Collected Short Stories
Page 18
‘A snake!’ sobbed Aunt Mabel. ‘A great boa constrictor. It must have been twenty feet long! In the guava tree. Its eyes were terrible. It looked at me in such a queer way . . .’
My grandparents looked significantly at each other, and Grandfather said, ‘I’ll go out and kill it,’ and sheepishly taking hold of an umbrella, sallied out into the garden. But when he reached the guava tree, the python had disappeared.
‘Aunt Mabel must have frightened it away,’ I said.
‘Hush,’ said Grandfather. ‘We mustn’t speak of your aunt in that way.’ But his eyes were alive with laughter.
After this incident, the python began to make a series of appearances, often in the most unexpected places. Aunt Mabel had another fit of hysterics when she saw him admiring her from under a cushion. She packed her bags, and Grandmother made us intensify the hunt.
Next morning I saw the python curled up on the dressing table, gazing at his reflection in the mirror. I went for Grandfather, but by the time we returned the python had moved elsewhere. A little later he was seen in the garden again. Then he was back on the dressing table, admiring himself in the mirror. Evidently he had become enamoured of his own reflection. Grandfather observed that perhaps the attention he was receiving from everyone had made him a little conceited.
‘He’s trying to look better for Aunt Mabel,’ I said; a remark that I instantly regretted, because Grandmother overheard it, and brought the flat of her broad hand down on my head.
‘Well, now we know his weakness,’ said Grandfather.
‘Are you trying to be funny too?’ demanded Grandmother, looking her most threatening.
‘I only meant he was becoming very vain,’ said Grandfather hastily. ‘It should be easier to catch him now.’
He set about preparing a large cage with a mirror at one end. In the cage he left a juicy chicken and various other delicacies, and fitted up the opening with a trapdoor. Aunt Mabel had already left by the time we had this trap ready, but we had to go on with the project because we couldn’t have the python prowling about the house indefinitely.
For a few days nothing happened, and then, as I was leaving for school one morning, I saw the python curled up in the cage. He had eaten everything left out for him, and was relaxing in front of the mirror with something resembling a smile on his face—if you can imagine a python smiling . . . I lowered the trapdoor gently, but the python took no notice; he was in raptures over his handsome reflection. Grandfather and the gardener put the cage in the ponytrap, and made a journey to the other side of the riverbed. They left the cage in the jungle, with the trapdoor open.
‘He made no attempt to get out,’ said Grandfather later. ‘And I didn’t have the heart to take the mirror away. It’s the first time I’ve seen a snake fall in love.’
‘And the frogs have sung their old song in the mud . . .’ This was Grandfather’s favourite quotation from Virgil, and he used it whenever we visited the rainwater pond behind the house where there were quantities of mud and frogs and the occasional water buffalo. Grandfather had once brought a number of frogs into the house. He had put them in a glass jar, left them on a windowsill, and then forgotten all about them. At about four o’clock in the morning the entire household was awakened by a loud and fearful noise, and Grandmother and several nervous relatives gathered in their nightclothes on the veranda. Their timidity changed to fury when they discovered that the ghastly sounds had come from Grandfather’s frogs. Seeing the dawn breaking, the frogs had with one accord begun their morning song.
Grandmother wanted to throw the frogs, bottle and all, out of the window; but Grandfather said that if he gave the bottle a good shaking, the frogs would remain quiet. He was obliged to keep awake, in order to shake the bottle whenever the frogs showed any inclination to break into song. Fortunately for all concerned, the next day a servant took the top off the bottle to see what was inside. The sight of several big frogs so startled him that he ran off without replacing the cover; the frogs jumped out and presumably found their way back to the pond.
It became a habit with me to visit the pond on my own, in order to explore its banks and shallows. Taking off my shoes, I would wade into the muddy water up to my knees, to pluck the water lilies that floated on the surface.
One day I found the pond already occupied by several buffaloes. Their keeper, a boy a little older than me, was swimming about in the middle. Instead of climbing out on to the bank, he would pull himself up on the back of one of his buffaloes, stretch his naked brown body out on the animal’s glistening wet hide, and start singing to himself.
