Book Read Free

Complete Works of Gustave Flaubert

Page 82

by Gustave Flaubert


  They were, besides, especially the men of the North, vaguely uneasy, troubled, and already sick. They tore their hands with the darts of the aloes; great mosquitoes buzzed in their ears, and dysentry was breaking out in the army. They were weary at not yet seeing Sicca. They were afraid of losing themselves and of reaching the desert, the country of sands and terrors. Many even were unwilling to advance further. Others started back to Carthage.

  At last on the seventh day, after following the base of a mountain for a long time, they turned abruptly to the right, and there then appeared a line of walls resting on white rocks and blending with them. Suddenly the entire city rose; blue, yellow, and white veils moved on the walls in the redness of the evening. These were the priestesses of Tanith, who had hastened hither to receive the men. They stood ranged along the rampart, striking tabourines, playing lyres, and shaking crotala, while the rays of the sun, setting behind them in the mountains of Numidia, shot between the strings of their lyres over which their naked arms were stretched. At intervals their instruments would become suddenly still, and a cry would break forth strident, precipitate, frenzied, continuous, a sort of barking which they made by striking both corners of the mouth with the tongue. Others, more motionless than the Sphynx, rested on their elbows with their chins on their hands, and darted their great black eyes upon the army as it ascended.

  Although Sicca was a sacred town it could not hold such a multitude; the temple alone, with its appurtenances, occupied half of it. Accordingly the Barbarians established themselves at their ease on the plain; those who were disciplined in regular troops, and the rest according to nationality or their own fancy.

  The Greeks ranged their tents of skin in parallel lines; the Iberians placed their canvas pavilions in a circle; the Gauls made themselves huts of planks; the Libyans cabins of dry stones, while the Negroes with their nails hollowed out trenches in the sand to sleep in. Many, not knowing where to go, wandered about among the baggage, and at nightfall lay down in their ragged mantles on the ground.

  The plain, which was wholly bounded by mountains, expanded around them. Here and there a palm tree leaned over a sand hill, and pines and oaks flecked the sides of the precipices: sometimes the rain of a storm would hang from the sky like a long scarf, while the country everywhere was still covered with azure and serenity; then a warm wind would drive before it tornadoes of dust, and a stream would descend in cascades from the heights of Sicca, where, with its roofing of gold on its columns of brass, rose the temple of the Carthaginian Venus, the mistress of the land. She seemed to fill it with her soul. In such convulsions of the soil, such alternations of temperature, and such plays of light would she manifest the extravagance of her might with the beauty of her eternal smile. The mountains at their summits were crescent-shaped; others were like women's bosoms presenting their swelling breasts, and the Barbarians felt a heaviness that was full of delight weighing down their fatigues.

  Spendius had bought a slave with the money brought him by his dromedary. The whole day long he lay asleep stretched before Matho's tent. Often he would awake, thinking in his dreams that he heard the whistling of the thongs; with a smile he would pass his hands over the scars on his legs at the place where the fetters had long been worn, and then he would fall asleep again.

  Matho accepted his companionship, and when he went out Spendius would escort him like a lictor with a long sword on his thigh; or perhaps Matho would rest his arm carelessly on the other's shoulder, for Spendius was small.

  One evening when they were passing together through the streets in the camp they perceived some men covered with white cloaks; among them was Narr' Havas, the prince of the Numidians. Matho started.

  "Your sword!" he cried; "I will kill him!"

  "Not yet!" said Spendius, restraining him. Narr' Havas was already advancing towards him.

  He kissed both thumbs in token of alliance, showing nothing of the anger which he had experienced at the drunkenness of the feast; then he spoke at length against Carthage, but did not say what brought him among the Barbarians.

  "Was it to betray them, or else the Republic?" Spendius asked himself; and as he expected to profit by every disorder, he felt grateful to Narr' Havas for the future perfidies of which he suspected him.

