Book Read Free

Incendiary Circumstances

Page 6

by Amitav Ghosh


  The process by which I came to learn of this was itself to become a pivotal part of the narrative of The Shadow Lines. While searching for evidence of the riots, I came across dozens of books about the Indo-Chinese war of 1962. This was an event that had evidently created a torrent of public discourse. Yet the bare fact is that this war was fought in a remote patch of terrain, far removed from major population centers, and it had few repercussions outside the immediate area. The riots of 1964, in contrast, had affected many major cities and had caused extensive civilian casualties. Yet there was not a single book devoted to this event. A cursory glance at a library's bookshelves was enough to establish that in historical memory, a small war counts for much more than a major outbreak of civil violence. While the riots were under way, they had received extensive and detailed coverage. Yet once contained, they had vanished instantly, both from public memory and from the discourse of history. Why was this so? Why is it that civil violence seems to occur in parallel time, as though it were outside history? Why is it that we can look back on these events in sorrow and outrage and yet be incapable of divining any lasting solutions or any portents for the future?

  Inasmuch as I addressed these conundrums in The Shadow Lines, it was in these words:

  Every word I write about those events of 1964 is the product of a struggle with silence. It is a struggle that I am destined to lose—have already lost—for even after all these years I do not know where within me, in which corner of my world, this silence lies. All I know of it is what it is not. It is not, for example, the silence of a ruthless state—nothing like that: no barbed wire, no checkpoints to tell me where its boundaries lie. I know nothing of this silence except that it lies outside the reach of my intelligence, beyond words—that is why this silence must win, must inevitably defeat me, because it is not a presence at all; it is simply a gap, a hole, an emptiness in which there are not words.

  The enemy of silence is speech, but there can be no speech without words, and there can be no words without meanings—so it follows inexorably, in the manner of syllogisms, that when we try to speak of events of which we do not know the meaning, we must lose ourselves in the silence that lies in the gap between words and the world ... where there is no meaning, there is banality, and that is what this silence consists in, that is why it cannot be defeated—because it is the silence of an absolute, impenetrable banality.

  I can still feel the sorrow and outrage that provoked these words—emotions that owed much more to the events of 1984 than to my memories of 1964. Just as terrible as the violence itself was the thought that so many lives had been expended for nothing, that this terrible weight of suffering had created no discernibly new trajectory in the history or politics of the region. When we grieve for the appalling loss of life in World War II, our sorrow is not compounded by the thought that the war has changed nothing: we know that it has changed the world in very significant ways, has created a new epoch. But in the violence of 1984—to take just one example—it was impossible to see any such portents. It was hard to see how a further partitioning of the subcontinent could provide a solution; on the contrary, it would create only a new set of minorities and new oppressions. In effect, it would amount only to a recasting of the problem itself, in a different form. In the absence of such meanings, there seemed to be no means of representing these events except in outrage and in sorrow.

  It follows then that the reason that I—and many others who have written of such events—are compelled to look back in sorrow is that we cannot look ahead. It is as though the events of the immediate past have made the future even more obscure than it is usually acknowledged to be. Now, close on two decades later, I find myself asking, Why is this so? Why was it that in the 1980s, history itself seemed to stumble and come to a standstill?

  The past, as Faulkner famously said, is not over; in fact, the past is not even the past. One of the paradoxes of history is that it is impossible to draw a chart of the past without imagining a map of the present and the future. History, in other words, is never innocent of teleologies, implicit or otherwise. Ranajit Guha, in a recent lecture on Hegel and the writing of history in South Asia, says, "It is the state which first supplies a content, which not only lends itself to the prose of history but actually helps to produce it." In other words, the actions of the state provide that essential element of continuity that makes time, as a collective experience, thinkable, by linking the past, the present, and the future. The state as thus conceived is not merely an apparatus of rule but "a conscious, ethical institution," an instrument designed to conquer the "unhistorical power of time." That is, since the nineteenth century, and perhaps even earlier, it is the state that has provided the grid on which history is mapped.

  It was perhaps this politically insignificant but epistemologically indispensable aspect of time's continuity that was most vitally damaged by the conflagrations of the 1980s. Even before then, it had often been suspected that elements of the state's machinery had been colluding in the production of communal violence; after the violence of the eighties, this became established as a fact. It became evident that certain parts of the state had been absorbed by—had indeed become sponsors of—criminal violence. No longer could the state be seen as a protagonist in its own right. It is for this reason that I have used the self-contradictory phrase "civil violence" here, in preference to other, more commonly used terms: because these events signaled the collapse of the familiar categories of "state" and "civil society."

