Book Read Free

The Outlander Series 7-Book Bundle

Page 283

by Diana Gabaldon


  “Talking to a fish,” I finished. “Yes, well … have they really got four eyes?” I asked, in hopes of changing the subject.

  “Yes—or so it seems.” He glanced down at the fish, who appeared to be following the conversation with rapt attention. “They seem to employ their oddly shaped optics when submerged, so that the upper pair of eyes observes events above the surface of the water, and the lower pair similarly takes note of happenings below it.”

  He looked then at me, with a hint of a smile. “Might I perhaps have the honor of knowing your name, Madame Physician?”

  I hesitated, unsure what to tell him. I pondered the assortment of available aliases and decided on the truth.

  “Fraser,” I said. “Claire Fraser. Mrs. James Fraser,” I added for good measure, feeling vaguely that marital status might make me seem slightly more respectable, appearances notwithstanding. I fingered back the curl hanging in my left eye.

  “Your servant, Madame,” he said with a gracious bow. He rubbed the bridge of his nose thoughtfully, looking at me.

  “You have been shipwrecked, perhaps?” he ventured. It seemed the most logical—if not the only—explanation of my presence, and I nodded.

  “I need to find a way to get to Jamaica,” I said. “Do you think you can help me?”

  He stared at me, frowning slightly, as though I were a specimen he couldn’t quite decide how to classify, but then he nodded. He had a broad mouth that looked made for smiling; one corner turned up, and he extended a hand to help me up.

  “Yes,” he said. “I can help. But I think maybe first we find you some food, and maybe clothes, eh? I have a friend, who lives not so far away. I will take you there, shall I?”

  What with parching thirst and the general press of events, I had paid little attention to the demands of my stomach. At the mention of food, however, II’ it came immediately and vociferously to life.

  “That,” I said loudly, in hopes of drowning it out, “would be very nice indeed.” I brushed back the tangle of my hair as well as I could, and ducking under a branch, followed my rescuer into the trees.

  * * *

  As we emerged from a palmetto grove, the ground opened out into a meadow-like space, then rose up in a broad hill before us. At the top of the hill, I could see a house—or at least a ruin. Its yellow plaster walls were cracked and overrun by pink bougainvillaeas and straggling guavas, the tin roof sported several visible holes, and the whole place gave off an air of mournful dilapidation.

  “Hacienda de la Fuente,” my new acquaintance said, with a nod toward it. “Can you stand the walk up the hill, or—” He hesitated, eyeing me as though estimating my weight. “I could carry you, I suppose,” he said, with a not altogether flattering tone of doubt in his voice.

  “I can manage,” I assured him. My feet were bruised and sore, and punctured by fallen palmetto fronds, but the path before us looked relatively smooth.

  The hillside leading up to the house was crisscrossed with the faint lines of sheep trails. There were a number of these animals present, peacefully grazing under the hot Hispaniola sun. As we stepped out of the trees, one sheep spotted us and uttered a short bleat of surprise. Like clockwork, every sheep on the hillside lifted its head in unison and stared at us.

  Feeling rather self-conscious under this unblinking phalanx of suspicious eyes, I picked up my muddy skirts and followed Dr. Stern toward the main path—trodden by more than sheep, to judge from its width—that led up and over the hill.

  It was a fine, bright day, and flocks of orange and white butterflies flickered through the grass. They lighted on the scattered blooms with here and there a brilliant yellow butterfly shining like a tiny sun.

  I breathed in deeply, a lovely smell of grass and flowers, with minor notes of sheep and sun-warmed dust. A brown speck lighted for a moment on my sleeve and clung, long enough for me to see the velvet scales on its wing, and the tiny curled hose of its proboscis. The slender abdomen pulsed, breathing to its wing-beats, and then it was gone.

  It might have been the promise of help, the water, the butterflies, or all three, but the burden of fear and fatigue under which I had labored for so long began to lift. True, I still had to face the problem of finding transport to Jamaica, but with thirst assuaged, a friend at hand, and the possibility of lunch just ahead, that no longer appeared the impossible task it had seemed in the mangroves.

  “There he is!” Lawrence stopped, waiting for me to come up alongside him on the path. He gestured upward, toward a slight, wiry figure, picking its way carefully down the hillside toward us. I squinted at the figure as it wandered through the sheep, who took no apparent notice of his passage.

