Unbowed: A Memoir (Vintage)
Page 2
In anticipation of the birth, the expectant mother would fatten a lamb that slept and ate inside her home. While the women gathered the ritual foods, the child's father would sacrifice the lamb and roast a piece of the flesh. The bananas and the potatoes would also be roasted and along with the meat and the raw sugarcane given to the new mother. She would chew small pieces of each in turn and then put some of the juice into the baby's tiny mouth. This would have been my first meal. Even before breast milk, I would have swallowed the juice of green bananas, blue-purple sugarcane, sweet potatoes, and a fattened lamb, all fruits of the local land. I am as much a child of my native soil as I am of my father, Muta Njugi, and my mother, Wanjiru Kibicho, who was more familiarly known by her Christian name, Lydia. Following the Kikuyu tradition, my parents named me for my father's mother, Wangari, an old Kikuyu name.
According to the Kikuyu myth of origin, God created the primordial parents, Gikuyu and Mumbi, and from Mount Kenya showed them the land on which they were to settle: west from Mount Kenya to the Aberdares, on to Ngong Hills and Kilimambogo, then north to Garbatula. Together, Gikuyu and Mumbi had ten daughters— Wanjiru, Wambui, Wangari, Wanjiku, Wangui, Wangeci, Wanjeri, Nyam-bura, Wairimu, and Wamuyu—but they had no sons. The legend goes that, when the time came for the daughters to marry, Gikuyu prayed to God under a holy fig tree, mũgumo, as was his tradition, to send him sons-in-law. God told him to instruct nine of his daughters— the tenth was too young to be married—to go into the forest and to each cut a stick as long as she was tall. When the daughters returned, Gikuyu took the sticks and with them built an altar under the mügumo tree, on which he sacrificed a lamb. As the fire was consuming the lamb's body, nine men appeared and walked out of the flames.
Gikuyu took them home and each daughter married the man who was the same height as she was, and together they gave rise to the ten clans to which all Kikuyus belong. (Even though the youngest daughter, Wamuyu, did not get married, she did have children.) Each clan is known for a particular trade or quality, such as prophecy, craftsmanship, and medicine. My clan, Anjirũ, is associated with leadership. The daughters made the clans matrilineal, but many privileges, such as inheritance and ownership of land, livestock, and perennial crops, were gradually transferred to men. It is not explained how women lost their rights and privileges.
For the Kikuyus, Mount Kenya, known as Kirinyaga, or Place of Brightness, and the second-highest peak in Africa, was a sacred place. Everything good came from it: abundant rains, rivers, streams, clean drinking water. Whether they were praying, burying their dead, or performing sacrifices, Kikuyus faced Mount Kenya, and when they built their houses, they made sure the doors looked toward it. As long as the mountain stood, people believed that God was with them and that they would want for nothing. Clouds that regularly shrouded Mount Kenya were often followed by rain. As long as the rains fell, people had more than enough food for themselves, plentiful livestock, and peace.
Sadly, these beliefs and traditions have now virtually died away. They were dying even as I was born. When European missionaries came to the central highlands at the end of the nineteenth century, they taught the local people that God did not dwell on Mount Kenya, but rather in heaven, a place above the clouds. The proper place to worship him was in church on Sundays, a concept that was unknown to Kikuyus. Nevertheless, many people accepted the missionaries’ worldview, and within two generations they lost respect for their own beliefs and traditions. The missionaries were followed by traders and administrators who introduced new methods of exploiting our rich natural resources: logging, clear-cutting native forests, establishing plantations of imported trees, hunting wildlife, and undertaking expansive commercial agriculture. Hallowed landscapes lost their sacredness and were exploited as the local people became insensitive to the destruction, accepting it as a sign of progress.
