Complete Works of George Moore
Page 799
Pissarro exhibited a group of girls gathering apples in a garden — sad greys and violets beautifully harmonised. The figures seem to move as in a dream: we are on the thither side of life, in a world of quiet colour and happy aspiration. Those apples will never fall from the branches, those baskets that the stooping girls are filling will never be filled: that garden is the garden of the peace that life has not for giving, but which the painter has set in an eternal dream of violet and grey.
Madame Morizot exhibited a series of delicate fancies. Here are two young girls, the sweet atmosphere folds them as with a veil, they are all summer, their dreams are limitless, their days are fading, and their ideas follow the flight of the white butterflies through the standard roses. Take note, too, of the stand of fans; what delicious fancies are there — willows, balconies, gardens, and terraces.
Then, contrasting with these distant tendernesses, there was the vigorous painting of Guillaumin. There life is rendered in violent and colourful brutality. The ladies fishing in the park, with the violet of the skies and the green of the trees descending upon them, is a chef d’œuvre. Nature seems to be closing about them like a tomb; and that hillside, — sunset flooding the skies with yellow and the earth with blue shadow, — is another piece of painting that will one day find a place in one of the public galleries; and the same can be said of the portrait of the woman on a background of chintz flowers.
We could but utter coarse gibes and exclaim, “What could have induced him to paint such things? surely he must have seen that it was absurd. I wonder if the Impressionists are in earnest or if it is only une blague qu’on nous fait?” Then we stood and screamed at Monet, that most exquisite painter of blonde light. We stood before the “Turkeys,” and seriously we wondered if “it was serious work,” — that chef d’œuvre! the high grass that the turkeys are gobbling is flooded with sunlight so swift and intense that for a moment the illusion is complete. “Just look at the house! why, the turkeys couldn’t walk in at the door. The perspective is all wrong.” Then followed other remarks of an educational kind; and when we came to those piercingly personal visions of railway stations by the same painter, — those rapid sensations of steel and vapour, — our laughter knew no bounds. “I say, Marshall, just look at this wheel; he dipped his brush into cadmium yellow and whisked it round, that’s all.” Nor had we any more understanding for Renoir’s rich sensualities of tone; nor did the mastery with which he achieves an absence of shadow appeal to us. You see colour and light in his pictures as you do in nature, and the child’s criticism of a portrait— “Why is one side of the face black?” is answered. There was a half-length nude figure of a girl. How the round fresh breasts palpitate in the light! such a glorious glow of whiteness was attained never before. But we saw nothing except that the eyes were out of drawing.
For art was not for us then as it is now, — a mere emotion, right or wrong only in proportion to its intensity; we believed then in the grammar of art, perspective, anatomy, and la jambe qui porte; and we found all this in Julien’s studio.
A year passed; a year of art and dissipation — one part art, two parts dissipation. We mounted and descended at pleasure the rounds of society’s ladder. One evening we would spend at Constant’s, Rue de la Gaieté, in the company of thieves and housebreakers; on the following evening we were dining with a duchess or a princess in the Champs Elysées. And we prided ourselves vastly on our versatility in using with equal facility the language of the “fence’s” parlour, and that of the literary salon; on being able to appear as much at home in one as in the other. Delighted at our prowess, we often whispered, “The princess, I swear, would not believe her eyes if she saw us now;” and then in terrible slang we shouted a benediction on some “crib” that was going to be broken into that evening. And we thought there was something very thrilling in leaving the Rue de la Gaieté, returning home to dress, and presenting our spotless selves to the élite. And we succeeded very well, as indeed all young men do who waltz perfectly and avoid making love to the wrong woman.
