He grasped them in his hands. —
CHORUS:
Unhappy man!
…
ULYSSES:
Soon as we came into this craggy place,
Kindling a fire, he cast on the broad hearth 375
The knotty limbs of an enormous oak,
Three waggon-loads at least, and then he strewed
Upon the ground, beside the red firelight,
His couch of pine-leaves; and he milked the cows,
And pouring forth the white milk, filled a bowl 380
Three cubits wide and four in depth, as much
As would contain ten amphorae, and bound it
With ivy wreaths; then placed upon the fire
A brazen pot to boil, and made red hot
The points of spits, not sharpened with the sickle 385
But with a fruit tree bough, and with the jaws
Of axes for Aetnean slaughterings.
And when this God-abandoned Cook of Hell
Had made all ready, he seized two of us
And killed them in a kind of measured manner; 390
For he flung one against the brazen rivets
Of the huge caldron, and seized the other
By the foot’s tendon, and knocked out his brains
Upon the sharp edge of the craggy stone:
Then peeled his flesh with a great cooking-knife 395
And put him down to roast. The other’s limbs
He chopped into the caldron to be boiled.
And I, with the tears raining from my eyes,
Stood near the Cyclops, ministering to him;
The rest, in the recesses of the cave, 400
Clung to the rock like bats, bloodless with fear.
When he was filled with my companions’ flesh,
He threw himself upon the ground and sent
A loathsome exhalation from his maw.
Then a divine thought came to me. I filled 405
The cup of Maron, and I offered him
To taste, and said:—’Child of the Ocean God,
Behold what drink the vines of Greece produce,
The exultation and the joy of Bacchus.’
He, satiated with his unnatural food, 410
Received it, and at one draught drank it off,
And taking my hand, praised me:—’Thou hast given
A sweet draught after a sweet meal, dear guest.’
And I, perceiving that it pleased him, filled
Another cup, well knowing that the wine 415
Would wound him soon and take a sure revenge.
And the charm fascinated him, and I
Plied him cup after cup, until the drink
Had warmed his entrails, and he sang aloud
In concert with my wailing fellow-seamen 420
A hideous discord — and the cavern rung.
I have stolen out, so that if you will
You may achieve my safety and your own.
But say, do you desire, or not, to fly
This uncompanionable man, and dwell 425
As was your wont among the Grecian Nymphs
Within the fanes of your beloved God?
Your father there within agrees to it,
But he is weak and overcome with wine,
And caught as if with bird-lime by the cup, 430
He claps his wings and crows in doting joy.
You who are young escape with me, and find
Bacchus your ancient friend; unsuited he
To this rude Cyclops.
CHORUS:
Oh my dearest friend,
That I could see that day, and leave for ever 435
The impious Cyclops.
…
ULYSSES:
Listen then what a punishment I have
For this fell monster, how secure a flight
From your hard servitude.
CHORUS:
O sweeter far
Than is the music of an Asian lyre 440
Would be the news of Polypheme destroyed.
ULYSSES:
Delighted with the Bacchic drink he goes
To call his brother Cyclops — who inhabit
A village upon Aetna not far off.
CHORUS:
I understand, catching him when alone 445
You think by some measure to dispatch him,
Or thrust him from the precipice.
ULYSSES:
Oh no;
Nothing of that kind; my device is subtle.
CHORUS:
How then? I heard of old that thou wert wise.
ULYSSES:
I will dissuade him from this plan, by saying 450
It were unwise to give the Cyclopses
This precious drink, which if enjoyed alone
Would make life sweeter for a longer time.
When, vanquished by the Bacchic power, he sleeps,
There is a trunk of olive wood within, 455
Whose point having made sharp with this good sword
I will conceal in fire, and when I see
It is alight, will fix it, burning yet,
Within the socket of the Cyclops’ eye
And melt it out with fire — as when a man 460
Turns by its handle a great auger round,
Fitting the framework of a ship with beams,
So will I, in the Cyclops’ fiery eye
Turn round the brand and dry the pupil up.
CHORUS:
Joy! I am mad with joy at your device. 465
ULYSSES:
And then with you, my friends, and the old man,
We’ll load the hollow depth of our black ship,
And row with double strokes from this dread shore.
CHORUS:
May I, as in libations to a God,
Share in the blinding him with the red brand? 470
I would have some communion in his death.
ULYSSES:
Doubtless: the brand is a great brand to hold.
CHORUS:
Oh! I would lift an hundred waggon-loads,
If like a wasp’s nest I could scoop the eye out
Of the detested Cyclops.
ULYSSES:
Silence now! 475
Ye know the close device — and when I call,
Look ye obey the masters of the craft.
I will not save myself and leave behind
My comrades in the cave: I might escape,
Having got clear from that obscure recess, 480
But ‘twere unjust to leave in jeopardy
The dear companions who sailed here with me.
CHORUS:
Come! who is first, that with his hand
Will urge down the burning brand
Through the lids, and quench and pierce 485
The Cyclops’ eye so fiery fierce?
SEMICHORUS 1 (SONG WITHIN):
Listen! listen! he is coming,
A most hideous discord humming.
Drunken, museless, awkward, yelling,
Far along his rocky dwelling; 490
Let us with some comic spell
Teach the yet unteachable.
By all means he must be blinded,
If my counsel be but minded.
SEMICHORUS 2:
Happy thou made odorous 495
With the dew which sweet grapes weep,
To the village hastening thus,
Seek the vines that soothe to sleep;
Having first embraced thy friend,
Thou in luxury without end, 500
With the strings of yellow hair,
Of thy voluptuous leman fair,
Shalt sit playing on a bed! —
Speak! what door is opened?