  “Jesus!” I said. “It’s St. Francis of Assisi.”

  Lawrence glanced at me in surprise.

  “No, neither one. I told you he’s English.” He raised an arm and shouted, “¡Hola! Señor Fogden!”

  The gray-robed figure paused suspiciously, one hand twined protectively in the wool of a passing ewe.

  “¿Quien es?”

  “Stern!” called Lawrence. “Lawrence Stern! Come along,” he said, and extended a hand to pull me up the steep hillside onto the sheep path above.

  The ewe was making determined efforts to escape her protector, which distracted him from our approach. A slender man a bit taller than I, he had a lean face that might have been handsome if not disfigured by a reddish beard that straggled dust-mop-like round the edges of his chin. His long and straying hair had gone to gray in streaks and runnels, and fell forward into his eyes with some frequency. An orange butterfly took wing from his head as we reached him.

  “Stern?” he said, brushing back the hair with his free hand and blinking owlishly in the sunlight. “I don’t know any … oh, it’s you!” His thin face brightened. “Why didn’t you say it was the shitworm man; I should have known you at once!”

  Stern looked mildly embarrassed at this, and glanced at me apologetically. “I … ah … collected several interesting parasites from the excrement of Mr. Fogden’s sheep, upon the occasion of my last visit,” he explained.

  “Horrible great worms!” Father Fogden said, shuddering violently in recollection. “A foot long, some of them, at least!”

  “No more than eight inches,” Stern corrected, smiling. He glanced at the nearest sheep, his hand resting on his collecting bag as though in anticipation of further imminent contributions to science. “Was the remedy I suggested effective?”

  Father Fogden looked vaguely doubtful, as though trying to remember quite what the remedy had been.

  “The turpentine drench,” the naturalist prompted.

  “Oh, yes!” The sun broke out on the priest’s lean countenance, and he beamed fondly upon us. “Of course, of course! Yes, it worked splendidly. A few of them died, but the rest were quite cured. Capital, entirely capital!”

  Suddenly it seemed to dawn on Father Fogden that he was being less than hospitable.

  “But you must come in!” he said. “I was just about to partake of the midday meal; I insist you must join me.” The priest turned to me. “This will be Mrs. Stern, will it?”

  Mention of eight-inch intestinal worms had momentarily suppressed my hunger pangs, but at the mention of food, they came gurgling back in full force.

  “No, but we should be delighted to partake of your hospitality,” Stern answered politely. “Pray allow me to introduce my companion—a Mrs. Fraser, a countrywoman of yours.”

  Fogden’s eyes grew quite round at this. A pale blue, with a tendency to water in bright sun, they fixed wonderingly upon me.

  “An Englishwoman?” he said, disbelieving. “Here?” The round eyes took in the mud and salt stains on my crumpled dress, and my general air of disarray. He blinked for a moment, then stepped forward, and with the utmost dignity, bowed low over my hand.

  “Your most obedient servant, Madame,” he said. He rose and gestured grandly at the ruin on the hill. “Mi casa es su casa.” He whistled sharply, and a small King
Charles cavalier spaniel poked its face inquiringly out of the weeds.

  “We have a guest, Ludo,” the priest said, beaming. “Isn’t that nice?” Tucking my hand firmly under one elbow, he took the sheep by its topknot of wool and towed us both toward the Hacienda de la Fuente, leaving Stern to follow.

  The reason for the name became clear as we entered the dilapidated courtyard; a tiny cloud of dragonflies hovered like blinking lights over an algae-filled pool in one corner; it looked like a natural spring that someone had curbed in when the house was built. At least a dozen jungle fowl sprang up from the shattered pavement and flapped madly past our feet, leaving a small cloud of dust and feathers behind them. From other evidences left behind, I deduced that the trees overhanging the patio were their customary roost, and had been for some time.

  “And so I was fortunate enough to encounter Mrs. Fraser among the mangroves this morning,” Stern concluded. “I thought that perhaps you might … oh, look at that beauty! A magnificent Odonata!”