But the excitement of climbing up and down the social ladder did not stave off our craving for art; and about this time there came a very decisive event in our lives. Marshall’s last and really grande passion had come to a violent termination, and monetary difficulties forced him to turn his thoughts to painting on china as a means of livelihood. And as this young man always sought extremes he went to Belleville, donned a blouse, ate garlic with his food, and settled down to live there as a workman. I had been to see him, and had found him building a wall. And with sorrow I related his state that evening to Julien in the Café Veron. He said, after a pause: —
“Since you profess so much friendship for him, why do you not do him a service that cannot be forgotten since the result will always continue? why don’t you save him from the life you describe? If you are not actually rich you are at least in easy circumstances, and can afford to give him a pension of three hundred francs a month. I will give him the use of my studio, which means, as you know, models and teaching; Marshall has plenty of talent, all he wants is a year’s education: in a year or a year-and-a-half, certainly at the end of two years, he will begin to make money.”
It is rather a shock to one who is at all concerned with his own genius to be asked to act as foster-mother to another’s. Then three hundred francs meant a great deal, plainly it meant deprivation of those superfluities which are so intensely necessary to the delicate and refined. Julien watched me. This large crafty Southerner knew what was passing in me; he knew I was realising all the manifold inconveniences — the duty of looking after Marshall’s wants for two years, and to make the pill easier he said: —
“If three hundred francs a month are too heavy for your purse, you might take an apartment and ask Marshall to come and live with you. You told me the other day you were tired of hotel life. It would be an advantage to you to live with him. You want to do something yourself; and the fact of his being obliged to attend the studio (for I should advise you to have a strict agreement with him regarding the work he is to do) would be an extra inducement to you to work hard.”
I always decide at once, reflection does not help me, and a moment after I said, “Very well, Julien, I will.”
And next day I went with the news to Belleville. Marshall protested he had no real talent. I protested he had. The agreement was drawn up and signed. He was to work in the studio eight hours a day; he was to draw until such time as M. Lefebvre set him to paint; and in proof of his industry he was to bring me at the end of each week a study from life and a composition, the subject of which the master gave at the beginning of each week, and in return I was to take an apartment near the studio, give him an abode, food, blanchissage, etc. Once the matter was decided, Marshall manifested prodigious energy, and three days after he told me he had found an apartment in Le Passage des Panoramas which would suit us perfectly. The plunge had to be taken. I paid my hotel bill, and sent my taciturn valet to beef, beer and a wife.
It was unpleasant to have a window opening not to the sky, but to an unclean prospect of glass roofing; nor was it agreeable to get up at seven in the morning; and ten hours of work daily are trying to the resolution even of the best intentioned. But we had sworn to forego all pleasures for the sake of art — table d’hôtes in the Rue Maubeuge, French and foreign duchesses in the Champs Elysées, thieves in the Rue de la Gaieté.
I was entering therefore on a duel with Marshall for supremacy in an art for which, as has already been said, I possessed no qualifications. It will readily be understood how a mind like mine, so intensely alive to all impulses, and so unsupported by any moral convictions, would suffer in so keen a contest waged under such unequal and cruel conditions. It was in truth a year of great passion and great despair. Defeat is bitter when it comes swiftly and conclusively, but when defeat falls by inches like the pendulum in the pit, the agony is a little beyond verbal expression. I remember the first day of my martyrdom. The clocks were striking eight; we ch
ose our places, got into position. After the first hour, I compared my drawing with Marshall’s. He had, it is true, caught the movement of the figure better than I, but the character and the quality of his work was miserable. That of mine was not. I have said I possessed no artistic facility, but I did not say faculty; my drawing was never common; it was individual in feeling, it was refined. I possessed all the rarer qualities, but not that primary power without which all is valueless; — I mean the talent of the boy who can knock off a clever caricature of his school-master or make a lifelike sketch of his favourite horse on the barn door with a piece of chalk.