  The chief of the Numidians remained amongst the Mercenaries. He appeared desirous of attaching Matho to himself. He sent him fat goats, gold dust, and ostrich feathers. The Libyan, who was amazed at such caresses, was in doubt whether to respond to them or to become exasperated at them. But Spendius pacified him, and Matho allowed himself to be ruled by the slave, remaining ever irresolute and in an unconquerable torpor, like those who have once taken a draught of which they are to die.

  One morning when all three went out lion-hunting, Narr' Havas concealed a dagger in his cloak. Spendius kept continually behind him, and when they returned the dagger had not been drawn.

  Another time Narr' Havas took them a long way off, as far as the boundaries of his kingdom. They came to a narrow gorge, and Narr' Havas smiled as he declared that he had forgotten the way. Spendius found it again.

  But most frequently Matho would go off at sunrise, as melancholy as an augur, to wander about the country. He would stretch himself on the sand, and remain there motionless until the evening.

  He consulted all the soothsayers in the army one after the other, — those who watch the trail of serpents, those who read the stars, and those who breathe upon the ashes of the dead. He swallowed galbanum, seseli, and viper's venom which freezes the heart; Negro women, singing barbarous words in the moonlight, pricked the skin of his forehead with golden stylets; he loaded himself with necklaces and charms; he invoked in turn Baal-Khamon, Moloch, the seven Kabiri, Tanith, and the Venus of the Greeks. He engraved a name upon a copper plate, and buried it in the sand at the threshold of his tent. Spendius used to hear him groaning and talking to himself.

  One night he went in.

  Matho, as naked as a corpse, was lying on a lion's skin flat on his stomach, with his face in both his hands; a hanging lamp lit up his armour, which was hooked on to the tent-pole above his head.

  "You are suffering?" said the slave to him. "What is the matter with you? Answer me?" And he shook him by the shoulder calling him several times, "Master! master!"

  At last Matho lifted large troubled eyes towards him.

  "Listen!" he said in a low voice, and with a finger on his lips. "It is the wrath of the Gods! Hamilcar's daughter pursues me! I am afraid of her, Spendius!" He pressed himself close against his breast like a child terrified by a phantom. "Speak to me! I am sick! I want to get well! I have tried everything! But you, you perhaps know some stronger gods, or some resistless invocation?"

  "For what purpose?" asked Spendius.

  Striking his head with both his fists, he replied:

  "To rid me of her!"

  Then speaking to himself with long pauses he said:

  "I am no doubt the victim of some holocaust which she has promised to the gods? — She holds me fast by a chain which people cannot see. If I walk, it is she that is advancing; when I stop, she is resting! Her eyes burn me, I hear her voice. She encompasses me, she penetrates me. It seems to me that she has become my soul!

  "And yet between us there are, as it were, the invisible billows of a boundless ocean! She is far away and quite inaccessible! The splendour of her beauty forms a cloud of light around her, and at times I think that I have never seen her — that she does not exist — and that it is all a dream!"

  Matho wept thus in the darkness; the Barbarians were sleeping. Spendius, as he looked at him, recalled the young men who once used to entreat him with golden cases in their hands, when he led his herd of courtesans through the towns; a feeling of pity moved him, and he said —

  "Be strong, my master! Summon your will, and beseech the gods no more, for they turn not aside at the cries of men! Weeping like a coward! And you are not humiliated that a woman can cause you so much suffering?"

 
; "Am I a child?" said Matho. "Do you think that I am moved by their faces and songs? We kept them at Drepanum to sweep out our stables. I have embraced them amid assaults, beneath falling ceilings, and while the catapult was still vibrating! — But she, Spendius, she! — "

  The slave interrupted him:

  "If she were not Hanno's daughter — "

  "No!" cried Matho. "She has nothing in common with the daughters of other men! Have you seen her great eyes beneath her great eyebrows, like suns beneath triumphal arches? Think: when she appeared all the torches grew pale. Her naked breast shone here and there through the diamonds of her necklace; behind her you perceived as it were the odour of a temple, and her whole being emitted something that was sweeter than wine and more terrible than death. She walked, however, and then she stopped."

  He remained gaping with his head cast down and his eyeballs fixed.

