiheit (Yiddish Communist daily), 92

  Freud, Sigmund, 3, 7–13, 32–35, 42, 45, 54–55, 75, 89, 133–35, 178, 228, 251n6, 265n10; Jokes and Their Relation to the Unconscious, 3, 32, 89

  Friedman, Bruce Jay: Stern, 132, 237

  gallows humor, 82, 141, 154, 178. See also ghetto humor; Holocaust humor

  Gaon of Vilna (Rabbi Elijah ben Solomon), 69

  Gashashim. See Hagashash hahiver

  gematria, 210

  Genesis, Book of, 22, 94, 184

  German humor, 16, 18, 35, 57–59, 88, 148–52, 158, 176–242, 260n2

  Germany, 37, 68, 100, 136, 138, 144, 148, 176, 179, 183, 188–89, 224, 242

  ghetto humor, 17, 149–54, 177–78, 242–43. See also gallows humor; Holocaust humor

  ghettos, 9, 17, 21, 44, 49–50, 147, 149, 151–54, 161, 176–77, 242–43

  “Gimpel the Fool” (Singer), 98–99, 237

  God, 19, 21–23, 41–42, 72, 78, 81, 84, 94, 99, 105, 114–16, 137, 151, 171, 182–84, 188–90, 193, 195, 233, 249n5, 258n11

  Goebbels, Joseph, 136

  Goethe, Johann Wolfgang von, 36, 40, 48; Travels in Italy, 40

  Gogol, Nikolay Vasilyevich, 62–63; “The Nose,” 62

  Goldberg, Molly, 130, 239

  Goldfaden, Abraham: The Two Kuni-Lemls (The Fanatic), 73–75

  Goldman, Albert, 25

  golem, 222

  Goodman, John, 131

  Gordon-Levitt, Joseph, 231

  Great Dictator, The (Chaplin), 179

  Grossinger’s Catskill Resort Hotel, 128

  Grossman, David: See: Under Love, 215

  Grotjahn, Martin, 12

  gulags, 17, 149. See also concentration camps

  Gulf War, 207–9

  Gutfreund, Amir: Shoah shelanu (Our Holocaust), 216–17

  Gypsy, 104

  Haaretz, 136

  Hagashash hahiver (Hagashashim), 199–206, 211, 263n15; Hill Halfon Doesn’t Answer, 204–6; “The Judge and the Referee,” 199; “Kreker vs. Kreker,” 203–4

  Haggai, Book of, 78–79

  Halkin, Hillel, 13

  Halpern, Moishe Leyb, 96

  Haman, 23, 95, 151, 209

  Hanina, Rabbi, 81

  Hanukkah, 120

  Harvard University, 1, 5–7, 11, 227, 234, 245–47

  Hasidism, 43, 69–72, 74–77, 79–80, 115

  Haskalah (Jewish Enlightenment), 68–71, 75, 80, 145

  Hatikvah (The Hope), 28, 187

  Hebrew language, 62, 50, 80, 156, 183–84, 193–94, 197–99, 210, 212, 214–15, 232–34; Academy of the Hebrew Language, 198; punning in, 80–81; specific words in, 34, 98, 151, 184, 196, 200, 208, 210; vs. Yiddish, 16–17, 68–69, 150, 158, 185

  Hebrew literature, 13, 18, 68, 71, 136, 159, 188, 190, 192, 217

  Heine, Heinrich, 14–18, 29, 35–51, 53, 56–60, 65, 67, 79, 91, 93–94, 96, 104, 111, 137, 171–72, 229, 242, 252n7, 252n15, 256–57n31, 263n5; “The Baths of Lucca,” 40–44, 59; “Ein Fichtenbaum steht einsam,” 38–39; Ludwig Börne: A Memorial, 29; “Princess Sabbath,” 14–16

  Heine’s Jewish Comedy (Prawer), 46–47

  hermetic humor, 82–83, 149, 152

  Hershele Ostropolier, 77–79, 90, 161, 254–55n12

  Herzl, Theodor, 30–32, 35, 184, 189–90, 251n6, 253n29; Altneuland (Old-new land), 30

