Book Read Free

Stellar Transformations

Page 217

by I Eat Tomatoes


  Chapter 40:

  Chapter 41:

  Chapter 42:

  Chapter 43:

  Chapter 44:

  Chapter 45:

  END OF BOOK 18

  THE END

  Glossary

  *** C ***

  - Cun: 寸 -- unit of length in the story, ~ 3.33 cm.

  *** D ***

  - Da: 大 -- big -- friendly way to call someone older and close to you. For example: Da Shan

  - Dacheng stage: 大成期 -- basically means the stage of completeness. The final stage, it’s after the Dujie stage.

  - Demon: 妖 -- what Xiuyaoists aim to become; neutral on the whole.

  - Devil: 魔 -- what Xiumoists aspire to become; evil on the whole.

  - Dongxu stage: 洞虚期 -- basically means the stage of hollowness. It’s between the Yuanying stage and the Kongming stage.

  - Dantian: 丹田 -- the energy center of a person.

  - Dujie stage: 渡劫期 -- basically means the stage of overcoming tribulation. It’s between the Kongming stage and the Dacheng stage.

  *** F ***

  - Formation: an arrangement of objects and/or energy to produce intended effects, for example, the Stone Sentinel Maze (http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_Sentinel_Maze).

  *** G ***

  - Golden immortal: aka Universal golden immortal (大罗金仙), a high-level immortal, literally means an everlasting immortal.

  *** H ***

  - Houtian: 后天 -- Post-Heaven, i.e. something that is Acquired.

  *** J ***

  - Jin: 斤 -- unit of mass in the story, ~ 0.6 kg.

  - Jindan: 金丹 -- solidified internal energy in the form of a compact golden ball, representing a high level of martial arts, vital to the practitioner. This is a Taoist term, literally meaning Golden Ball.

  - Jindan-stage: the stage at which a practitioner’s entire internal energy is condensed and solidified into a jindan.

  *** K ***

  - Kongming stage: 空冥期 -- basically means the stage of void and darkness. It’s between the Dongxu stage and the Dujie stage.

  *** L ***

  - Li: 里 -- unit of length in the story, ~ 0.6 km.

  - Liang: 两 -- unit of mass in the story, perhaps ~ 50 g.

  - Liu Xing -- 流星 -- Qin Yu's fake name, which literally means Meteor.

  - Loose Immortal: 散仙 -- basically means a wandering, free immortal. In this story it means a person who keeps practicing using their yuanying without their physical body after the body has been destroyed by a tribulation.

  *** N ***

  - Neidan: 内丹 -- literally means an internal ball. This is a variant of the jindan, formed by animals which practice the Xiuyao way. The term 'jindan' is often used to refer to the 'neidan' in the story.

  *** Q ***

  - Qian Long continent: 潜龙大陆 -- literally means the Hidden Dragon continent.

  - Qi Men Dun Jia: 奇门遁甲 -- roughly means The Mysterious Gates Escaping Technique -- an ancient Chinese metaphysical art. (You only need to know that much. But if someone feels interested in it then here's the wiki link: http://en.wikipedia.org/wiki/Qi_Men_Dun_Jia)

  - Qin Yu: 秦羽 -- Qin as in Qin Shi Huang; Yu as in Guan Yu -- main protagonist; also called endearingly Yu'er or Xiao Yu.

  *** S ***

  - Samadhi flame: 三昧真火 -- a term half borrowed from Buddhism; literally means the true flame of meditative concentration.

  - Shangxian: 上仙 -- literally means a superior immortal being.

  - Small Round: 小周天 -- xiaozhoutian -- an important path for energy circulation in Qigong.

  *** T ***

  - Tribulations: tests/punishments that a practitioner has to undergo upon reaching certain levels of power.

  4-in-9 Heavenly Tribulation: 4 thunderbolts, aka the Minor Heavenly Tribulation. (Xiantian --> Jindan)

  6-in-9 Heavenly Tribulation: 6 thunderbolts. (Yuanying --> Dongxu)

  9-from-9th Heaven Tribulation: 9 thunderbolts, aka the Major Heavenly Tribulation. (Dujie)

  *** X ***

  - Xian: 仙 -- immortal beings, or related to them, or supposed to be related to them.

  - Xiantian: 先天 -- Pre-Heaven, i.e. something that is Innate.

  - Xiao Hei: 小黑 -- literally means Little Black, Qin Yu's black eagle and a secondary protagonist.

  - Xiumo: 修魔 -- basically means practice to become a devil -- the supposedly evil way of Xiuzhen, kind of similar to the Dark Side of the Force.

  - Xiuxianist: 修仙者 -- people who practice martial arts to become immortal beings. They are mostly based on Taoists. You can think that they are Taoists on steroids.

  - Xiuyao: 修妖 -- basically means practice to become a demon -- the animal way of Xiuzhen, used exclusively by self-aware animals.

  - Xiuzhen: 修真 -- roughly means pursuing universal truths through practicing martial arts.