When he saw me staring at him from across the pond, he smiled, showing gleaming white teeth in a dark, sun-burnished face. He invited me to join him in a swim. I told him I couldn’t swim, and he offered to teach me. I hesitated, knowing that Grandmother held strict and old-fashioned views about mixing with village children; but, deciding that Grandfather—who sometimes smoked a hookah on the sly—would get me out of any trouble that might occur, I took the bold step of accepting the boy’s offer. Once taken, the step did not seem so bold.
He dived off the back of his buffalo, and swam across to me. And I, having removed my clothes, followed his instructions until I was floundering about among the water lilies. His name was Ramu, and he promised to give me swimming lessons every afternoon; and so it was during the afternoon—especially summer afternoons when everyone was asleep—that we usually met. Before long I was able to swim across the pond to sit with Ramu astride a contented buffalo, the great beast standing like an island in the middle of a muddy ocean.
Sometimes we would try racing the buffaloes, Ramu and I sitting on different mounts. But they were lazy creatures, and would leave one comfortable spot only to look for another; or, if they were in no mood for games, would roll over on their backs, taking us with them into the mud and green slime of the pond. Emerging in shades of green and khaki, I would slip into the house through the bathroom and bathe under the tap before getting into my clothes.
One afternoon Ramu and I found a small tortoise in the mud, sitting over a hole in which it had laid several eggs. Ramu kept the eggs for his dinner, and I presented the tortoise to Grandfather. He had a weakness for tortoises, and was pleased with this addition to his ménagerie, giving it a large tub of water all to itself, with an island of rocks in the middle. The tortoise, however, was always getting out of the tub and wandering about the house. As it seemed able to look after itself quite well, we did not interfere. If one of the dogs bothered it too much, it would draw its head and legs into its shell and defy all their attempts at rough play.
Ramu came from a family of bonded labourers, and had received no schooling. But he was well-versed in folklore, and knew a great deal about birds and animals.
‘Many birds are sacred,’ said Ramu, as we watched a blue jay swoop down from a peepul tree and carry off a grasshopper. He told me that both the blue jay and the God Shiva were called ‘Nilkanth’. Shiva had a blue throat, like the bird, because out of compassion for the human race he had swallowed a deadly poison which was intended to destroy the world. Keeping the poison in his throat, he did not let it go any further.
‘Are squirrels sacred?’ I asked, seeing one sprint down the trunk of the peepul tree.
‘Oh, yes, Lord Krishna loved squirrels,’ said Ramu. ‘He would take them in his arms and stroke them with his long fingers. That is why they have four dark lines down their backs from head to tail. Krishna was very dark, and the lines are the marks of his fingers.’
Both Ramu and Grandfather were of the opinion that we should be more gentle with birds and animals and should not kill so many of them.
‘It is also important that we respect them,’ said Grandfather. ‘We must acknowledge their rights. Everywhere, birds and animals are finding it more difficult to survive, because we are trying to destroy both them and their forests. They have to keep moving as the trees disappear.’
This was especially true of the forests near De
hra, where the tiger and the pheasant and the spotted deer were beginning to disappear.
Ramu and I spent many long summer afternoons at the pond. I still remember him with affection, though we never saw each other again after I left Dehra. He could not read or write, so we were unable to keep in touch. And neither his people, nor mine, knew of our friendship. The buffaloes and frogs had been our only confidants. They had accepted us as part of their own world, their muddy but comfortable pond. And when I left Dehra, both they and Ramu must have assumed that I would return again like the birds.
Calypso Christmas
My first Christmas in London had been a lonely one. My small bed-sitting-room near Swiss Cottage had been cold and austere, and my landlady had disapproved of any sort of revelry. Moreover, I hadn’t the money for the theatre or a good restaurant. That first English Christmas was spent sitting in front of a lukewarm gas fire, eating beans on toast, and drinking cheap sherry. My one consolation was the row of Christmas cards on the mantelpiece—most of them from friends in India.