  A tone of amazed delight accompanied this last statement, and he pushed unceremoniously past us to peer up into the shadows of the palm-thatched patio roof, where an enormous dragonfly, at least four inches across, was darting to and fro, blue body catching fire when it crossed one of the errant rays of sunshine poking through the tattered roof.

  “Oh, do you want it? Be my guest.” Our host waved a gracious hand at the dragonfly. “Here, Becky, trot in there and I’ll see to your hoof in a bit.” He shooed the ewe into the patio with a slap on the rump. It snorted and galloped off a few feet, then fell at once to browsing on the scattered fruit of a huge guava that overhung the ancient wall.

  In fact, the trees around the patio had grown up to such an extent that the branches at many points interlaced. The whole of the courtyard seemed roofed with them, a sort of leafy tunnel, leading down the length of the patio into the gaping cavern of the house’s entrance.

  Drifts of dust and the pink paper leaves of bougainvillaea lay heaped against the sill, but just beyond, the dark wood floor gleamed with polish, bare and immaculate. It was dark inside, after the brilliance of the sunlight, but my eyes quickly adapted to the surroundings, and I looked around curiously.

  It was a very plain room, dark and cool, furnished with no more than a long table, a few stools and chairs, and a small sideboard, over which hung a hideous painting in the Spanish style—an emaciated Christ, goateed and pallid in the gloom, indicating with one skeletal hand the bleeding heart that throbbed in his chest.

  This ghastly object so struck my eye that it was a moment before I realized there was someone else in the room. The shadows in one corner of the room coalesced, and a small round face emerged, wearing an expression of remarkable malignity. I blinked and took a step back. The woman—for so she was—took a step forward, black eyes fixed on me, unblinking as the sheep.

  She was no more than four feet tall, and so thick through the body as to seem like a solid block, without joint or indentation. Her head was a small round knob atop her body, with the smaller knob of a sparse gray bun scraped tightly back behind it. She was a light mahogany color—whether from the sun or naturally, I couldn’t tell—and looked like nothing so much as a carved wooden doll. An ill-wish doll.

  “Mamacita,” said the priest, speaking Spanish to the graven image, “what good fortune! We have guests who will eat with us. You remember Señor Stern?” he added, gesturing at Lawrence.

  “Sí, claro,” said the image, through invisible wooden lips. “The Christ-killer. And who is the puta alba?”

  “And this is Señora Fraser,” Father Fogden went on, beaming as though she had not spoken. “The poor lady has had the misfortune to be shipwrecked; we must assist her as much as we can.”

  Mamacita looked me over slowly from top to toe. She said nothing, but the wide nostrils flared with infinite contempt.

  “Your food’s ready,” she said, and turned away.

  “Splendid!” the priest said happily. “Mamacita welcomes you; she’ll bring us some food. Won’t you sit down?”

  The table was already laid with a large cracked plate and a wooden spoon. The priest took two more plates and spoons from the sideboard, and distributed them haphazardly about the table, gesturing hospitably at us to be seated.

  A large brown coconut sat on the chair at the head of the table. Fogden tenderly picked this up and set it alongside his plate. The fibrous husk was darkened with age, and the hair was worn off it in patches, showing an almost polished appearance; I thought he must have had it for some time.

  “Hallo there,” he said, patting it affectionately. “And how are you keeping this fine day, Coco?”

  I glanced at Stern, but he was studying the portrait of Christ, a small frown between his thick black brows. I supposed it was up to me to open a conversation.

  “You live alone here, Mr.—ah, Father Fogden?” I inquired of our host. “You, and—er, Mamacita?”

  “Yes, I’m afraid so. That’s why I’m so pleased to see you. I haven’t any real company but Ludo and Coco, you know,” he explained, patting the hairy nut once more.

  “Coco?” I said politely, thinking that on the evidence to hand so far, Coco wasn’t the only nut among those present. I darted another glance at Stern, who looked mildly amused, but not alarmed.

  “Spanish for bugbear—coco,” the priest explained. “A hobgoblin. See him there, wee button nose and his dark little eyes?” Fogden jabbed two long, slender fingers suddenly into the depressions in the end of the coconut and jerked them back, chortling.

  “Ah-ah!” he cried. “Mustn’t stare, Coco, it’s rude, you know!”

  The pale blue eyes darted a piercing glance at me, and with some difficulty, I removed my teeth from my lower lip.