The following week Marshall made a great deal of progress; I thought the model did not suit me, and hoped for better luck next time. That time never came, and at the end of the first month I was left toiling hopelessly in the distance. Marshall’s mind, though shallow, was bright, and he understood with strange ease all that was told him, and was able to put into immediate practice the methods of work inculcated by the professors. In fact, he showed himself singularly capable of education; little could be drawn out, but a great deal could be put in (using the word in its modern, not in its original sense). He showed himself intensely anxious to learn and to accept all that was said: the ideas and feelings of others ran into him like water into a bottle whose neck is suddenly stooped below the surface of the stream. He was an ideal pupil. It was Marshall here, it was Marshall there, and soon the studio was little but an agitation in praise of him, and his work, and anxious speculation arose as to the medals he would obtain. I continued the struggle for nine months. I was in the studio at eight in the morning, I measured my drawing, I plumbed it throughout, I sketched in, having regard to la jambe qui porte, I modelled par les masses. During breakfast I considered how I should work during the afternoon, at night I lay awake thinking of what I might do to obtain a better result. But my efforts availed me nothing, it was like one who, falling, stretches his arms for help and grasps the yielding air. How terrible are the languors and yearnings of impotence! how wearing! what an aching void they leave in the heart! And all this I suffered until the burden of unachieved desire grew intolerable.
I laid down my charcoal and said, “I will never draw or paint again.” That vow I have kept.
Surrender brought relief, but my life seemed at an end. I looked upon a blank space of years desolate as a grey and sailless sea. “What shall I do?” I asked myself, and my heart was weary and hopeless. Literature? my heart did not answer the question at once. I was too broken and overcome by the shock of failure; failure precise and stern, admitting of no equivocation. I strove to read: but it was impossible to sit at home almost within earshot of the studio, and with all the memories of defeat still ringing their knells in my heart. Marshall’s success clamoured loudly from without; every day, almost every hour of the day, I heard of the medals which he would carry off, of what Lefebvre thought of his drawing this week, of Boulanger’s opinion of his talent. I do not wish to excuse my conduct, but I cannot help saying that Marshall showed me neither consideration nor pity, he did not even seem to understand that I was suffering, that my nerves had been terribly shaken, and he flaunted his superiority relentlessly in my face — his good looks, his talents, his popularity. I did not know then how little these studio successes really meant.
Vanity? no, it was not his vanity that maddened me; to me vanity is rarely displeasing, sometimes it is singularly attractive; but by a certain insistence and aggressiveness in the details of life he allowed me to feel that I was only a means for the moment, a serviceable thing enough, but one that would be very soon discarded and passed over. This was intolerable. I packed up my portmanteau and left, after having kept my promise for only ten months. By so doing I involved my friend in grave and cruel difficulties; by this action I imperilled his future prospects. It was a dastardly action, but his presence had grown unbearable; yes, unbearable in the fullest acceptation of the word, and in ridding myself of him I felt as if a world of misery were being lifted from me.
VI
AFTER THREE MONTHS spent in a sweet seaside resort, where unoccupied men and ladies whose husbands are abroad happily congregate, I returned to Paris refreshed.
Marshall and I were no longer on speaking terms, but I saw him daily, in a new overcoat, of a cut admirably adapted to his figure, sweeping past the fans and the jet ornaments of the Passage des Panoramas. The coat interested me, and I remembered that if I had not broken with him I should have been able to ask him some essential questions concerning it. Of such trifles as this the sincerest friendships are made; he was as necessary to me as I to him, and after some demur on his part a reconciliation was effected.
Then I took an appartement in one of the old houses in Rue de la Tour des Dames, for windows there overlooked a bit of tangled garden with a dilapidated statue. It was Marshall of course who undertook the task of furnishing, and he lavished on the rooms the fancies of an imagination that suggested the collaboration of a courtesan of high degree and a fifth-rate artist. Nevertheless, our salon was a pretty resort — English cretonne of a very happy design — vine leaves, dark green and golden, broken up by many fluttering jays. The walls were stretched with this colourful cloth, and the arm-chairs and the couches were to match. The drawing-room was in cardinal red, hung from the middle of the ceiling and looped up to give the appearance of a tent; a faun, in terra-cotta, laughed in the red gloom, and there were Turkish couches and lamps. In another room you faced an altar, a Buddhist temple, a statue of the Apollo, and a bust of Shelley. The bedrooms were made unconventual with cushioned seats and rich canopies; and in picturesque corners there were censers, great church candlesticks, and palms; then think of the smell of burning incense and wax and you will have imagined the sentiment of our apartment in Rue de la Tour des Dames. I bought a Persian cat, and a python that made a monthly meal off guinea pigs; Marshall, who did not care for pets, filled his rooms with flowers — he used to sleep beneath a tree of gardenias in full bloom. We were so, Henry Marshall and George Moore, when we went to live in 76 Rue de la Tour des Dames, we hoped for the rest of our lives. He was to paint, I was to write.
