Book Read Free

House of Snow

Page 64

by Sir Ranulph Fiennes Ed Douglas


  1 David Holmberg and Kathryn March with Suryaman Tamang, “Local Production/Local Knowledge: Forced Labour from Below”, Studies in Nepali History and Society, Vol. 4, No. 1, June 1999, pp. 5–64.

  2 David Holmberg. “Violence, Non-violence, Sacrifice, Rebellion, and the State”, Studies in Nepali History and Society, Vol. 11, No. 1, June 2006, pp. 35–64.

  3 David Ludden, “Where is the Revolution?: Towards a Post-National Politics of Social Justice”, The Mahesh Chandra Lecture, Social Science Baha, 2008.

  4 ‘The Tamang Epicentre’. Nepali Times. Issue No. 776, 10–16 July 2015.

  5 Ben Campbell, “Heavy Loads of Tamang Identity” in Nationalism and Ethnicity in Nepal, eds. David N. Gellner et al. Vajra Publications, 2008, p. 220.

  6 Ben Campbell. Living Between Juniper and Palm: Nature, Culture and Power in the Himalayas, Oxford University Press, p. 183.

  7 “Conflict-related Disappearances in Bardiya District”, United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. December 2008.

  POEMS 1976–2015

  Wayne Amtzis

  Wayne Amtzis is a photographer and writer from New York. He studied at Syracuse University and UC Berkeley before completing a Masters in creative writing at San Francisco State University. Wayne has lived and worked in Asia since 1976 and his writing has been published internationally and in Nepali translation. He has written, edited and translated several titles including Sandcastle City/Quicksand Nation, Days in the Life, Two Sisters and Flatline Witness. He lives in Kathmandu, where he teaches meditation under the guidance of Tsoknyi Rinpoche.

  URNS

  As he molds wet clay into water jugs

  the potter spins a tire

  levered into a sunken mound

  at his doorstep. Beside him, his wife,

  her hands weathered, purposeful,

  shapes spouts, lips and handles.

  Urns as wide round as a woman with child

  stand in a circle radiating

  out from the crouched, intent couple.

  From among these, their offspring,

  you choose an orphan with delicate neck.

  And I another, ample and full bodied,

  for storing water we will haul

  from the village well. That first morning in the farmhouse

  below Kopan monastery, spider-necklaces

  slung across the path glistened,

  draping us in a moist scented light.

  The urn we set in a dark corner, ¾ full,

  with a clay pot of yogurt

  or a jug of fresh milk cooling within.

  The orphan we later carried,

  each in turn, in the crook of our arms,

  along the paddy ridges,

  through and around bamboo groves

  back to the city. The all seeing

  clear blue eyes of the Boudhanath stupa

  taking us in on that moonlit

  parting night

  1976

  WHERE PATHS CROSS

  Between glint of sun and stiff-banked shadow

  women quarry and haul stone. Busted rocks slung in a basket,

  heads bent forward, bare feet muddied by the path,

  the last and least stooped

  stops to beg from those off the bus at road’s end.

  While the late-risen moon

  sets in the west, unheeded, she follows her sisters

  porting stone and baskets of wood

  to the towns below. As the trail snakes lower

  shedding its moods – at a mountain quarry

  trees worshipped with blood;

  in fields all around paddy hangs heavy with gold;

  all along the way, footsteps steadfast and sure,

  bamboo sways in the wind.

  On the valley floor, behind a medieval town

  where fields die for a cash crop of bricks

  and gray towers spew smoke,

  barefoot bare-chested younger brother

  bears with heavy bar two bright-lipped brass urns,

  well water so deep we hear each full-fathomed gasp.

  Down the valley-rim road, blinding in its reach,

  a deluxe bus slides by.

  Those who rose to catch the sun over Everest

  return from what cannot be seen

  to pass what can. Back-bent men move in unison.

  Wooden mallets break open the earth.

  1978

  RITE OF WAY

  Up from Durga’s Mandir,

  past pigs scratching themselves on stone-faced idols,

  Kathmandu rises out of a dying river.

  Apartments overlook temples fallen prey to pigeons and rats.

  Where footpaths and alleys stumble and sprawl,

  at the foot of the full-bellied elephant god, Ganesh,

  a supplicant lies submerged,

  breathing mantra through a shroud of sand.

  Afloat, on the raft of his ribs,

  a flurry of butter-lamps rise and fall to a harmonium’s

  wind-sprung song. Beyond the derelict Kastamandap temple

  at the city center crossroads, a trio of flute, drum and voice

  celebrate an unearthing. Nudging by,

  a battered old Chevy veers into the crater

  where a dug-up idol lies exposed.

  Pedestrians push past, oblivious to the rite interrupted

  and the one taking place. Above the chasm, a tire spins,

  but the feted god lies unmoved.

  Confused and wary,

  the out-of-place traveler leans on his horn.