  Hezbollah, 241

  Hill 24 Doesn’t Answer, 204, 206

  Hitler, Adolf, 17, 127, 143–44, 147–48, 151, 178–81, 189, 226, 234, 238

  Hitler-Stalin pact, 93, 147

  Hollywood, 126, 236, 239

  Holocaust, 17–18, 65, 153, 214–16, 224, 236–37, 241

  Holocaust humor, 151–54, 178–81, 213–15, 218–19, 224, 236–37. See also gallows humor; ghetto humor

  homosexuality, 47–48, 232–33

  horror: and Jewish humor, 183, 219

  humorlessness, 13, 22; in Israel, 182–85, 187, 194–95

  Hus, Jan, 222

  Ilf, Ilya, 160–61; The Twelve Chairs, 161

  incongruities, 16, 33, 51, 64, 75, 99, 127, 129, 131, 140, 190, 228, 232

  Inquisition, 21, 51, 57, 108

  In the Heart of Seas (Agnon), 189–92

  inversions, 23, 51, 77, 80, 106, 177, 190. See also reversals

  irony, 31, 34, 49, 75, 81, 86–87, 133, 163–64, 166, 176, 192, 197, 222, 227; of Jewish experience, 23, 27–28, 97, 151, 154, 206, 216–17

  Isaiah, Book of, 81, 255n14

  Israel, 3, 10–11, 18–19, 88–89, 92, 117, 134, 166–67, 182–220, 233, 239–40, 242

  Israel Defense Forces (IDF), 199

  Israeli humor, 10–11, 18–19, 182–220

  Israel Independence Day, 206

  Israel of Ruzhin, 72

  Italy, 40, 183

  Jabotinsky, Ze’ev, 28

  Jacobson, Howard: The Finkler Question, 239–42; Seriously Funny, 221

  Jerusalem, 83, 93, 188, 192, 216, 218, 220

  Jerusalem Betar, 199–200, 203

  Jessel, George, 123

  Jesus Christ, 16, 45, 94, 137–38

  Jewish Enlightenment. See Haskalah

  Jewish law, 31, 43, 98, 135, 137, 141, 188, 234–35, 257n3

  Jewish mothers, 64, 85–88, 113–14, 134–35, 139–40, 214, 255–56n20

  Jews: in Arab lands, 20, 117, 198, 200, 209; collective identity of, 10, 156; as conditioned for disaster, 3; distinctiveness of, 118; egalitarianism among, 8–9; as an “ever-dying people,” 228; and; and modernity, 13–14, 20, 24, 43–44, 62, 67–68, 73–75, 88, 98–99, 143–44, 147, 190, 192, 202, 242; as “the people of the joke,” 13; rifts among, 24, 49, 69–70; unity among, 49–50, 62, 65, 203

  Jews and Humor (Greenspoon), 13

  Job, Book of, 22, 65, 81

  Johnson, Samuel, 80

  Jokes and Their Relation to the Unconscious (Freud), 3

  Jones, Ernest, 8

  Joyce, James, 191

  Judaism, 9, 22, 26, 42, 61, 88, 137, 156–57, 235; conversion to, 108, 131, 257n3; observant, 21, 140; rabbinic, 88; Reform, 49

