A Postillion Struck by Lightning
Page 17
He must also have sent presents sometimes, because for many years we had a rather smelly leopard’s skin, which crackled and moulted, and the upper and lower jaws of a puma which he apparently shot during one of his expeditions. It is also supposed that he tried to import orchids in abundance to England but that this venture was doomed because of a lack of knowledge of packing and that all the tubers, or bulbs or whatever they are called, were rotted and dead on arrival at Liverpool. If this is true or not I do not know: but that was how we were always told that grandfather lost his fortune. It may well be so, for in 1910 my grandmother was forced to sell up Perry Barr and move, humbly, and in her grief, to a dingy, red-brick house in Bexhill, where she lived a genteel, careful, frugal life bringing up my fatherless parent. She died there alone and bitter, while my father was in Passchendael in 1917. He said that she had died of a broken heart. A lonely, incapable, fragile woman. So, in the middle of a holocaust and at the age of twenty-three, my father to all intents and purposes became an orphan and considered that to be his lot.
It is hardly surprising, therefore, that one hot summer morning, after nearly thirty years of silence, a telephone call from a worried doctor in Brighton informing him that his father was gravely ill and wished to see him before he died, which could be at any moment, should explode like a land-mine within our household.
I have no idea what took place between my father and his own on that fateful day. It was never spoken of and we were certainly not encouraged to ask any questions. It was quite enough for us to know that we had “found” a hitherto dead grandparent whose life, to say the very least, had been a vague shadow lost in the distance of a time unknown to us.
Later I was to find out that all through those many years he had never ever lost track of my father and knew every detail of his existence. He knew of his marriage to my mother, of which he did not approve because she was “foreign”, of our births, of his position at The Times and, clearly, of his whereabouts at all times. And even though we spent most of our lives living within a few miles of the town in which he had taken up permanent residence, he only got in touch because he feared that, finally, he was dying of pneumonia and asked the doctor, who had been sent for by his daily woman, to inform his son of that fact.
He did not die as it happened. Perhaps the sight of his son and the idea of a large family to gather around him revived him, for he shortly got better and settled back into his dingy house near the West Pier at Brighton.
When it was clear to my father that death was not to ease our new burden, he decided that we had better meet, and some weeks after the telephone call we were driven down to Brighton to see our “dead” grandfather.
It was a faded, grubby house in a faded, grubby square. “To Let” signs hung at every window, and children played hopscotch in the ruined patch of garden in the centre.
Inside it was dark and smelled of stale tobacco and turpentine. The ground-floor room, with a big window, was crammed with canvases, stacks of old newspapers, a huge easel, paints and brushes and a battered couch on a raised platform. The windows were thick with grime, and beside the ugly marble fireplace there were a couple of tables draped in worn American cloth, cluttered with saucepans and gas rings. Pots of dying herbs stood on the window-sill. We went up some dark, heavily papered, stairs.
He lay, a waxen shrivelled figure with blazing eyes and a small straggly beard, on a vast red lacquer bed in the shape of a swan, the neck and head forming the foot of the bed, the spread tail the head, and the raised wings the sides. It looked like a boat.
He stretched out a thin arm and took our hands, and smiled as we leaned to kiss him. He spoke with a heavy accent, and was delighted that we resembled him as he said.
He had established a pleasant form of rapport with my mother during the weeks, and told her how handsome we were and how handsome she was too.
“She has good eyes, you know, Ulric,” he said to my father. “Good eyes. Probably Latin blood, I wouldn’t wonder, even if she is Scotch. Remember the Spanish; they swarmed over the west coast of Scotland, and half the population were raped.” My mother laughed and he blew her a fragile kiss. “You all probably have Spanish blood as well as Flemish! What a mixture!” He was amused. Turning to me with his fine, gaunt head, he asked me if I was clever. I was forced to admit that I was not.
“How many languages can you speak?” he asked.
“A little French,” I said. He laughed and said a little was better than none and that he spoke five fluently, including some South American Indian dialects as well.