At just over 17,000 feet above sea level Mount Kenya towers over the central highlands. Although it straddles the Equator, it is topped by glaciers year round. Beholding Mount Kenya for Kikuyus and other communities that live around the mountain—Kambas, Merus, and Embus—must have been awe-inspiring. The story goes that the explorers Johan Ludwig Krapf and Johannes Rebmann, upon encountering the mountain in 1849, asked their guide, a member of the Kamba community, who was carrying a gourd, “What do you call that?” Thinking the two Germans were referring to the gourd, he replied, “It's called kli-nyaa,” pronounced Kenya by the British. This became the name of the mountain and later the country.
Throughout Africa, the Europeans renamed whatever they came across. This created a schism in many Africans’ minds and we are still wrestling with the realities of living in this dual world. At home, we learned the names of mountains, streams, or regions from our parents, but in school we were taught the colonial names, deemed the “proper” names, which we had to use on our exams. The Aberdares, for example, known locally as Nyandarua, or “drying hide,” because of their shape, were named by the British in 1884 after Lord Aberdare, then the head of the Royal Geographical Society.
Naturally, it was many years before I was to understand the complexities of the period. I was born as an old world was passing away. The first Europeans had come to Kenya during the time of my grandparents, in the late 1800s. In 1885, Britain and the other “great powers” of Europe met at the Berlin Conference to formalize what was known as “The Scramble for Africa”—a thirty-year dash to lay claim to the entire continent. With the stroke of a pen on a map they assigned whole regions to the different powers and created completely new nations. In East Africa, Germany received Tanganyika, which later united with Zanzibar to become Tanzania. Britain acquired what became the Kenya colony and the Uganda protectorate. Prior to this superficial partitioning, many communities in Africa had identified themselves as nations, albeit micronations. The resulting countries brought these communities together in arbitrary ways so that sometimes the new citizens of the post-Berlin nations perceived each other as foreigners. Some micronations found themselves stranded between two neighboring countries. The consequences of these divisions continue to haunt Africa.
My great-grandparents, whom I did not know, lived in a pre-European world. They would probably not have interacted with any other communities outside the central highlands, apart from the Maasais, who are pastoralists, herders of cows and goats. The Maasai traditional way of life required them to transverse the large plains to the west of the highlands, the vast grassland surrounded by ridges resulting from seismic activity that ripped apart the earth's crust many millions of years ago. The “scar” stretches from Jordan to Mozambique, forming the Great Rift Valley.
At times, Maasais would raid Kikuyu villages, take away their cattle, and kill their young men, and the Kikuyus would do the same to the Maasais. But there were also times of truce, trade in the form of exchange of food, livestock, and land, and even intermarriage. These interethnic links helped cement ties between communities and foster peace. In Nyeri, mixed Maasai and Kikuyu blood was common and never viewed as a stigma. My mother had Maasai blood in her. Like her father, she was lithe, with high cheekbones and straight hair, characteristics more typical of Maasais than Kikuyus. We were told that my great-great-grandmother on my father's side was a Maasai who was abducted during a raid. When she came to the highlands, she adopted Kikuyu customs and named her second son Muta, after her father. That name was eventually handed down to my father and, later, to my second son.
Throughout the nineteenth century, European missionaries crisscrossed Africa, clearing the way for Christianity. Almost immediately behind them came numerous explorers, adventurers, fortune seekers, and those in the service of the European powers prospecting for riches in Africa (both natural and human) to exploit. In Kenya, the British, perhaps because they did not want local people to receive competing Christian messages from denominations that were already contesting fiercely in Europe, subdivided the country and apportioned different areas to different denominations. Among the Catholics, many different ord
ers were active in Kenya: the Consolata Missionary Sisters from Italy and the Holy Ghost Order and Loreto Sisters from Ireland. Most of the first missionaries in my area were Scottish Presbyterians and Italian Catholics.
