Book Read Free

Alfred, Lord Tennyson - Delphi Poets Series

Page 167

by Lord Tennyson Alfred


  THE CUP: A TRAGEDY

  CONTENTS

  Dramatis Personæ

  Act I

  Scene I

  Scene II

  Scene III

  Act II

  Scene I

  Dramatis Personæ

  GALATIANS.

  SYNORIX, an ex-Tetrarch.

  SINNATUS, a Tetrarch.

  PHŒBE.

  CAMMA, wife of Sinnatus, afterwards

  Priestess in the Temple of Artemis.

  Attendant.

  Boy.

  Maid.

  ROMANS

  ANTONIUS, a Roman General

  PUBLIUS.

  Nobleman.

  Messenger.

  Act I

  Scene I

  Distant View of a City of Galatia.

  As the curtain rises, Priestesses are heard singing in the Temple. Boy discovered on a pathway among Rocks, picking grapes. A party of Roman Soldiers, guarding a prisoner in chains, come down the pathway and exeunt.

  Enter SYNORIX (looking round). Singing ceases.

  SYNORIX.

  Pine, beech and plane, oak, walnut, apricot,

  Vine, cypress, poplar, myrtle, bowering-in

  The city where she dwells. She past me here

  Three years ago when I was flying from

  My Tetrarchy to Rome. I almost touch’d her —

  A maiden slowly moving on to music

  Among her maidens to this Temple — O Gods

  She is my fate — else wherefore has my fate

  Brought me again to her own city? — married

  Since — married Sinnatus, the Tetrarch here —

  But if he be conspirator, Rome will chain,

  Or slay him. I may trust to gain her then

  When I shall have my tetrarchy restored

  By Rome, our mistress, grateful that I show’d her

  The weakness and the dissonance of our clans,

  And how to crush them easily. Wretched race!

  And once I wish’d to scourge them to the bones.

  But in this narrow breathing-time of life

  Is vengeance for its own sake worth the while,

  If once our ends are gain’d? and now this cup —

  I never felt such passion for a woman.

  [Brings out a cup and scroll from under his cloak.

  What have I written to her?

  [Reading the scroll.

  ‘To the admired Camma, wife of Sinnatus, the Tetrarch, one who years ago, himself an adorer of our great goddess, Artemis, beheld you afar off worshipping in her Temple, and loved you for it, sends you this cup rescued from the burning of one of her shrines in a city thro’ which he past with the Roman army: it is the cup we use in our marriages. Receive it from one who cannot at present write himself other than

  ‘A GALATIAN SERVING BY FORCE IN THE ROMAN LEGION.’

  [Turns and looks up to Boy.

  Boy, dost thou know the house of Sinnatus?

  BOY.

  These grapes are for the house of Sinnatus —

  Close to the Temple.

  SYNORIX.

  Yonder?

  BOY.

  Yes.

  SYNORIX (aside).

  That I

  With all my range of women should yet shun

  To meet her face to face at once! My boy,

  [Boy comes down rocks to him.

  Take thou this letter and this cup to Camma,

  The wife of Sinnatus.

  BOY.

  Going or gone to-day

  To hunt with Sinnatus.

  SYNORIX.

  That matters not.

  Take thou this cup and leave it at her doors.

  [Gives the cup and scroll to the Boy.

  BOY.

  I will, my lord.

  [Takes his basket of grapes and exit.

  Enter ANTONIUS.

  ANTONIUS (meeting the Boy as he goes out).

  Why, whither runs the boy?

  Is that the cup you rescued from the fire?

  SYNORIX.

  I send it to the wife of Sinnatus,

  One half besotted in religious rites.

  You come here with your soldiers to enforce

  The long-withholden tribute: you suspect

  This Sinnatus of playing patriotism,

  Which in your sense is treason. You have yet

  No proof against him: now this pious cup

  Is passport to their house, and open arms

  To him who gave it; and once there I warrant

  I worm thro’ all their windings.