“But you must not worry, boy,” he said gently. “We are all very slow to develop in our family, so you have time. Do you know the family motto? Does he know it, Ulric? Semper Viridis … do you know what that means?” And when I shook my head he stroked his little straggly beard and said, “It means Ever Green”.
Once a week, until I went to Scotland, we went down to the dirty house and saw him gradually grow stronger, and in time he was pottering, very slowly, about his dusty studio downstairs. On one occasion, swearing that he was strong enough to cook again, he sent me off with a penny to buy him four farthing eggs from a shop up the road.
“Ask for Polish eggs,” he said, “they do me very well in an omelette.”
The herbs got watered, and my mother replaced chives and parsley and mint and sought, in vain, for his essential love, tarragon. The gas-rings blazed and he started to smoke endlessly; the smell of cooking now competed with turpentine and tobacco when we went to call.
My father realised that this state of affairs could not go on any longer. It was impossible for us to have him at home, and indeed he flatly refused the idea. So a nursing home where he could furnish his own room was sought and found near Kemp Town, and they told him firmly but gently. His rage knew no bounds. He refused to be moved and demanded to be left alone to his painting and his cooking and his own life. My father, weary of it all, shattered by the additional expense not only of a new son but a new father, gave in and, making him a small allowance which he could ill afford, left him to himself as he demanded.
He was not only impetuous and determined, but a blindingly selfish man. What happened to him in all those long years so near and yet so very far away? When did he return to England? How did he live? Why did he never make the smallest effort to reach my father or his mother, knowing, if one is to believe the facts, that he was well aware all the time of where they were, and what they were doing?
It is impossible to guess. From the moment that the letters stopped coming from South America, about 1908, until the telephone call, all remains lost in a distant past and will never, I suppose, be discovered.
It appears that for some years in England he made a modest living by painting, and selling, copies of Flemish “masterpieces”. Usually on leather, or on secondhand canvases. Sometimes he used seamen’s wooden chests, or boxes, which he picked up for shillings in the junk markets of Brighton, Worthing and Shoreham. These he covered with leather and jolly Breughel-peasants busy at their weddings, funerals and harvests. Sometimes Princes and Kings, glittering in armour, astride horses slashing at each other with swords or spears. On occasions, to vary the pace, wild groups of dead pheasant or duck hung garlanded in grapes and vines or improbable Coats of Arms.
These he covered with a special varnish which he had invented himself and which in a very short time crackled and “aged” the paint and the leather and gave to all the patina of sepia-antiquity, as long as one didn’t look too deeply. Passed off as Early Flemish, or Dutch, two galleries in London kept him gainfully occupied for some years with these curious works which as often as not ended up in America or Canada.
There still remain some excellent examples of his honesty on the walls of a big pub in Brighton and various smaller establishments along the coast, landlords of which accepted a small canvas for the walls of their private bars in exchange for a few pints of beer. Or, if he was lucky, a bottle of wine.
His “master” was Wouverma
ans. And many a second-hand canvas covered by him with rearing horses and falling soldiers may still yet be thundering about in the drawing-rooms of innumerable commercial hotels from Eastbourne to Matlock Spa.
He was, in short, a faker. And a very good one. In spite of all the languages, the travelling, the education and the family background which he had, he seems only to have made his living by deception, but after he came into our lives, or we came into his, whichever way you care to look at it, he stopped painting and scrabbling about in the junk shops and gave it up to live comfortably, if modestly, on the allowance from my unfortunate father.
I, of course, was mesmerised by him. I was happy to sit in a chair beside him in his smelly, crowded studio, looking at his stamp albums, his maps of the Amazon, faded and torn, his piles of old magazines and books, or just listen to him talking in his heavy accent about his journeys into the Andes on a mule or his astonishing voyage on a sailing ship from Lima to Valparaiso; but more than that he would not give away. And the stories had a vague not-quite-true-but-could-be quality about them which in no way diminished their delight.