The missionaries would generally do their work by visiting villages and attending to peoples’ health needs. They treated particularly stubborn conditions, such as gangrene or difficulties with childbirth, that could not be healed with local remedies like herbs and tree bark, and then established health centers. Initially, the missionaries would instruct small groups of adults in reading—only after they had converted to Christianity—but quite rapidly they established schools. I admire the missionaries’ patience and ingenuity in facilitating communication among people who did not understand one another's languages. They did their work well.
The art of reading and writing must have hit people like lightning. It must have been extraordinary to them that lines and dots on a page or a slate when taken together could transmit a message that a person many miles away could receive. It must have seemed like a new form of magic that overshadowed what Kikuyus had known until then. Reading and writing fascinated them and they embraced it with a passion.
Before the arrival of the missionaries, Kikuyus and all the Kenyan communities had largely oral cultures. The ways they delivered a message or passed information included the use of drums, horns, shouting, or sending somebody. Among Kikuyus, one interesting form of message transmission and education was gĩchandĩ, which was made from a gourd. When you shook it, the beads on strings on the outside and the seeds and stones inside made music. As players or actors shook the gourd, they relayed riddles, proverbs, and other folk wisdom and information. These gourds were also inscribed with symbols and marks that represented a form of writing that these artisans would use for recitations and conveying information.
Ironically, the missionaries described such instruments in detail, but then encouraged the local people who had converted to Christianity to destroy them. Even as they trivialized many aspects of the local culture, including various art forms, they also recorded them and saved some of the artifacts, which now reside in European museums. I have heard that one of these gĩchandĩ is in a museum in Turin, Italy.
To consolidate their hold on their new territories in Africa, during the first decade and a half of the twentieth century the European governments encouraged people of European descent—among them South Africans, Australians, Canadians, Britons, Germans—to settle in their colonies. In Kenya, these settlers began arriving in increasing numbers and the British authorities gave them land in the highlands. The settlers found the highlands very attractive for the same reasons the local people do: the soil was fertile, debilitating diseases like malaria were absent, and it was neither too hot nor too cold—perfect weather.
The settlers received title deeds to most of the land in areas where they preferred to settle, near emerging city centers or regions that seemed promising for successful wheat, maize, coffee, and tea farming, and for grazing livestock. To make way for them, many people were displaced, including a large number who were forcibly relocated to the Rift Valley. Those who refused to vacate their land were transported by the British elsewhere.
By the 1930s the British had ensured that native communities, including Kikuyus, had been restricted to designated regions known as native reserves while their land was subdivided among the new arrivals. People within the native reserves were able to keep their land. Ihithe was in the Kikuyu reserve and my father owned land there. Some he had bought and some he inherited from his father, who purchased it when he migrated to Ihithe from Kahiga-inĩĩ, a village nearby. After both the First and Second World Wars, war veterans came to Kenya and received land—one of the ways the British government thanked them for defending the crown. By the early 1950s, about 40,000 settlers, most of them British, had moved onto about 2,500 farms in what became known as the “white highlands,” which included the hills outside Nairobi, the highlands of the central and western regions, and large tracts of grassland in the Rift Valley.
However, even after the arrival of missionaries and then the British administration, pockets of the old way of life persisted. Three of my grandparents never converted to Christianity, but I am informed that my mother's mother was baptized on her deathbed. Their children, however, converted as adults, the first generation of Kikuyus to become almost wholly Christian. They must have been among the early converts of their generation, because when I was growing up, my uncle Kamunya, charismatic and progressive, was already a leader in the African Independent Church. This church embraced both Protestant and Catholic teachings as well as aspects of Kikuyu culture discouraged in the other two denominations.
At the time of my birth, in 1940, there were still people who had not become Christians and competition for converts among the many churches that had been established was intense. In and around Nyeri, the Catholics, the Presbyterians, and the Independent Church were very active. Those who had not embraced Christianity, who still held on to and advocated for local customs, were called Kikuyus, while those who had converted were called athomi. Literally translated, this means “people who read.” The book they read was the Bible. One of the first local language translations of the Bible was into Kikuyu, which made the Christian teachings much more accessible.