But the following year I was making more money and living in a bigger, brighter, homelier room. The new landlady approved of my bringing friends—even girls—to the house, and had even made me a plum pudding so that I could entertain my guests. My friends in London included a number of Indian and Commonwealth students, and through them I met George, a friendly, sensitive person from Trinidad.
George was not a student. He was over thirty. Like thousands of other West Indians, he had come to England because he had been told that jobs were plentiful, that there was a free health scheme and national insurance, and that he could earn anything from ten to twenty pounds a week—far more than he could make in Trinidad or Jamaica. But, while it was true that jobs were to be had in England, it was also true that sections of local labour resented outsiders filling these posts. There were also those, belonging chiefly to the lower middle classes, who were prone to various prejudices, and though these people were a minority, they were still capable of making themselves felt and heard.
In any case, London is a lonely place, especially for the stranger. And for the happy-go-lucky West Indian, accustomed to sunshine, colour and music, London must be quite baffling.
As though to match the grey-green fogs of winter, Londoners wore sombre colours, greys and browns. The West Indians couldn’t understand this. Surely, they reasoned, during a grey season the colours worn should be vivid reds and greens—colours that would defy the curling fog and uncomfortable rain? But Londoners frowned on these gay splashes of colour; to them it all seemed an expression of some sort of barbarism. And then again Londoners had a horror of any sort of loud noise, and a blaring radio could (quite justifiably) bring in scores of protests from neighbouring houses. The West Indians, on the other hand, liked letting off steam; they liked holding parties in their rooms at which there was much singing and shouting. They had always believed that England was their mother country, and so, despite rain, fog, sleet and snow, they were determined to live as they had lived back home in Trinidad. And it is to their credit, and even to the credit of indigenous Londoners, that this is what they succeeded in doing.
George worked for British Railways. He was a ticket collector at one of the underground stations. He liked his work, and received about ten pounds a week for collecting tickets. A large, stout man, with huge hands and feet, he always had a gentle, kindly expression on his mobile face. Amongst other accomplishments he could play the piano, and as there was an old, rather dilapidated piano in my room, he would often come over in the evenings to run his fat, heavy fingers over the keys, playing tunes that ranged from hymns to jazz pieces. I thought he would be a nice person to spend Christmas with, so I asked him to come and share the pudding my landlady had made, and a bottle of sherry I had procured.
Little did I realize that an invitation to George would be interpreted as an invitation to all George’s friends and relations— in fact, anyone who had known him in Trinidad—but this was the way he looked at it, and at eight o’clock on Christmas Eve, while a chilly wind blew dead leaves down from Hampstead Heath, I saw a veritable army of West Indians marching down Belsize Avenue, with George in the lead.
Bewildered, I opened my door to them; and in streamed George, George’s cousins, George’s nephews and George’s friends. They were all smiling and they all shook hands with me, making complimentary remarks about my room (‘Man, that’s some piano!’, ‘Hey, look at that crazy picture!’, ‘This rocking chair gives me fever!’) and took no time at all to feel and make themselves at home. Everyone had brought something along for the party. George had brought several bottles of beer. Eric, a flashy, coffee-coloured youth, had brought cigarettes and more beer. Marian, a buxom woman of thirty-five, who called me ‘darling’ as soon as we met, and kissed me on the cheeks saying she adored pink cheeks, had brought bacon and eggs. Her daughter Lucy, who was sixteen and in the full bloom of youth, had brought a gramophone, while the little nephews carried the records. Other friends and familiars had also brought beer; and one enterprising fellow produced a bottle of Jamaican rum.
Then everything began to happen at once.
Lucy put a record on the gramophone, and the strains of Basin Street Blues filled the room. At the same time George sat down at the piano to hammer out an accompaniment to the record. His huge hands crushed down on the keys as though he were chopping up hunks of meat. Marian had lit the gas fire and was busy frying bacon and eggs. Eric was opening beer bottles. In the midst of the noise and confusion I heard a knock on the door—a very timid, hesitant sort of knock—and opening it, found my landlady standing on the threshold.