  ANTONIUS.

  If you prosper,

  Our Senate, wearied of their tetrarchies,

  Their quarrels with themselves, their spites at Rome,

  Is like enough to cancel them, and throne

  One king above them all, who shall be true

  To the Roman: and from what I heard in Rome,

  This tributary crown may fall to you.

  SYNORIX.

  The king, the crown! their talk in Rome? is it so?

  [ANTONIUS nods.

  Well — I shall serve Galatia taking it,

  And save her from herself, and be to Rome

  More faithful than a Roman.

  [Turns and sees CAMMA coming.

  Stand aside,

  Stand aside; here she comes

  [Watching CAMMA as she enters with her Maid.

  CAMMA (to Maid).

  Where is he, girl?

  MAID.

  You know the waterfall

  That in the summer keeps the mountain side,

  But after rain o’erleaps a jutting rock

  And shoots three hundred feet.

  CAMMA.

  The stag is there?

  MAID.

  Seen in the thicket at the bottom there

  But yester-even.

  CAMMA.

  Good then, we will climb

  The mountain opposite and watch the chase.

  [They descend the rocks and exeunt.

  SYNORIX (watching her). (Aside.)

  The bust of Juno and the brows and eyes

  Of Venus; face and form unmatchable!

  ANTONIUS.

  Why do you look at her so lingeringly?

  SYNORIX.

  To see if years have changed her.

  ANTONIUS (sarcastically).

  Love her, do you?

  SYNORIX.

  I envied Sinnatus when he married her.

  ANTONIUS.

  She knows it? Ha

  SYNORIX.

  She — no, nor ev’n my face.

  ANTONIUS.

  Nor Sinnatus either?

  SYNORIX.

  No, nor Sinnatus.

  ANTONIUS.

  Hot-blooded! I have heard them say in Rome,

  That your own people cast you from their bounds,

  For some unprincely violence to a woman,

  As Rome did Tarquin.

  SYNORIX.

  Well, if this were so

  I here return like Tarquin — for a crown.

  ANTONIUS.

  And may be foil’d like

  Tarquin, if you follow

  Not the dry light of Rome’s straight-going policy,

  But the fool-fire of love or lust, which well

  May make you lose yourself, may even drown you

  In the good regard of Rome.

  SYNORIX.

  Tut-fear me not;

  I ever had my victories among women.

  I am most true to Rome.

  ANTONIUS (aside).

  I hate the man

  What filthy tools our Senate works with! Still

  I must obey them. (Aloud.) Fare you well. [Going.

  SYNORIX.

  Farewell!

  ANTONIUS (stopping).

  A moment! If you track this Sinnatus

  In any treason, I give you here an order [Produces a paper.

  To seize upon him. Let me sign it.

  (Signs it.) The
re

  ‘Antonius leader of the Roman Legion.’

  [Hands the paper to Synorix. Goes up pathway and exit.

  SYNORIX.

  Woman again! — but I am wiser now.

  No rushing on the game — the net, — the net.

  [Shouts of ‘Sinnatus! Sinnatus!’ Then horn.

  Looking off stage.] He comes, a rough, bluff, simple-looking fellow.

  If we may judge the kernel by the husk,

  Not one to keep a woman’s fealty when

  Assailed by Craft and Love. I’ll join with him

  I may reap something from him — come upon her

  Again, perhaps, to-day — her. Who are with him?

  I see no face that knows me. Shall I risk it?

  I am a Roman now, they dare not touch me.

  I will.

  [Enter SINNATUS, HUNTSMEN and hounds.

  Fair Sir, a happy day to you!

  You reck but little of the Roman here,

  While you can take your pastime in the woods.

  SINNATUS.

  Ay, ay, why not? What would you with me, man?

  SYNORIX.

  I am a life-long lover of the chase,

  And tho’ a stranger fain would be allow’d

  To join the hunt.

  SINNATUS.

  Your name?

  SYNORIX.

  Strato, my name.