  The flames created by our recent past are so plentiful that only poets noticed the unsung death of a teleology. "Everything is finished, nothing remains," writes Agha Shahid Ali of a poet who returns to Kashmir in search of the keeper of a destroyed minaret.

  "Nothing will remain, everything's finished,"

  I see his voice again: "This is a shrine

  of words. You'll find your letters to me. And mine

  to you. Come soon and tear open these vanished

  envelopes."...

  This is an archive. I've found the remains

  of his voice, that map of longings with no limit.

  Buried within the poet's "shrine of words" lies a map: a chart "of longings without limit." It is not the fall of the minaret but the loss of the map that is the true catastrophe. It is this loss that evokes the words "Nothing will remain, everything's finished."

  Shahid's is not the only lost map. In "The Story," Michael Ondaatje invokes another.

  For his first forty days a child

  is given dreams of previous lives,

  journeys, winding paths,

  a hundred small lessons

  and then the past is erased.

  Some are born screaming,

  some full of introspective wandering

  into the past—that bus ride in winter,

  the sudden arrival within

  a new city in the dark.

  And those departures from family bonds

  leaving what was lost and needed.

  So the child's face is a lake

  of fast moving clouds and emotions.

  A last chance for the clear history of the self.

  All our mothers and grandparents here,

  our dismantled childhoods

  in the buildings of the past.

  Some great forty-day daydream

  before we bury the maps.

  The old maps are gone, and two of the finest poets of our time, Michael Ondaatje and Agha Shahid Ali, exiles from twinned Edens, have borne witness to their loss; gone are Michael's "forty-day daydream" and Shahid's "longings without limit." Writers who look back, in the wake of that loss, can only build shrines to that past. And yet the mystery of the sorrow entombed in their work is that their grief is not just for a time remembered: they grieve also for the loss of the map that made the future thinkable.

  Is there then another map to replace those that have been buried in the rubble of our daydreams? Once, six years ago, I thought I had a glimpse of one: this is how it came
about. I had spent a sleepless night at a guerrilla camp in the thickly forested mountains of the Burma-Thailand border. The Myanmar army was entrenched a few miles away, fighting a fierce engagement with Karenni insurgents. My hosts had handed me a makeshift pillow, of a book wrapped in a towel. The bundle came undone at some point during the night and I discovered, switching on my flashlight, that the book was called The Transformation of War. It was written by a military historian called Martin Van Creveld. I began to read and was still reading hours later. The next day, I wrote in my diary:

  I am appalled by Van Creveld's vision of the future, yet over here, it makes more sense than anything I have read about this kind of conflict. Van Creveld is arguing that modern weaponry has been rendered obsolete by its very effectiveness. The destructiveness of these weapons is such as to make conventional military-based conflict impossible: hence fighting will increasingly take the form of low-intensity conflict, based upon "close intermingling with the enemy." Civilians will be in the front lines of the conflict; they will be the focus of attack and conventional distinctions between army, state, and civil society will break down. Groups such as private mercenary bands commanded by warlords and even commercial organs will become the main combatants: "future war-making entities will probably resemble the Assassins, the group which, motivated by religion and allegedly supporting itself on drugs, terrorized the Middle East for ... centuries.

  Till then I had taken for granted a pattern of the world that divided the globe between a large number of nation-states. Now suddenly it was as though a bucket had been upended on the map, making the colors run. The camp and the disputed territory around it was no longer on no man's land; it was a reality in its own right, one that extended in an unbroken swath through northern Burma and northeast India to western China and Kashmir, Afghanistan, Central Asia, and the Caucasus. In this immense stretch of territory, Van Creveld's vision was not just one of many possible forks in the road: it was a turn already taken. Nor could I any longer regard Myanmar and its brutally despotic regime as an aberration, a holdover from a preempted past. I was forced to ask myself whether that country might not hold some portents for the future. Burma is a country to which terrorism and insurgency came exceptionally early: within a few months of independence, in 1948, the Rangoon government was besieged by sixteen rebellions. Accounts of life in Burma in the 1950s are replete with tales of derailed trains, bombs in stations, sudden ambushes, and the like. Within a few years civil society collapsed, and there followed an absolute militarization of political life. The results are well known. That this could happen elsewhere did not seem improbable.

  Not unaware of the world's discontents, I took Van Creveld's vision seriously and tried to incorporate his warnings into my everyday life. I made a point, for example, of not trying to shield my children from news of violence and terror. Yet no matter how carefully we prepare ourselves for the future, the reality is always far in excess of our imaginings.