  1981

  NOT YET THIRTEEN

  Slung over shoulders, wooden signboards

  shout ROMANOV VODKA. Sporting Romanov Vodka T-shirts

  five young men file and weave through Kathmandu’s moving throng

  A youth in jeans stops mid-street to watch them pass

  Notched on his imitation leather belt

  the letters: T, E, X, A, S announce a destination and life

  he’s keen to pursue. Straight ahead

  against a wall, a pock-faced boy

  kneels on the sidewalk, last in a long row of men

  squatting on makeshift stools ready to polish shoes

  In the stale shadows of a government building

  where people line up to pay bills or make inquiries,

  two young girls coil against a gate

  selling cigarettes to those waiting inside

  and to those passing. The oldest,

  not yet thirteen, the other, maybe nine

  As they lean on each other,

  the youngest laughs when the Romanov Vodka boys pass

  Not-yet-thirteen has forgotten how to smile

  Her eyes downcast

  Hidden like the darkest of moons.

  1993

  AT FIRST TREMOR

  The slender white tower no longer dominates the square

  Noodle & beer-spangled signs swim above buildings

  ready to collapse at first tremor.

  Anchored by rocks, headlines trip us up

  Relying on rumor, steadied and assured, we pass

  unscathed through the course

  set on the path – of piled clothes & towels

  – of men shining shoes. Where roads slightly askew

  slow down the flow of man and beast,

  a market meanders. In shifting sunlight,

  propped up by hand & shoulder

  torn shirts, bare feet, each as poor as the other,

  men and boys wait for work

  Trrp trrm trrp trrm A stove sputters

  Its fumes laced into a murky pool of tea & milk Hissstrrmm

  hissstrrrm Nuggets collide in a roiling sea of oil

  Like punctured tires, crisp misshapen hoops of dough

  pile up. No one is buying Hissstrrmm trrp trrm...

  Along a traceless path, farther in,

  a sunken square shaded by a Bodhi tree

  Smooth stone beneath bare fee
t.

  Where bathers lean, a stone-dragon spumes

  Beyond, and below civilized spur,

  mud hovels rise from the garbage-banked river

  claiming this city as theirs. In dust-clogged knots of sunlight,

  where a man roasts peanuts,

  and another dips wool into a vat of dye

  a woman combs long black flowing hair

  Washed & oiled, wet & free. Below,

  where river once flowed, in a sea of refuse, pigs sleep

  Shifting on one foot, arms apace,

  a man spits out words he knows will wake them.

  In that same riverbed,

  midst an indifferent audience of buffaloes & pigs,

  a circle of men closes in. With women among them,

  a circle of men listen and rise

  1995

  SAND CASTLE CITY/ QUICKSAND NATION

  (“on the banks of the river, naked children are building houses of sand” Sarubhakta)

  Dank cries, interrupted prayer,

  even the self-arisen stupa, Swayamhbu, in the Form of Light,

  sinks in on itself, though resplendent,

  ashamed. In the rank Kathmandu dawn

  as the city-in-play aspires,

  a nation-on-hold conspires. Aspire. Conspire.

  How the currents cross!

  Where hollow spires rise from makeshift foundations,

  sandcastle banners lure all comers. Get in! Get out!

  before quickening sands gulp you down.

  Let storied sandman dollars float you away

  – to the promised land, to the glorious Gulf, go.

  Or better yet, grab a khukuri-pass to London

  or a lottery ticket to ride to Queens and beyond.

  From rock-scrabbled trails, with far-flung stride

  to a subway straddled walk-up,

  like a hawk from locked-down boarded-up villages,

  glide. Then California dreaming

  bide your time, safe and far from gut-wrenching tides

  that turn here every day.

  Sandcastle dreamer, quicksand schemer,

  take a farewell glance all around

  at what’s been done, not done, undone –

  the gone paddy, the multi-tiered warrens are no mirage.

  The city’s swamped in garbage, its rivers, crawls of stench.

  As the tide sweeps out, Swayamhbu, its gilded light

  cloaked in eye-stinging haze, sinks in on itself...

  In incensed dawn, at every corner,

  smoke coils from tires burning

  and night after day, the coming age,

  in the Form of Might

  readies itself, fierce and unyielding,

  as its devotees gather, torches in hand.

  2005

  NIGHT CLOSES IN

  Night closes in with its breath taking grip

  Night that walks in the guise of day

  Light footed across the rubble morning comes

  as if rising from the dead. That which came and came again

  leveled a world. In that sudden tolling,

  what great works were interrupted?

  The beating of a heart A heart! Nine thousand hearts!

  The mirrors that temper vanity lie shattered,

  and multiply. See how they run

  – to pixel the pain – to instant message grief

  Hands set to the unremitting tasks ahead

  are deeply stitched with glass, with shards of light.

  For 2 days I was healthy, in touch with the earth.

  All it takes to make me whole, I realized

  as I turned in place: is a 7.8 shot and a 6.7 chaser.

  Now the earth stills and I’m left spinning,

  a partner without a dance. Eyes no longer widen

  with a survivor’s camaraderie and a tale in the offering

  But shrink with hurt mourning the lost.