  "But I want her! I need her! I am dying for her! I am transported with frenzied joy at the thought of clasping her in my arms, and yet I hate her, Spendius! I should like to beat her! What is to be done? I have a mind to sell myself and become her slave! YOU have been that! You were able to get sight of her; speak to me of her! Every night she ascends to the terrace of her palace, does she not? Ah! the stones must quiver beneath her sandals, and the stars bend down to see her!"

  He fell back in a perfect frenzy, with a rattling in his throat like a wounded bull.

  Then Matho sang: "He pursued into the forest the female monster, whose tail undulated over the dead leaves like a silver brook." And with lingering tones he imitated Salammbo's voice, while his outspread hands were held like two light hands on the strings of a lyre.

  To all the consolations offered by Spendius, he repeated the same words; their nights were spent in these wailings and exhortations.

  Matho sought to drown his thoughts in wine. After his fits of drunkenness he was more melancholy still. He tried to divert himself at huckle-bones, and lost the gold plates of his necklace one by one. He had himself taken to the servants of the Goddess; but he came down the hill sobbing, like one returning from a funeral.

  Spendius, on the contrary, became more bold and gay. He was to be seen in the leafy taverns discoursing in the midst of the soldiers. He mended old cuirasses. He juggled with daggers. He went and gathered herbs in the fields for the sick. He was facetious, dexterous, full of invention and talk; the Barbarians grew accustomed to his services, and he came to be loved by them.

  However, they were awaiting an ambassador from Carthage to bring them mules laden with baskets of gold; and ever beginning the same calculation over again, they would trace figures with their fingers in the sand. Every one was arranging his life beforehand; they would have concubines, slaves, lands; others intended to bury their treasure, or risk it on a vessel. But their tempers were provoked by want of employment; there were constant disputes between horse-soldiers and foot-soldiers, Barbarians and Greeks, while there was a never-ending din of shrill female voices.

  Every day men came flocking in nearly naked, and with grass on their heads to protect them from the sun; they were the debtors of the rich Carthaginians and had been forced to till the lands of the latter, but had escaped. Libyans came pouring in with peasants ruined by the taxes, outlaws, and malefactors. Then the horde of traders, all the dealers in wine and oil, who were furious at not being paid, laid the blame upon the Republic. Spendius declaimed against it. Soon the provisions ran low; and there was talk of advancing in a body upon Carthage, and calling in the Romans.

  One evening, at supper-time, dull cracked sounds were heard approaching, and something red appeared in the distance among the undulations of the soil.

  It was a large purple litter, adorned with ostrich feathers at the corners. Chains of crystal and garlands of pearls beat against the closed hangings. It was followed by camels sounding the great bells that hung at their breasts, and having around them horsemen clad from shoulder to heel in armour of golden scales.

  They halted three hundred paces from the camp to take their round bucklers, broad swords, and Boeotian helmets out of the cases which they carried behind their saddles. Some remained with the camels, while the others resumed their march. At last the ensigns of the Republic appeared, that is to say, staves of blue wood terminated in horses' heads or fir cones. The Barbarians all rose with applause; the women rushed towards the guards of the Legion and kissed their feet.

  The litter advanced on the shoulders of twelve Negroes who walked in step with short, rapid strides; they went at random to right or left, being embarrassed by the tent-ropes, the animals that were straying about, or the tripods where food was being cooked. Sometimes a fat hand, laden with rings, would partially open the litter, and a hoarse voice would utter loud reproaches; then the bearers would stop and take a different direction through the camp.

  But the purple curtains were raised, and a human head, impassible and bloated, was seen resting on a large pillow; the eyebrows, which were like arches of ebony, met each other at the points; golden dust sparkled in the frizzled hair, and the face was so wan that it looked as if it had been powdered with marble raspings. The rest of the body was concealed beneath the fleeces which filled the litter.

  In the man so reclining the soldiers recognised the Suffet Hanno, he whose slackness had assisted to lose the battle of the Aegatian islands; and as to his victory at Hecatompylos over the Libyans, even if he did behave with clemency, thought the Barbarians, it was owing to cupidity, for he had sold all the captives on his own account, although he had reported their deaths to the Republic.