He sat in a high carved oak armchair, his long bony fingers clasping the arms; his finger-nails were long like a Mandarin’s, but always scrupulously clean which constantly amazed me. Sometimes in the middle of a story he would start to crack eggs and flour into a bowl and begin to cook something for his supper, a cake or biscuits: he told me that one of the wobbly tables which supported his gas-rings came from Versailles and probably belonged at one time to Marie Antoinette because there was an “A” worked into the chipped and crumbling gesso. Lifting the tattered American cloth he would make me peer at the fine carved legs and stretchers and ask me if I could see the “A”, and sometimes I thought that I did. But I could never be sure. He said that all his Bits and Pieces came from junk shops and sale rooms when he was looking about for his work. The great red lacquer bed was from China and he felt sure that it was brought over after the Boxer Rebellion, and who was I to doubt him? All his Treasures, he said, had cost him nothing but a discerning eye, and he said that one must cultivate such a thing by watching, looking and listening, and also by always asking Why? and What? and Where? “You must be Observant, boy. Always Observe. If you do not understand what you see, ask someone to tell you what it is … if they don’t know, you must take books and find out. Always seek, always question, always be Interested, otherwise you will perish.”
This, strangely enough, was something which my father had inherited from him. We were always told to Look … to watch, to see and to listen. Even if it bored us to death at times; like Chamber Music which I hated but had to listen to very often in order to be able, later on I was told, to appreciate the great symphonies. Consequently we were curious children and delighted in finding things out for ourselves even though our frequent questioning must have seemed tremendously irritating to many of our friends. Although I detested any form of Games, and had always managed to avoid Children’s Parties for fear that I should be forced to play them, I did enjoy, constantly, my father’s Remember Games. In a tube train look and see how many pairs of brown shoes there are on the people opposite. How many bunions, which has a lace untied, who wears spats? And then look away at the faces above and try to fit each one out. This was a simple game to play and fun, but quite often caused offence to the unfortunate victims sitting facing one who twitched and fidgeted and stared about them under the implacable observing eyes of the child opposite.
Other games were looking in shop windows and counting the number of pots or pans with a black lid or a blue lid, how many milk jugs there were on a given row, or plates in a pile, then, making a mental list, one wandered away for a few minutes to return later and check. This caused one to give the impression that one was loitering; however it was all very good training and not easily forgotten. And although I was such a dunce at school, at these games I was more than outstanding, simply because I found detail fascinating. Of course there were never any rewards for being good at these games; it was just expected that you would be, and the reward was getting the lists as correct as possible. And it was rewarding in a strange way. Lastingly so I imagine.
The last time I went to see my grandfather at his smelly old house was just before I went up to Scotland. He was sad that I was leaving for “so far away”, as he put it, and made me promise to write to him from time to time and to send him any new stamps which might come out in that strange, to him, country. He was regretful that I was going because he had started to enjoy the family which he had cheerfully denied for so many years and feared the loneliness again. Or at least I suppose that is what it was. Also he was very anxious, suddenly, to tell me about The Family and said that I should know, and be taught, French and German so that I could go back one day to the Estates which he had left and which my unfortunate father never had the chance of seeing until 1921 or ’22 when he took my mother back to Iseghem. I say “back” which is incorrect, since he had never ever been there, however “back” is what sounded right. Apart from a tomb in the local church and a street named after my great grandfather, very little remained of the Estates now almost surrounded by factories and urban streets. However, the chateau, which still stands today and looks much as it must have done then, was an imposing place of pale rose brick and grey stone with many shuttered windows, standing on a little hill which sloped down to a long tree-bordered lake spanned by a high, gracefully arching, white iron bridge.
Rooks cawed in the great beeches all around, and there was a screaming baby in a pram on the elegant, many-stepped, terrace. Relations were cool and polite and not about to be welcoming to the English sprig who so suddenly arrived that summer day. And my father left never to return, not to speak of it ever to me at least.