  SINNATUS.

  No Roman name?

  SYNORIX.

  A Greek, my lord; you know

  That we Galatians are both Greek and Gaul.

  [Shouts and horns in the distant

  SINNATUS.

  Hillo, the stag! (To SYNORIX.)

  What, you are all unfurnish’d?

  Give him a bow and arrows — follow — follow.

  [Exit, followed by Huntsmen.

  SYNORIX.

  Slowly but surely — till I see my way.

  It is the one step in the dark beyond

  Our expectation, that amazes us.

  [Distant shouts and horns.

  Hillo! Hillo!

  [Exit Synorix. Shouts and horns.

  Scene II

  A Room in the Tetrarch’s House.

  Frescoed figures on the walls. Moonlight outside. A couch with cushions on it. A small table with a flagon of wine, cups, plate of grapes, etc., also the cup of Scene I. A chair with drapery on it.

  CAMMA enters, and opens curtains of window.

  CAMMA.

  No Sinnatus yet — and there the rising moon.

  [Takes up a cithern and sits on court.

  Plays and sings.

  Moon on the field and the foam,

  Moon on the waste and the wold,

  Moon bring him home, bring him home

  Safe from the dark and the cold,

  Home, sweet moon, bring him home,

  Home with the flock to the fold —

  Safe from the wolf ——

  (Listening.) Is he coming? I thought I heard

  A footstep. No not yet. They say that Rome

  Sprang from a wolf. I fear my dear lord mixt

  With some conspiracy against the wolf.

  This mountain shepherd never dream’d of Rome.

  (Sings.) Safe from the wolf to the fold ——

  And that great break of precipice that runs

  Thro’ all the wood, where twenty years ago

  Huntsman, and hound, and deer were all neck-broken!

  Nay, here he comes.

  Enter SINNATUS followed by, SYNORIX.

  SINNATUS (angrily).

  I tell thee, my good fellow,

  My arrow struck the stag.

  SYNORIX.

  But was it so?

  Nay, you were further off: besides the wind

  Went with my arrow.

  SINNATUS.

  I am sure I struck him.

  SYNORIX.

  And I am just as sure, my lord, I struck him.

  (Aside.) And I may strike your game when you are gone.

  CAMMA.

  Come, come, we will not quarrel about the stag.

  I have had a weary day in watching you.

  Yours must have been a wearier. Sit and eat,

  And take a hunter’s vengeance on the meats.

  SINNATUS.

  No, no — we have eaten — we are heated. Wine!

  CANNA.

  Who is our guest?

  SINNATUS.

  Strato he calls himself.

  [CAMMA offers wine to SYNORIX, while SINNATUS helps himself

  SINNATUS.

  I pledge you, Strato.

  [Drinks.

  SYNORIX.

  And I you, my lord.

  [Drinks.

  SINNATUS (seeing the cup sent to Camma).

  What’s here?

  CAMMA.

  A strange gift sent to me to-day.

  A sacred cup saved from a blazing shrine

  Of our great Goddess, in some city where

  Antonius past. I had believed that Rome

  Made war upon the peoples not the Gods.

  SYNORIX.

  Most like the city rose against Antonius,

  Whereon he fired it, and the sacred shrine

  By chance was burnt along with it.

  SINNATUS.

  Had you then

  No message with the cup?

  CAMMA.

  Why, yes, see here.

  [Gives him the scroll.

  SINNATUS (reads).

  ‘To the admired Camma, — beheld you afar off — loved you — sends you this cup — the cup we use in our marriages — cannot at present write himself other than

  ‘A GALATIAN SERVING BY FORCE IN THE ROMAN LEGION.’

  Serving by force! Were there no boughs to hang on,

  Rivers to drown in? Serve by force? No force

  Could make me serve by force.

  SYNORIX.

  How then, my lord?

  The Roman is encampt without your city —

  The force of Rome a thousand-fold our own.

  Must all Galatia hang or drown herself?