  Jude, Der, 53

  Judenwitz, 39, 59

  Julian the Apostate (Flavius Claudius Julianus), 105

  Juvenal, 105

  kaddish, 89, 171

  Kafka, Franz, 22, 28, 51–57, 104, 132, 214–15, 221–22; ” 53; The Trial, 221

  Kahn, Gus, 129

  Karbusicky, Vladimir, 222–27, 242; Jewish Anecdotes from Prague, 222–27

  Karpinovitch, Avrom, 154–55

  Kassow, Samuel, 154

  Kaufman, George S., 229

  Kaye, Danny (David Daniel Kaminsky), 130, 231, 237; The Court Jester, 231

  Keret, Etgar, 217

  Kerman, Danny, 182, 218

  KGB, 164–65

  Kierkegaard, Søren Aabye, 117

  Kiev, 62, 64, 87

  King of the Schnorrers (Zangwill), 107–13, 251n3

  Kishinev, 60

  Kishon, Efraim, 197

  kosher laws (kashruth), 31, 88, 135, 141, 156, 234

  kova tembel, 196

  Kraków, 20, 221

  Kramer vs. Kramer, 203


  Kraus, Karl, 50, 91, 265n10

  Kulbak, Moshe, 93, 97, 167–72, 176; Zelmenyaners, 97, 167–71

  Kuni Leml in Tel Aviv (Goldfaden), 75

  lamed-vovniks, 151

  laughing at, vs. laughing with, 112–13, 131, 164

  “Laughing Tiger,” 63

  laughter, 64, 112, 152, 172, 175, 180–81, 185, 198, 211–13, 219, 227, 231; collective, 125; humiliation channeled into, 10; Jewish, 11, 28, 106, 126, 128, 130, 139, 145, 243; God’s, 184; physical benefits of, 24–25, 28, 102; and religious ecstasy, 75; in response to joking, 1–6, 9, 31, 33, 82–83, 103, 120, 155, 176, 218–20; rueful, 16; salvific properties of, 65, 115, 141, 214, 243; Sarah’s, 22; and stand-up comedy, 129, 234; and tears, 63, 90, 125, 128–29, 155; tolerating, 242; and trembling, 115; as universal, 14, 20