I remember in the war having 48 hours’ leave after the catastrophe at Arnhem. I went to the Officers’ Leave Hotel, the Palace in Brussels, wanting only to bathe and sleep for the whole two days. A very old porter helped, churlishly, to carry my sleeping-bag and haversack. In the room I fumbled for a tip and saw him looking at my name painted on the canvas of my kit-bag. He asked me, in French, where I came from and what my Christian names were. I told him, and his eyes filled with tears as he pulled off his cap and bowed gently to me, to my embarrassment and surprise. He had been my grandfather’s groom at Iseghem and remembered him well.
That was the nearest I ever got to the Estates.
“When you go to this Scottish school you must study your French and German, you must be able to speak them fluently and correctly. It is easy to do, it is in your blood. I speak five, as you know, and I started to learn when I was a very small child, possibly when I was five or six. It is late for you, but you must strive. It will make you less English’
I remember promising that I would try and he gave me a keepsake. A small metal lay figure which he had used for many years to draw from. I was sad at the apparent meanness of the gift, I was hopefully expecting a Delft jar or a rather pleasant jade frog which sat, with a coveted paperweight containing a black and yellow salamander, on the mantelshelf. However, I made do with the tin figure, which is just as well, for it is the only thing I ever received from him beyond the doubtful ability to paint, his good brown eyes, and a vague feeling of failure.
Nearly forty years later, after he had been to see “Death In Venice”, my father telephoned me here in France. Something which he had never done before. “I was very moved indeed,” he said, “to see my father again.”
“Well!” said Lally one evening while she was sewing Cashes labels into all my shirts. “Now we have a new brother and a new grandfather. Whatever next, I wonder! And you mark my words, things always go in threes. They always come in threes, you see if I lie.”
Because she absolutely never ever lied to us or evaded any question, we took her very seriously. One never knew when she might be right. Sometimes, like Ilfracombe, we found out that she was wrong, and that instead of Wales on which she insisted, it was in Devon, but those were very slig
ht irregularities. We never got fobbed off with a non-answer. We always got a Fact. Even inaccurate was better than none at all or a “Don’t bother me now I’m busy” or “Look it up for yourself, it’s in a book.” Always an answer. Even if it did mean having to check from time to time, just for safety’s sake.
“Does a postillion blow his trumpet on a coach?” I asked my father. We were walking down the lane to the quarry-garage.
“Nonsense. He’s the rider on the near horse if you’ve only got two for the coach; he’s the driver.”
“What happens if he gets struck by lightning then?”
My father laughed. “I wouldn’t care to be in the coach, that’s all I can say. For God’s sake, turn your feet out, you walk like a penguin.”
These weren’t serious inaccuracies, easily checked after all, and as Lally said, Devon and Wales were both West so we were at least in the right direction.
She had our complete confidence whatever mistakes might be made, and therefore when she said about “coming in threes” I felt uneasy for what next might befall us. I had rather counted on the Scotland Trip as one of the three, but she seemed not to, so I worriedly awaited the final blow.
It came in the form of a letter to my father from the Aleford’s Estate Manager. The Alefords owned the Court Farm and all the land around it. They had decided to retire from farming and move away. The Cottage would be up for sale at the auction in December next. The house and one acre. As a separate lot.
We had no idea, Elizabeth and I, that we did not own the Cottage. No idea that we merely rented it by the year from the rather jolly family down at the Court. It was ours completely. We had, it seemed, had it for ever and ever, and every flint and tile belonged to us. The total shock of the truth was far worse than brothers or grandfathers or even a violent change of school. To think that the Cottage was no longer ours, that in fact it never had been except for a weekly payment of seven shillings, was unthinkable. We were struck dumb with horror and grief. A grief which was silent and therefore all the more irritating to our elders. Lally was gentle and patient. She didn’t mention anything about “Three” and simply realised that our misery was too great for more than a bit of extra loving and second helpings of pudding.