Before leaving for the seaside I had bought some volumes of Hugo and De Musset; but in pleasant, sunny Boulogne poetry went flat, and it was not until I got into my new rooms that I began to read seriously. Books are like individuals; you know at once if they are going to create a sense within the sense, to fever, to madden you in blood and brain, or if they will merely leave you indifferent, or irritable, having unpleasantly disturbed sweet intimate musings as might a draught from an open window. Many are the reasons for love, but I confess I only love woman or book, when it is as a voice of conscience, never heard before, heard suddenly, a voice I am at once endearingly intimate with. This announces feminine depravities in my affections. I am feminine, morbid, perverse. But above all perverse, almost everything perverse interests, fascinates me. Wordsworth is the only simple-minded man I ever loved, if that great austere mind, chill even as the Cumberland year, can be called simple. But Hugo is not perverse, nor even personal. Reading him was like being in church with a strident-voiced preacher shouting from out of a terribly sonorous pulpit. “Les Orientales....” An East of painted cardboard, tin daggers, and a military band playing the Turkish patrol in the Palais Royal.... The verse is grand, noble, tremendous; I liked it, I admired it, but it did not — I repeat the phrase — awake a voice of conscience within me; and even the structure of the verse was too much in the style of public buildings to please me. Of “Les Feuilles d’Automne” and “Les Chants du Crépuscule” I remember nothing. Ten lines, fifty lines of “Les Légendes des Siècles,” and I always think that it is the greatest poetry I have ever read, but after a few pages the book is laid down and forgotten. Having composed more verses than any man that ever lived, Hugo can only be taken in the smallest doses; if you repeat any passage to a friend across a café table, you are both appalled by the splendour of the imagery, by the thunder of the syllables.
> “Quel dieu, quel moissonneur de l’éternel été
Avait en s’en allant négligemment jeté
Cette faucille d’or dans les champs des étoiles.”
But if I read an entire poem I never escape that sensation of the ennui which is inherent in the gaud and the glitter of the Italian or Spanish improvisatore. There never was anything French about Hugo’s genius. Hugo was a cross between an Italian improvisatore and a metaphysical German student. Take another verse —
“Le clair de lune bleu qui baigne l’horizon.”
Without a “like” or an “as,” by a mere statement of fact, the picture, nay more, the impression, is produced. I confess I have a weakness for the poem which this line concludes— “La fête chez Thérèse”; but admirable as it is with its picture of mediæval life, there is in it, as in all Hugo’s work, a sense of fabrication that dries up emotion in my heart. He shouts and raves over poor humanity, while he is gathering coppers for himself; he goes in for an all-round patronage of the Almighty in a last stanza; but of the two immortalities he evidently considers his own the most durable; he does not, however, become really intolerable until he gets on the subject of little children, he sings their innocence in great bombast, but he is watching them; the poetry over, the crowd dispersed, he will entice one of them down a byway.
The first time I read of une bouche d’ombre I was astonished, nor did the second or third repetition produce a change in my mood of mind; but sooner or later it was impossible to avoid conviction, that of the two “the rosy fingers of the dawn,” although some three thousand years older is younger, truer, and more beautiful. Homer’s similes can never grow old; une bouche d’ombre was old the first time it was said. It is the birthplace and the grave of Hugo’s genius.