‘Oh, Mr Bond, the neighbours—’ she began, and glancing into the room was rendered speechless.
‘It’s only tonight,’ I said. ‘They’ll all go home after an hour. Remember, it’s Christmas!’
She nodded mutely and hurried away down the corridor, pursued by something called Be-Bop-A-Lula. I closed the door and drew all the curtains in an effort to stifle the noise; but everyone was stamping about on the floorboards, and I hoped fervently that the downstairs people had gone to the theatre. George had started playing calypso music, and Eric and Lucy were strutting and stomping in the middle of the room, while the two nephews were improvising on their own. Before I knew what was happening, Marian had taken me in her strong arms and was teaching me to do the calypso. The song playing, I think, was Banana boat song.
Instead of the party lasting an hour, it lasted three hours. We ate innumerable fried eggs and finished off all the beer. I took turns dancing with Marian, Lucy, and the nephews. There was a peculiar expression they used when excited. ‘Fire!’ they shouted. I never knew what was supposed to be on fire, or what the exclamation implied, but I too shouted ‘Fire!’ and somehow it seemed a very sensible thing to shout.
Perhaps their hearts were on fire, I don’t know; but for all their excitability and flashiness and brashness they were lovable and sincere friends, and today, when I look back on my two years in London, that Christmas party is the brightest, most vivid memory of all, and the faces of George and Marian, Lucy and Eric, are the faces I remember best.
At midnight someone turned out the light. I was dancing with Lucy at the time, and in the dark she threw her arms around me and kissed me full on the lips. It was the first time I had been kissed by a girl, and when I think about it, I am glad that it was Lucy who kissed me.
When they left, they went in a bunch, just as they had come. I stood at the gate and watched them saunter down the dark, empty street. The buses and tubes had stopped running at midnight, and George and his friends would have to walk all the way back to their rooms at Highgate and Golders Green.
After they had gone, the street was suddenly empty and silent, and my own footsteps were the only sounds I could hear. The cold came clutching at me, and I turned up my collar. I looked up at the windows of my house, and at the windows of all the other houses in the street. They were all in darkness. It seemed to me that we w
ere the only ones who had really celebrated Christmas.
Bhabiji’s House
(My neighbours in Rajouri Garden back in the 1960s were the Kamal family. This entry from my journal, which I wrote on one of my later visits, describes a typical day in that household.)
At first light there is a tremendous burst of birdsong from the guava tree in the little garden. Over a hundred sparrows wake up all at once and give tongue to whatever it is that sparrows have to say to each other at five o’clock on a foggy winter’s morning in Delhi.
In the small house, people sleep on; that is, everyone except Bhabiji—Granny—the head of the lively Punjabi middle-class family with whom I nearly always stay when I am in Delhi.
She coughs, stirs, groans, grumbles and gets out of bed. The fire has to be lit, and food prepared for two of her sons to take to work. There is a daughter-in-law, Shobha, to help her; but the girl is not very bright at getting up in the morning. Actually, it is this way: Bhabiji wants to show up her daughter-in-law; so, no matter how hard Shobha tries to be up first, Bhabiji forestalls her. The old lady does not sleep well, anyway; her eyes are open long before the first sparrow chirps, and as soon as she sees her daughter-in-law stirring, she scrambles out of bed and hurries to the kitchen. This gives her the opportunity to say: ‘What good is a daughter-in-law when I have to get up to prepare her husband’s food?’
The truth is that Bhabiji does not like anyone else preparing her sons’ food.
She looks no older than when I first saw her ten years ago. She still has complete control over a large family and, with tremendous confidence and enthusiasm, presides over the lives of three sons, a daughter, two daughters-in-law and fourteen grandchildren. This is a joint family (there are not many left in a big city like Delhi), in which the sons and their families all live together as one unit under their mother’s benevolent (and sometimes slightly malevolent) autocracy. Even when her husband was alive, Bhabiji dominated the household.