  Lebensohn, Micah Joseph, 159

  Lenin, Vladimir Ilyich, 160, 162

  Levenson, Jon, 246

  Levi, Yeshayahu “Shaike,” 199, 201. See also Hagashash hahiver

  Levin, Shmaryahu, 26

  Levi Yitzhok of Berdichev, Rabbi, 115

  Lewis, Jerry (Joseph Levitch), 122, 201

  Lexicon of Yiddish Literature, 93–94

  Liebermann, Max, 242

  Life Is Beautiful (Benigni), 179

  literacy, Jewish, 68, 228, 233. See also education

  Lodz, 144, 155, 176

  Loew, Judah, 222

  London, 12–13, 21, 40, 73, 80, 106, 110, 113, 118, 230

  Lower East Side, 14, 96

  Lubitsch, Ernst, 179–80, 242; To Be or Not to Be, 179–80

  Mad Men, 230

  madness, 18, 25, 88, 102, 108, 207, 257n3

  maggidim, 127

  “Make ’Em Laugh,” 230–31

  Malamud, Bernard, 131–32, 237; A New Life, 132

  Malbim (Meir Leibush ben Jehiel Mikhel Weiser), 81

  male humor, 83, 85, 211, 233

  male, the Jewish. See masculinity

  Man Booker Prize, 239, 241

  Mandelstam, Nadezhda, 160

  Mandelstam, Osip, 160–61; “Kremlin mountaineer,” 160

  Manger, Itsik, 92–96; Songs of the Megillah, 95

  Markfield, Wallace: To an Early Grave, 132

  Markish, Peretz, 156

  Marranos, 57

  marriage, 32, 74, 109, 118, 134, 136, 188, 191, 257n3

  marshalik, 67

  Martin, Dean, 201

  Marx Brothers, 24, 77, 230; Duck Soup, 230; Night at the Opera, 230

  Marx, Groucho, 118–19, 127, 145, 230

  Marxism, 170

  Marx, Karl, 156–57

  masculinity, 129–31, 134, 136–38, 237

  MASH, 205–6

  Maskilim (“Enlighteners”), 68–69, 73, 76, 100

  Mason (Maza), Jackie, 129–30

  matchmakers, 32, 71, 80

  maxims, 86–87, 151–52, 229. See also proverbs

  Mayer, Hans, 47–48

  Mazeh, Rabbi Jacob, 157

  Megillah. See Esther

  Meir, Golda, 186

  melodrama, 173–75, 231

  mentshele, 187, 263n5

  meshumodim (apostates), 91–92

  messianism, 44, 87, 159

  midrash, 13, 24, 94

  military humor, 166, 185, 194–97, 199, 204–6

  mimicry, 45, 47, 53, 64

  Mishnah, 88

  Misnagdim, 69–70, 80

  misreadings, 81, 163, 255n14

  misunderstandings: of Jewish humor, 4; as joke technique, 190, 198

  mitzvahs, 26, 84

  Mizrahim (Sephardim), 199–200, 205, 209–11

  Mogulescu, Zelig, 231

  Molière, 70, 212

  morality: and joking, 48, 50, 71, 77, 83, 153, 179, 228–29, 237–39, 242–43

  Moscow, 155, 157, 162, 165

  Moses, 43, 76

  Moses Little Lump, 49–50, 79

  Moshonov, Moni, 210

  movies. See films

  Muni, Paul (Meshulim Meier Weisenfreund), 125–26

  Muslims, 20–21, 211, 240–41, 243

  Mussolini, Benito, 151

  mysticism, 69, 71–72, 75–76, 136

  Nadir, Moshe (Isaac Reiss), 92–93, 96–97, 125; “My First Deposit,” 96

  Nahman of Bratslav, 43–44, 76–77, 98

  nationalism, 22, 65, 95, 183

  Nazism, 136, 138, 148–50, 155, 177, 179, 215, 219, 228, 240

  nebbishes, 129

  need for humor. See reliance on humor

  Nevo, Ofra, 210

  New York, 14, 57, 73, 84, 92, 96–97, 103, 122, 185, 230

  New Yorker, 118

  New York Friars’ Club, 122

  Nicholas II, 84

  Night at the Opera (Marx Brothers), 230

  nirtzeh, 150

  Nobel Prize for Literature, 93, 193, 235, 263n10

  noses, Jewish, 37, 41–42, 45, 59–62, 90, 252n15

  Nudelman, Moishe (Mark), 103

  Numbers, Book of, 170

  O’Connor, Donald, 230–31

  Odessa, 27, 159, 161, 173–74

  offensiveness, 2, 79, 136, 146, 219, 234–36

  Old Jews Telling Jokes, 243

  Olsvanger, Immanuel, 3–4, 249n1

  Only Yesterday (Agnon), 18

  Oppenheim, Menashe, 146

  origins of Jewish humor, 13, 19–20, 67

  Oring, Elliott, 13, 21, 194–96

  Orwell, George, 150

  Oslo Peace Accords, 218

  Ostjude (East European Jew), 59

  Palestine, 18, 30–31, 127, 136, 138, 194, 196, 217, 219

  Palestinians, 209, 240

  Palmah, 194–97, 199

  paradox, 27–28, 75–77, 88, 143, 153, 228

  Paris, 199, 225

  parody, 40, 54, 87, 108, 160, 169, 191, 204, 210

  passivity, Jewish, 178, 209. See also accommodation

  Passover, 80, 89, 98, 150, 152, 156

  Peres, Shimon, 202

  Peretz, I. L., 57

  Perl, Joseph, 71–73; Revealer of Secrets, 71

  Petrov, Evgeny, 160–61; The Twelve Chairs, 161

  physical comedy, 230–33

  Pinkas Synagogue (Prague), 221

  Plimpton, George, 132

  pogroms, 60–61, 73, 82, 95, 143

  Polacek, Karel, 224

  Poland, 27, 57, 70, 79, 93–95, 97, 106, 118, 143–46, 149, 155, 158, 176, 186, 212, 219, 225–26

  Poliakov, Yisrael “Poli,” 199, 201. See also Hagashash hahiver

  political censorship. See censorship

  political correctness, 200, 211, 234–39

  political humor, 71, 145–47, 164–66, 187–88, 202

  Potter, Stephen, 112–13

  powerlessness, Jewish, 20, 76, 153, 182–84, 186, 209

  Prague, 51–53, 221–22, 224–25

  Prawer, Sigmund, 46–47

  prayer, 19, 23, 65, 72, 77, 82–83, 86, 89–91, 114, 137, 144, 155–56

  “Princess Sabbath” (Heine), 14–16

  Producers, The (Brooks), 179–81

  profanity, 16, 93, 130, 136. See also vulgarity

  professional comedy, 12, 77, 104–6, 122–32, 144, 187, 197, 199, 218. See also Borscht Belt; comedians