In general, local Kenyans who converted to Christianity were given preference within the British colonial administration and were often appointed chiefs and subchiefs in villages and towns. In addition, the athomi culture was presented by those who embraced it as progressive, its members moving forward into a modern world while the others were presented as primitive and backward, living in the past. The athomi culture brought with it European ways and led to profound changes in the way Kikuyus dressed and adorned themselves, the kinds of food they ate, the songs they sang, and the dances they performed. Everything that represented the local culture was enthusiastically replaced: Millet gave way to maize, and millet porridge, then the most common Kikuyu drink, was displaced in favor of tea. As the crops changed, so did the tools used for agriculture and cooking: Corrugated iron pots replaced earthen ones, plates and cups replaced calabashes, spoons replaced fingers and sticks. Clothes of animal skin were put aside in favor of cotton dresses for women and shirts, shorts, and trousers for men.
In traditional Kikuyu society, young men and women braided their hair; once married, they shaved their heads completely. When you became a muthomi (“a person who reads”), you no longer braided your hair or shaved your head. Men cut their hair short while women let theirs grow long to resemble that of Europeans. Women also tied scarves around their heads to approximate veils. Dancing and non-Christian festivities and initiation rites were discouraged or even demonized and banned by missionaries and converts. A nearly complete transformation of the local culture into one akin to that of Europe had taken place in the generation before I was born.
Among the critical mass of Kikuyus in the central highlands who had converted to Christianity by the time of my birth were my parents. Because my parents were athomi, they dressed like Europeans, as did I, because I was a child of “those who read.” I remember seeing some “Kikuyus” in and around Ihithe, including my paternal grandfather, Njugi Muchiri, wearing either a goat skin or a blanket that hung over his shoulders and fell long to the ground. I have almost no memory of his face, just his blanket dragging behind him as he walked.
My father was tall, well over six feet, and muscular. He had an authoritative voice and was a dominating figure in our household. He was born around 1903—there were no written records then—and attended primary school. He could read and write in Kikuyu, which is how he read the Bible, and he also spoke some Kiswahili, a language that had traveled throughout Kenya from the coast. Although his father, my grandfather, would not have gone to school, he saw to it that his sons did, if only for a few years.
My father's physical strength was legendary. Some of the older people still remark on it: “Your father was so st
rong, he didn't need the jack to change the wheel of his car.” I have also heard that when he went to a storehouse to load his truck with bags of wheat or maize, he would take the bags in his hands and simply throw them in. Most other men would put the heavy bags on their shoulders before they moved them. Men knew not to pick a fight with my father, because he never lost. My eldest brother, Nderitu, inherited a bit of that physical strength, so my mother told us. In later years, when my brother's car would get stuck in the mud, he would get out, tie a rope around the fender, and pull the car free, almost single-handedly.
Physically and in her demeanor, my mother provided a striking contrast to my father. Throughout her life she was thin and tall, at least five feet eight inches. She walked very straight and it was only in her late eighties that she began to bend. Next to the imposing physique of my father, my mother looked almost fragile. However, in character and body she was sturdy, and very hardworking. She was also very kind. I always think of her as gentle and quiet, never shouting or scolding.
My mother was born around 1906 and married my father in her mid-twenties, the usual age for marriage then. Although my mother attended classes for adults that taught her sewing, ironing, and some agricultural practices, she never learned to read or write. Her life remained mostly rural: She cultivated crops and produced food well into her eighties. When she got sick, we children always had enough, mostly because of her hard work and the deep sense of duty and responsibility she had toward us.
I was her eldest daughter, and that naturally made us very close, because almost as soon as I could walk she would ask me to help her. When you are the first girl in a Kikuyu family, you become almost like the second woman of the house. You do what your mother does and you are always with her. The two of you become almost like one. As far back as I can remember, my mother and I were always together and always talking. She was my anchor in life.