  - Xiuzhenist: 修真者 -- roughly means a person who pursues universal truths through practicing martial arts. It is a much broader term than Xiuxianist but oftentimes they are used interchangeably.

  *** Y ***

  - Yuanying: 元婴 -- literally means the child of essence; a vital, solid body of internal energy in the dantian which looks exactly like a miniature version of the practitioner; when a jindan’s energy reaches a certain level in both quality and quantity, it will transform into a yuanying.

  - Yuanying-stage: the stage at which a practitioner’s entire internal energy forms a yuanying.

  *** Z ***

  - Zhang: 丈 -- unit of length in the story, ~ 3.33 m.

  *** Stages in practice (in ascending order of power) ***

  Xian (immortals) + Mo (devils) + Yao (demons):

  Houtian --> Xiantian --> Jindan --> Yuanying --> Dongxu --> Kongming --> Dujie --> Dacheng/3rd tribulation loose practitioner --> Standard immortal and equivalents (lv1 -> lv9) --> Golden immortal and equivalents (lv1 -> lv9) --> Mystic immortal and equivalents (lv1 -> lv9) --> ...

  Stellar Transformations:

  Houtian --> Xiantian --> Nebula --> Meteor --> Core --> Planet --> Dujie --> Star --> ...

  *** Weapon levels (in ascending order of quality) ***

  Mundane (incl. normal iron -> black iron -> black gold) --> Xian grade (incl. low -> middle -> high) --> holy class (incl. low -> middle -> high -> top) --> immortal class and equivalents (incl. low -> middle -> high -> top) -->

  *** Types of cultivated energy (in ascending order of quality) ***

  Houtian internal energy --> Xiantian energy --> elemental energy --> immortal/devil/demon elemental energy -->

  *** Media of elemental holy energy (in ascending order of quality) ***

  Deposit --> Elemental holy ore --> Elemental holy rock (incl. low -> middle -> high -> top) --> Elemental holy essence.

  *** Schools and factions (in alphabetic order) ***

  Heifeng Island = Black Wind Island (yao)

  Lanyang school = Blue Center school (xian)

  Lianyun Island = Island connected to the clouds (yao)

  Qingxu Temple = Temple of Pure Emptiness (xian)

  Yanmo school = Flaming Devil school (mo)

  Yinyue Palace = Negative Moon Palace (mo)

  Ziyang school = Purple Sun school (xian)

  (to be updated ...)

  Human Readable Summary of License

  You are free to:

  Share - copy and redistribute the material in any medium or format

  Adapt - remix, transform, and build upon the material

  The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

  Under the following terms:

  Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

  NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.

  Notices:

  You do n
ot have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.

  No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

  License

  http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/

  License

  THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE (“CCPL” OR “LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.

  BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.

  1. Definitions

  “Collective Work” means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along with one or more other contributions, constituting separate and independent works in themselves, are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for the purposes of this License.

  “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image (“synching”) will be considered a Derivative Work for the purpose of this License.

  “Licensor” means the individual, individuals, entity or entities that offers the Work under the terms of this License.

  “Original Author” means the individual, individuals, entity or entities who created the Work.

  “Work” means the copyrightable work of authorship offered under the terms of this License.

  “You” means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation.

  2. Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws.

  3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:

  to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works;

  to create and reproduce Derivative Works provided that any such Derivative Work, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked “The original work was translated from English to Spanish,” or a modification could indicate “The original work has been modified.”;

  to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work including as incorporated in Collective Works;

  to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative Works;

  The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved, including but not limited to the rights set forth in Sections 4(d) and 4(e).

  4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:

  You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of a recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. When You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work, You may not impose any technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit as required by Section 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Derivative Work any credit as required by Section 4(c), as requested.

  You may not exercise any of the rights granted to You in Section 3 above in any manner that is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation. The exchange of the Work for other copyrighted works by means of digital file-sharing or otherwise shall not be considered to be intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation, provided there is no payment of any monetary compensation in connection with the exchange of copyrighted works.

  If You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work (as defined in Section 1 above) or any Derivative Works (as defined in Section 1 above) or Collective Works (as defined in Section 1 above), You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution (“Attribution Parties”) in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and, consistent with Section 3(b) in the case of a Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g., “French translation of the Work by Original Author,” or “Screenplay based on original Work by Original Author”). The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Derivative Work or Collective Work appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt,
You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.

  For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition:

  Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor reserves the exclusive right to collect whether individually or, in the event that Licensor is a member of a performance rights society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), via that society, royalties for the public performance or public digital performance (e.g. webcast) of the Work if that performance is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation.

  Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor reserves the exclusive right to collect, whether individually or via a music rights agency or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You create from the Work (“cover version”) and distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions), if Your distribution of such cover version is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation.

  Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt, where the Work is a sound recording, Licensor reserves the exclusive right to collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions), if Your public digital performance is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation.

 

‹ Prev