  And you a Prince and Tetrarch in this province —

  SINNATUS.

  Province

  SYNORIX.

  Well, well, they call it so in Rome.

  SINNATUS (angrily).

  Province!

  SYNORIX.

  A noble anger! but Antonius

  To-morrow will demand your tribute — you,

  Can you make war? Have you alliances?

  Bithynia, Pontus, Paphlagonia?

  We have had our leagues of old with Eastern kings.

  There is my hand — if such a league there be.

  What will you do?

  SINNATUS.

  Not set myself abroach

  And run my mind out to a random guest

  Who join’d me in the hunt. You saw my hounds

  True to the scent; and we have two-legg’d dogs

  Among us who can smell a true occasion,

  And when to bark and how.

  SYNORIX.

  My good Lord Sinnatus,

  I once was at the hunting of a lion.

  Roused by the clamour of the chase he woke,

  Came to the front of the wood — his monarch mane

  Bristled about his quick ears — he stood there

  Staring upon the hunter. A score of dogs

  Gnaw’d at his ankles: at the last he felt

  The trouble of his feet, put forth one paw,

  Slew four, and knew it not, and so remain’d

  Staring upon the hunter: and this Rome

  Will crush you if you wrestle with her; then

  Save for some slight report in her own Senate

  Scarce know what she has done.

  (Aside.) Would I could move him,

  Provoke him any way! (Aloud.) The Lady Camma,

  Wise I am sure as she is beautiful,

  Will close with me that to submit at once

  Is better than a wholly-ho
peless war,

  Our gallant citizens murder’d all in vain,

  Son, husband, brother gash’d to death in

  And the small state more cruelly trampled on

  Than had she never moved.

  CAMMA.

  Sir, I had once

  A boy who died a babe; but were he living

  And grown to man and Sinnatus will’d it, I

  Would set him in the front rank of the fight

  With scarce a pang. (Rises.) Sir, if a state submit

  At once, she may be blotted out at once

  And swallow’d in the conqueror’s chronicle.

  Whereas in wars of freedom and defence

  The glory and grief of battle won or lost

  Solders a race together — yea — tho’ they fail,

  The names of those who fought and fell are like

  A bank’d-up fire that flashes out again

  From century to century, and at last

  May lead them on to victory — I hope so —

  Like phantoms of the Gods.

  SINNATUS.

  Well spoken, wife.

  SYNORIX (bowing).

  Madam, so well I yield.

  SINNATUS.

  I should not wonder

  If Synorix, who has dwelt three years in Rome

  And wrought his worst against his native land,

  Returns with this Antonius.

  SYNORIX.

  What is Synorix?

  SINNATUS.

  Galatian, and not know? This Synorix

  Was Tetrarch here, and tyrant also — did

  Dishonour to our wives.

  SYNORIX.

  Perhaps you judge him

  With feeble charity: being as you tell me

  Tetrarch, there might be willing wives enough

  To feel dishonour, honour.

  CAMMA.

  Do not say so.

  I know of no such wives in all Galatia.

  There may be courtesans for aught I know

  Whose life is one dishonour.

  Enter ATTENDANT.

  ATTENDANT (aside).

  My lord, the men!

  SINNATUS (aside).

  Our anti-Roman faction?

  ATTENDANT (aside).

  Ay, my lord.

  SYNORIX (overhearing). (Aside.)

  I have enough — their anti-Roman faction.

  SINNATUS (aloud).

  Some friends of mine would speak with me without.

  You, Strato, make good cheer till I return.

  [Exit.

  SYNORIX.

  I have much to say, no time to say it in.

  First, lady, know myself am that Galatian

  Who sent the cup.

  CAMMA.

  I thank you from my heart.

  SYNORIX.

  Then that I serve with

  Rome to serve Galatia.

  That is my secret: keep it, or you sell me

  To torment and to death. [Coming closer.

  For your ear only —

  I love you — for your love to the great Goddess.

 

‹ Prev