  On the morning of September 11, I was sitting at my desk in my house in Brooklyn when my wife called from her office in mid-town Manhattan to tell me about the attacks on the World Trade Center. My ten-year-old daughter, Lila, was at school a couple of miles away, and my eight-year-old son was at home: this was to have been his first day in a new school, and I was scheduled to take him there later that morning. But instead we rushed out together to fetch Lila home from her school in Brooklyn Heights.

  Downtown Brooklyn was choked with people, and in the distance we saw a plume of dust rising into the clear blue sky, darkening the horizon like a thundercloud. Everyone was heading away from the river; only the two of us seemed to be walking toward the darkness in the distance. I held my son's hand and walked as fast as I could. On arriving in Brooklyn Heights, we found Lila in the basement of her school. Her eyes were bright, and she was eager to tell me what had happened. "Where were you?" she said. "I saw it all. From the window of our history class we had a clear view."

  We stepped out and joined the great wave of dust-caked evacuees that was pouring over the Brooklyn Bridge. I held my children's hands and tried to think of words of reassurance, something that would reattach the moorings that had come undone that morning and restore their sense of safety. But words are not to be had for the asking, and I could think of none.

  Since then I have come to recognize that there is very little I can say to broaden my children's understanding of what they saw that day. As a writer I have tried to live by the credo that nothing human should be alien to me. Yet my imagination stops short as I try to think of the human realities of what it must mean to plan a collective suicide over a span of years or to stand in a check-in line with people whose murder has already been decided on; of what it takes to speak of love on a cell phone moments before one's death or to reach for a stranger's hand as one leaps from the topmost floor of a skyscraper. These are new dimensions of human experience, and I realize that they will become a part of the generational gap that separates me from my children: their imagining of the world will be different from mine, and that very difference will create a new reality. From my own childhood I remember a day when I stared at a newspaper, mesmerized by a picture of a Buddhist monk burning at a crossroads in Saigon. At that time, this too represented a new addition to the armory of human motivation: this was the moment that inaugurated the era of political suicide in the modern world. Since then such suicides have become so commonplace as often to go unreported. They have become a part of the unseen foundations of our awareness, present but unnoticed, like the earth beneath a basement.

  The thickening crust of our awareness is both a sign and a reminder of our unwitting complicity in the evolution of violence: if that which mesmerized us yesterday ceases to interest us today, then it follows that the act which will next claim our attention will be even more horrific, even more resistant to yesterday's imagination, than the last. The horror of these acts is thus exactly calibrated to the indifference upon which they are inflicted. Their purpose is not warlike, in the sense of achieving specific ends through violence; their purpose is horror itself.

  In one of its aspects terror represents an epistemic violence, a radical interruption in the procedures and protocols that give the world a semblance of comprehensibility. This is why it causes not just fear and anger but also long-lasting confusion and utterly disproportionate panic; it tears apart the stories through which individuals link their lives to a collective past and present. Everyday life would be impossible if we did not act upon certain assumptions about the future, near and distant—about the train we will catch tomorrow as well as the money we pay into our pensions. Not the least of the terror of a moment such as that of September 11 is that it reveals the future to be truly what it is: unknown, unpredictable, and utterly inscrutable. It is this epistemic upheaval that Michael Ondaatje and Agha Shahid Ali point to when they mourn the maps of our longings and our forty-day daydreams: the pure intuition of poetry had led them to an awareness of this loss long before the world awakened to the knowledge that "nothing will be the same again."

  On October 11, a month after the attacks on the World Trade Center, The New Yorker organized an evening of readings to raise money for the victims. I was one of those invited to read, and I chose to read two of Shahid's poems. Several of the other readers chose texts that hearkened back to the wars of the twentieth century: Winston Churchill on World War I; Remarque on the trenches of the western front; Auden on the declaration of war in September 1939. When it was my turn to read, I was struck by the sharpness of the contrast between Shahid's voice and those of the poets of the last century; by the vividness of emotion; by the almost palpable terror that comes of having looked into the obscurity of a time that will not permit itself to be mapped with the measures of the past. It was as though news of times to come had been carried to the capital of the world by a messenger from a half-forgotten hinterland. Time had turned on itself: the backward had preceded the advanced; the periphery had visited the present before the center; the "h
alf-made" world had become the diviner of the fully formed.

  Yet the message itself was neither a presaging nor a prediction; it lay merely in the acknowledgment of the loss of a map. But to be aware of the death of a teleology is not to know of what will take its place. The truth is that on the morning of September 11, I had nothing to say to my children that had not been said in Michael Ondaatje's poem "The Story":

 

‹ Prev