  After seeking for some time a convenient place from which to harangue the soldiers, he made a sign; the litter stopped, and Hanno, supported by two slaves, put his tottering feet to the ground.

  He wore boots of black felt strewn with silver moons. His legs were swathed in bands like those wrapped about a mummy, and the flesh crept through the crossings of the linen; his stomach came out beyond the scarlet jacket which covered his thighs; the folds of his neck fell down to his breast like the dewlaps of an ox; his tunic, which was painted with flowers, was bursting at the arm-pits; he wore a scarf, a girdle, and an ample black cloak with laced double-sleeves. But the abundance of his garments, his great necklace of blue stones, his golden clasps, and heavy earrings only rendered his deformity still more hideous. He might have been taken for some big idol rough-hewn in a block of stone; for a pale leprosy, which was spread over his whole body, gave him the appearance of an inert thing. His nose, however, which was hooked like a vulture's beak, was violently dilated to breathe in the air, and his little eyes, with their gummed lashes, shone with a hard and metallic lustre. He held a spatula of aloe-wood in his hand wherewith to scratch his skin.

  At last two heralds sounded their silver horns; the tumult subsided, and Hanno commenced to speak.

  He began with an eulogy of the gods and the Republic; the Barbarians ought to congratulate themselves on having served it. But they must show themselves more reasonable; times were hard, "and if a master has only three olives, is it not right that he should keep two for himself?"

  The old Suffet mingled his speech in this way with proverbs and apologues, nodding his head the while to solicit some approval.

  He spoke in Punic, and those surrounding him (the most alert, who had hastened thither without their arms), were Campanians, Gauls, and Greeks, so that no one in the crowd understood him. Hanno, perceiving this, stopped and reflected, swaying himself heavily from one leg to the other.

  It occurred to him to call the captains together; then his heralds shouted the order in Greek, the language which, from the time of Xanthippus, had been used for commands in the Carthaginian armies.

  The guards dispersed the mob of soldiers with strokes of the whip; and the captains of the Spartan phalanxes and the chiefs of the Barbarian cohorts soon arrived with the insignia of their rank, and in the armour of their nation. Night had fallen, a great tumult was spreading throughout the plain; fires were burning here
and there; and the soldiers kept going from one to another asking what the matter was, and why the Suffet did not distribute the money?

  He was setting the infinite burdens of the Republic before the captains. Her treasury was empty. The tribute to Rome was crushing her. "We are quite at a loss what to do! She is much to be pitied!"

  From time to time he would rub his limbs with his aloe-wood spatula, or perhaps he would break off to drink a ptisan made of the ashes of a weasel and asparagus boiled in vinegar from a silver cup handed to him by a slave; then he would wipe his lips with a scarlet napkin and resume:

  "What used to be worth a shekel of silver is now worth three shekels of gold, while the cultivated lands which were abandoned during the war bring in nothing! Our purpura fisheries are nearly gone, and even pearls are becoming exhorbitant; we have scarcely unguents enough for the service of the gods! As for the things of the table, I shall say nothing about them; it is a calamity! For want of galleys we are without spices, and it is a matter of great difficulty to procure silphium on account of the rebellions on the Cyrenian frontier. Sicily, where so many slaves used to be had, is now closed to us! Only yesterday I gave more money for a bather and four scullions than I used at one time to give for a pair of elephants!"

  He unrolled a long piece of papyrus; and, without omitting a single figure, read all the expenses that the government had incurred; so much for repairing the temples, for paving the streets, for the construction of vessels, for the coral-fisheries, for the enlargement of the Syssitia, and for engines in the mines in the country of the Cantabrians.

  But the captains understood Punic as little as the soldiers, although the Mercenaries saluted one another in that language. It was usual to place a few Carthaginian officers in the Barbarian armies to act as interpreters; after the war they had concealed themselves through fear of vengeance, and Hanno had not thought of taking them with him; his hollow voice, too, was lost in the wind.

 

‹ Prev