  prosperity, 78, 80, 129, 137, 239

  Protestantism, 42, 44, 48, 230, 258n11

  proverbs, Yiddish, 23, 86–88, 153. See also maxims

  Pryor, Richard, 136

  psychoanalysis, 8, 12, 32, 63, 133

  punch lines, 1, 6, 82, 87, 125, 127, 142, 219, 233

  punning, 45, 50, 80–81, 153, 229–30, 252n14. See also wordplay

  Purim, 23, 67, 95, 105–6, 151, 209

  rabbinic exegesis, 80, 191, 210, 228

  rabbinic tradition, 22, 127, 191, 197, 210

  rabbinic wit (sikhes khulin), 80–85

  rabbis, 13, 21, 26, 30, 69–73, 77, 88, 93, 100–102, 109, 115, 128–29, 140, 157, 209, 222, 233–34; Hasidic, 70–72; jokes about, 19, 32, 81–82, 87, 91, 116; Purim, 23, 106; Talmudic, 22, 80–81, 224

  Rabinovich, S
holem. See Sholem Aleichem

  racial humor, 5, 136. See also ethnic humor

  radio, 124, 177, 197, 199

  Radner, Gilda, 210

  Raskin, Richard, 113–15

  Ravnitski, Yehoshua, 64

  Rawidowicz, Simon, 228

  Reik, Theodor, 8, 12, 183, 219, 265n10

  reliance on humor, Jewish, 21, 24, 143, 149, 153–54, 182, 187, 228–29

  religious humor, 23–24, 38, 42, 48–49, 72, 74, 78–79, 91–92, 99, 116, 125

  repression: Jewish, 135, 137, 228; political, 18, 148–49, 166, 177–78, 225–26; and psychoanalysis, 133, 228. See also censorship

  reversals, 23, 50, 76, 79, 106, 120, 175, 183, 196, 210; as joke technique, 26, 33, 174. See also inversion

  Rilke, Rainer Maria, 94

  Ringelblum, Emanuel, 152–54

  Riskin, Rabbi Shlomo, 234

  Rivers (Molinsky Sanger Rosenberg), Joan, 130

  Roman (Kirschenbaum), Freddy, 122

  Romanticism, 36, 38–40, 43, 48, 69

  Rosten, Leo (Leonard Q. Ross), 118–21; The Education of H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N, 118–21; The Joys of Yiddish, 121; The Joys of Yinglish, 121

  Roth, Henry: Call It Sleep, 132

  Roth, Philip, 28, 131–42, 176, 212, 220, 241, 259n25; The Breast, 133; Portnoy’s Complaint, 132–42, 176; Our Gang, 133

  Rothschild, Salomon, 30, 45, 49–50, 79

  Russia, 12, 60, 63, 67–68, 70, 84, 97, 106, 148, 156, 158, 186, 188, 230

  Russian civil war, 161

  Russian humor, 18, 27, 62, 155–67, 188, 260n11

  Russian Jews, 64, 68, 70, 73, 84, 97, 101, 108, 158, 162, 172

  Russian-Polish war, 161

  Ruth, Book of, 94

  sabbath, 14–16, 27, 49, 65, 79, 88, 91, 109–10, 131, 153, 156; jokes about, 6, 33, 81, 85; in Yiddish theater, 125, 144

  sabra, 184, 194, 196, 213

  Sadan, Dov, 187, 246

  Sadat, Anwar, 207

  Saddam Hussein, 208–9

  Saphir, Moritz, 258n11

  Sarah, 22, 94

  Satan, 190–91

  satire, 27, 31, 46–48, 187, 190, 243, 258n11; British, 107, 111, 113, 117, 239–42; German, 50, 242; in Israel, 202, 210; Jewish Enlightenment, 70–72, 80, 145; Jews as targets of, 105, 237; morality in, 48, 141; of Nazism, 179–81; in Russia, 160, 176; social, 111, 117, 187, 240

  Saturday Night Live, 210–11, 231

  scatological humor, 46, 71, 78–79, 83. See also vulgarity

  Schiller, Friedrich von, 36

  schlemiels, 12–13, 20, 100, 129, 146, 231, 237–38

  schleppers, 184

  schlimazels, 20, 129

  Schmidman, Joshua, 26

  Schnitzler, Arthur: Der Weg ins Freie (The road into the open), 8–10, 35

  schnorrers, 15, 32–33, 79–80, 107–12, 121

  scholarship on humor, 12–13

  Scholem, Gershom, 136, 138, 192, 220

 

‹ Prev