Book Read Free

Home Fire

Page 22

by Kamila Shamsie


  “Are you saying this to make me feel better?”

  “I’m the Lone Wolf. I don’t say things to make people feel better.” He bared his teeth at her, and she smiled at him, trustingly.

  Still children into their twenties, this generation. By Emily’s age he’d already faced down so much of the ugliness of the world. Had fun doing it too, in places. And for all the political wrongheadedness of the Anti-Nazi League, they’d won. Wasn’t he proof of that? Who would have thought in the days he walked around with his RACISTS ARE BAD IN BED badge, spoiling for a fistfight or a fuck, whichever came along, that someone like him could end up where he was now? And if he had thought it, if someone had said he’d be the home secretary in a safe room while men prowled outside trying to kill him, he’d have known without asking that the men were neo-Nazi skinheads. But how dare they—how dare it be his people. After everything his generation did to make this country better for them, how dare they. Personal animus—hell, yes!

  “Dad?” Emily said, and he loosened the pressure on her hand.

  How were they planning to do it? A truck packed with dynamite on a parallel street, a detonation that would destroy the whole neighborhood? Were they in the sewer system? Had they infiltrated his security detail? He looked at Terry.

  “Breathe,” she mouthed, and came to sit on the other side of their daughter.

  So he concentrated on that. On breathing; on holding his daughter’s hand. On remembering that there was no correlation between evil and competence. On thinking how he could emerge from this a hero, the party leadership in his grasp. Then back to breathing, back to holding his daughter’s hand.

  After what seemed an endless time of silence Emily said, “If Eamonn were here he’d be telling us jokes.”

  Karamat glanced at his watch. His son was there now, in Karachi.

  He cleared his throat. “Terry, there’s something . . .”

  There was a hammering on the door, Suarez’s all-clear code, and then his voice saying it was safe to come out. Karamat stood up so fast he felt a moment of light-headedness. He turned the lock, heard all the bolts slide out from their positions of protection. Heard his daughter burst into tears of relief, and turned to help her up, Terry doing the same, the three of them clinging together for a moment. When they pulled apart there was Suarez, smiling in relief.

  “Just some kind of a hoax, sir. Useful drill for all of us.”

  “How do you know?”

  “Because they claim they’ve got you, sir, and clearly they haven’t.”

  The crackle of a walkie-talkie. A voice on the other end—urgent, horrified.

  ||||||||||||||||||

  Every television channel replayed it endlessly:

  A man in a navy blue shirt walks into the park. He is recognized, the journalists race forward, he holds up his hand to them, calls out the name of the woman he’s come for. The cameras turn to her. She is the only person unaware, her cheek resting on the lid of ice that has melted to near-transparency. The journalists move back, allow a path from him to her. Into this path step two men in beige shalwar kameezes. “At last you’re here,” says one, and opens his arms wide. The man in the navy blue shirt looks over to the woman, but he’s in a new place, he doesn’t want to offend, he allows himself to be embraced. While one man pulls him against his chest, pinning his arms in place, the other encircles his waist. The two men step away, turn, run. They are climbing the railings out of the park before the man in the navy blue shirt understands the belt they’ve locked around him.

  He tugs at it, he yells for a knife, something, anything to cut it off. But everyone is running, toward this exit or that, screams and voices raised to God, who else can save them now? One cameraman, a veteran of carnage, stops at the edge of the park, beyond the blast radius as well as he can judge, turns his lens onto the new emptiness of the field. The woman has stood up now. The man with the explosives around his waist holds up both his hands to stop her from coming to him. “Run!” he shouts. “Get away from me, run!” And run she does, crashing right into him, a judder of the camera as the man holding it on his shoulder flinches in expectation of a blast. At first the man in the navy shirt struggles, but her arms are around him, she whispers something, and he stops. She rests her cheek against his, he drops his head to kiss her shoulder. For a moment they are two lovers in a park, under an ancient tree, sun-dappled, beautiful, and at peace.

  Acknowledgments

  Jatinder Verma at Tara Arts gave me the idea of adapting Antigone in a contemporary context. Jatinder, many thanks, and apologies for doing so in the form of a novel rather than a play.

  I’m fortunate to continue to have the Santa Maddalena Foundation in my life; thank you to Beatrice Monti for the space to work, and for her friendship and her dogs.

  Thanks also to Dermot O’Flynn for the desk overlooking the sea.

  Thank you, Victoria Hobbs, Alexandra Pringle, Becky Saletan, Angelique Tran Van Sang, Jennifer Custer, Faiza S. Khan, and everyone else at Bloomsbury, Riverhead, and A. M. Heath who has played a part in the life of Home Fire.

  Thank you to my other publishers, and to my translators.

  Thank you also to the translators of Sophocles: Anne Carson’s Antigone (Oberon Books, 2015) and Seamus Heaney’s The Burial at Thebes: Sophocles’ Antigone (Faber & Faber, 2005) were my constant companions as I wrote this novel. I’m also grateful for Ali Smith’s The Story of Antigone (Pushkin Children’s Books, 2013), and for Ali Smith herself.

  Thank you to Shami Chakrabarti for permission to use her words, spoken when she was director of Liberty (liberty-human-rights.org.uk), regarding plans to strip British nationals of their citizenship.

  Elizabeth Porto remains as trusted an early reader as ever.

  The Preston Road sections owe a great deal to Geraldine Cooke—friend, guide, fact-checker—who gave of her time unstintingly without demanding to know what I was up to. My thanks also to her many friends and acquaintances who spoke to me about their neighborhood.

  Gillian Slovo’s excellent verbatim play Another World: Losing Our Children to Islamic State (Oberon Books, 2016) was commissioned shortly before I started to write Home Fire. Gillian showed extraordinary generosity and friendship in sharing her knowledge and resources, as well as in her reading of the first draft of this novel.

  About the Author

  Kamila Shamsie is the author of several previous novels, including Broken Verses and Burnt Shadows. She has been a finalist for the Orange Prize (twice) and the DSC Prize for South Asian Literature, among other honors, and has been named one of Granta’s Best of Young British Novelists and a Fellow of the Royal Society of Literature. She was raised in Karachi and lives in London.

  What’s next on

  your reading list?

  Discover your next

  great read!

  * * *

  Get personalized book picks and up-to-date news about this author.

  Sign up now.

 

 

 


‹ Prev