  “Such a pretty lady,” he said, as though to himself. “Not like my Ermenegilda, but very pretty nonetheless—isn’t she, Ludo?”

  The dog, thus addressed, ignored me, but bounded joyfully at its master, shoving its head under his hand and barking. He scratched its ears affectionately, then turned his attention back to me.

  “Would one of Ermenegilda’s dresses fit you, I wonder?”

  I didn’t know whether to answer this or not. Instead, I merely smiled politely, and hoped what I was thinking didn’t show on my face. Fortunately, at this point Mamacita came back, carrying a steaming clay pot wrapped in towels. She slapped a ladleful of the contents on each plate, then went out, her feet—if she had any—moving invisibly beneath the shapeless skirt.

  I stirred the mess on my plate, which appeared to be vegetable in nature. I took a cautious bite, and found it surprisingly good.

  “Fried plantain, mixed with manioc and red beans,” Lawrence explained, seeing my hesitation. He took a large spoonful of the steaming pulp himself and ate it without pausing for it to cool.

  I had expected something of an inquisition about my presence, identity, and prospects. Instead, Father Fogden was singing softly under his breath, keeping time on the table with his spoon between bites.

  I darted a glance at Lawrence, eyebrows up. He merely smiled, raised one shoulder in a slight shrug, and bent to his own food.

  No real conversation occurred until the conclusion of the meal, when Mamacita—“unsmiling” seemed an understatement of her expression—removed the plates, replacing them with a platter of fruit, three cups, and a gigantic clay pitcher.

  “Have you ever drunk sangria, Mrs. Fraser?”

  I opened my mouth to say “Yes,” thought better of it, and said, “No, what is it?” Sangria had been a popular drink in the 1960s, and I had had it many times at faculty parties and hospital social events. But for now, I was sure that it was unknown in England and Scotland; Mrs. Fraser of Edinburgh would never have heard of sangria.

  “A mixture of red wine and the juices of orange and lemon,” Lawrence Stern was explaining. “Mulled with spices, and served hot or cold, depending upon the weather. A most comforting and healthful beverage, is it not, Fogden?”


  “Oh, yes. Oh, yes. Most comforting.” Not waiting for me to find out for myself, the priest drained his cup, and reached for the pitcher before I had taken the first sip.

  It was the same; the same sweet, throat-rasping taste, and I suffered the momentary illusion that I was back at the party where I had first tasted it, in company with a marijuana-smoking graduate student and a professor of botany.

  This illusion was fostered by Stern’s conversation, which dealt with his collections, and by Father Fogden’s behavior. After several cups of sangria, he had risen, rummaged through the sideboard, and emerged with a large clay pipe. This he packed full of a strong-smelling herb shaken out of a paper twist, and proceeded to smoke.

  “Hemp?” Stern asked, seeing this. “Tell me, do you find it settling to the digestive processes? I have heard it is so, but the herb is unobtainable in most European cities, and I have no firsthand observations of its effect.”

  “Oh, it is most genial and comforting to the stomach,” Father Fogden assured him. He drew in a huge breath, held it, then exhaled long and dreamily, blowing a stream of soft white smoke that floated in streamers of haze near the room’s low ceiling. “I shall send a packet home with you, dear fellow. Do say, now, what do you mean doing, you and this shipwrecked lady you have rescued?”

  Stern explained his plan; after a night’s rest, we intended to walk as far as the village of St. Luis du Nord, and from there see whether a fishing boat might carry us to Cap-Haïtien, thirty miles distant. If not, we would have to make our way overland to Le Cap, the nearest port of any size.

  The priest’s sketchy brows drew close together, frowning against the smoke.

  “Mm? Well, I suppose there isn’t much choice, is there? Still, you must go careful, particularly if you go overland to Le Cap. Maroons, you know.”

  “Maroons?” I glanced quizzically at Stern, who nodded, frowning.

  “That’s true. I did meet with two or three small bands as I came north through the valley of the Artibonite. They didn’t molest me, though—I daresay I looked little better off than they, poor wretches. The Maroons are escaped slaves,” he explained to me. “Having fled the cruelty of their masters, they take refuge in the remote hills, where the jungle hides them.”

 

‹ Prev