  A hawk still glides. My gaze cannot pretend:

  The city below, rubbled all around

  is not the same. The town below is not the same

  The villages below are not. And will never be.

  That which came and came again

  leveled a world. That which leveled a world

  leveled our souls. “My village is dead”

  “My village...

  No light rises from the rubble.

  2015

  THE CLOUD SPAWNED SEA

  Clogged and rift-threaded through cracked-heeled earth,

  trespassed trails run to sky, to cloud spawned sea.

  Knuckled under, no gods remain

  embedded in the ruptured creviced Himals

  In the disinherited valley below

  no drunk-dragged chariot can haul them back.

  All heave... thrust keened, muscle vented

  to reach through prayer shouldered molder and rot

  to the heaven hived core, voices

  rose on city-wide wings. Two days into the 12 year cycle,

  the red god’s chariot1 stands stymied,

  a footnote to the gloom, inauspicious: history’s tell. The Bungamati temple: a pile of rubble.

  Like a match lit in a sunken cave

  this day’s quake-spied dawn

  swallows its fire. The valley, a star sapphire

  set in busted stone

  Slipped in haste from a finger of its stunned devotees.

  2015

  THE STOMACH SUFFERS FROM LACK

  The stomach suffers immensely

  It suffers from lack. The spine bent and hobbled with hurt,

  the spine that held up the stairs

  and resisted the shifting walls, the spine

  carries us forward, stiffened, but not broken

  The hands, palms dark and swollen,

  knuckles split, fretted with blood

  broke our fall and drag us still from the rubble

  The soles of the feet with so many years

  ground into it. And the heels

  that steady us, ridged like the bark of a tree,

  Soles and heels, with the legs tireless

  and drained, that sprang us free, rock us now

  here where we crouch. Head in our hands,

  lips broken like the earth beneath the stream

  that long ago fled, and the teeth,

  so few, gapped like houses that stood along the ridge,

  jailors, holding back the cry

  that overtakes us: the heart suffers from loss,

  it suffers severely. The tongue, furtive,

  caked with the stench of its own saliva, wanting

  to... wanting to speak, and the eyes,

  those darlings of life, weary from never closing,

  the eyes link and sustain us

  as we look to each other, and without turning

  away, as we look within, lifting us,

  lifting us...

  2015

  CITY ON HIS BACK

  Nepal’s the one

  who barefoot bent and weary

  waits, who barely moves,

  but leans he must,

  against the weight, against the road.

  Nepal’s the one

  who at your beck and call

  heaves the city on his back,

  who swallows sweat, breathes fumes,

  whose breath’s gone,

  who puts off death by drawing from the end

  in days, in pennies gained,

  who asks why one man crouches

  and one man sprawls,

  why one man hauls the city on his back,

  and another rides, that city rising all around.

  Nepal’s the one against the wall,

  whose blood’s thin, whose chest caves in,

  who being who he is, can’t go on...

  Goes on

  2015

  1 Rato Machendranath. Every 12 years the rain god is carried in his chariot from Bungamati to Lalitpur

  We hope you enjoyed this book.
r />   For more information, click the following links

  Extended Copyright

  An Invitation from the Publisher

  Extended Copyright

  H.W. Tilman: Nepal Himalaya

  © H.W. Tilman, 1952. This excerpt reprinted by permission of the Tilman Estate.

  Lakshmīprasād Devkoṭā: Mad

  © Lakshmīprasād Devkoṭā, 1953. From Himalayan Voices: An Introduction to Modern Nepali Literature. Translated and edited by Professor Michael Hutt. © 1991 by the Regents of the University of California. Published by University of California Press. Reprinted by permission of University of California Press.

  Lil Bahadur Chettri: Mountains Painted with Turmeric

  © Lil Bahadur Chettri, 1957. Translation © Michael J. Hutt, 2008. Published by Columbia University Press in 2008. This excerpt reprinted by permission of Columbia University Press.

  Sir Edmund Hillary: Schoolhouse in the Clouds

  © Sir Edmund Hillary and Louise Hillary, 1964. First published by Hodder and Stoughton in 1964. Reprinted by permission of the Edmund Hillary Estate.

  Michel Peissel: Tiger for Breakfast

  © Michel Peissel, 1966. First published by Hodder and Stoughton in 1966. This excerpt reprinted by permission of Hodder and Stoughton Limited.

  Kamal P. Malla: Kathmandu Your Kathmandu

  © Kamal P. Malla, 1967. First published in The Rising, Nepal in 1967. Also published in 2015 in The Road to Nowhere by Jagadamba Prakashan and The Record. Reproduced by permission of the author.

  Bhūpi Sherchan: Poems

  © Bhūpi Sherchan, 1964. From Himalayan Voices: An Introduction to Modern Nepali Literature. Translated and edited by Professor Michael Hutt. © 1991 by the Regents of the University of California. Published by University of California Press. Reprinted by permission of University of California Press.

 

‹ Prev