CYCLOPS:
Ha! ha! ha! I’m full of wine, 505
Heavy with the joy divine,
With the young feast oversated;
Like a merchant’s vessel freighted
To the water’s edge, my crop
> Is laden to the gullet’s top. 510
The fresh meadow grass of spring
Tempts me forth thus wandering
To my brothers on the mountains,
Who shall share the wine’s sweet fountains.
Bring the cask, O stranger, bring! 515
CHORUS:
One with eyes the fairest
Cometh from his dwelling;
Some one loves thee, rarest
Bright beyond my telling.
In thy grace thou shinest 520
Like some nymph divinest
In her caverns dewy: —
All delights pursue thee,
Soon pied flowers, sweet-breathing,
Shall thy head be wreathing. 525
ULYSSES:
Listen, O Cyclops, for I am well skilled
In Bacchus, whom I gave thee of to drink.
CYCLOPS:
What sort of God is Bacchus then accounted?
ULYSSES:
The greatest among men for joy of life.
CYCLOPS:
I gulped him down with very great delight. 530
ULYSSES:
This is a God who never injures men.
CYCLOPS:
How does the God like living in a skin?
ULYSSES:
He is content wherever he is put.
CYCLOPS:
Gods should not have their body in a skin.
ULYSSES:
If he gives joy, what is his skin to you? 535
CYCLOPS:
I hate the skin, but love the wine within.
ULYSSES:
Stay here now: drink, and make your spirit glad.
CYCLOPS:
Should I not share this liquor with my brothers?
ULYSSES:
Keep it yourself, and be more honoured so.
CYCLOPS:
I were more useful, giving to my friends. 540
ULYSSES:
But village mirth breeds contests, broils, and blows.
CYCLOPS:
When I am drunk none shall lay hands on me. —
ULYSSES:
A drunken man is better within doors.
CYCLOPS:
He is a fool, who drinking, loves not mirth.
ULYSSES:
But he is wise, who drunk, remains at home. 545
CYCLOPS:
What shall I do, Silenus? Shall I stay?
SILENUS:
Stay — for what need have you of pot companions?
CYCLOPS:
Indeed this place is closely carpeted
With flowers and grass.
SILENUS:
And in the sun-warm noon
‘Tis sweet to drink. Lie down beside me now, 550
Placing your mighty sides upon the ground.
CYCLOPS:
What do you put the cup behind me for?
SILENUS:
That no one here may touch it.
CYCLOPS:
Thievish One!
You want to drink; — here place it in the midst.
And thou, O stranger, tell how art thou called? 555
ULYSSES:
My name is Nobody. What favour now
Shall I receive to praise you at your hands?
CYCLOPS:
I’ll feast on you the last of your companions.
ULYSSES:
You grant your guest a fair reward, O Cyclops.
CYCLOPS:
Ha! what is this? Stealing the wine, you rogue! 560
SILENUS:
It was this stranger kissing me because
I looked so beautiful.
CYCLOPS:
You shall repent
For kissing the coy wine that loves you not.
SILENUS:
By Jupiter! you said that I am fair.
CYCLOPS:
Pour out, and only give me the cup full. 565
SILENUS:
How is it mixed? let me observe.
CYCLOPS:
Curse you!
Give it me so.
SILENUS:
Not till I see you wear
That coronal, and taste the cup to you.
CYCLOPS:
Thou wily traitor!
SILENUS:
But the wine is sweet.
Ay, you will roar if you are caught in drinking. 570
CYCLOPS:
See now, my lip is clean and all my beard.
SILENUS:
Now put your elbow right and drink again.
As you see me drink — …
CYCLOPS:
How now?
SILENUS:
Ye Gods, what a delicious gulp!
CYCLOPS:
Guest, take it; — you pour out the wine for me. 575
ULYSSES:
The wine is well accustomed to my hand.
CYCLOPS:
Pour out the wine!
ULYSSES:
I pour; only be silent.
CYCLOPS:
Silence is a hard task to him who drinks.
ULYSSES:
Take it and drink it off; leave not a dreg.
Oh that the drinker died with his own draught! 580
CYCLOPS:
Papai! the vine must be a sapient plant.
ULYSSES:
If you drink much after a mighty feast,
Moistening your thirsty maw, you will sleep well;
If you leave aught, Bacchus will dry you up.
CYCLOPS:
Ho! ho! I can scarce rise. What pure delight! 585
The heavens and earth appear to whirl about
Confusedly. I see the throne of Jove
And the clear congregation of the Gods.
Now if the Graces tempted me to kiss
I would not — for the loveliest of them all 590
I would not leave this Ganymede.
SILENUS:
Polypheme,
I am the Ganymede of Jupiter.
CYCLOPS:
By Jove, you are; I bore you off from Dardanus.
…
(ULYSSES AND THE CHORUS.)
ULYSSES:
Come, boys of Bacchus, children of high race,
This man within is folded up in sleep, 595
And soon will vomit flesh from his fell maw;
The brand under the shed thrusts out its smoke,
No preparation needs, but to burn out
The monster’s eye; — but bear yourselves like men.
CHORUS:
We will have courage like the adamant rock, 600
All things are ready for you here; go in,
Before our father shall perceive the noise.
ULYSSES:
Vulcan, Aetnean king! burn out with fire
The shining eye of this thy neighbouring monster!
And thou, O Sleep, nursling of gloomy Night, 605
Descend unmixed on this God-hated beast,
And suffer not Ulysses and his comrades,
Returning from their famous Trojan toils,
To perish by this man, who cares not either
For God or mortal; or I needs must think 610
That Chance is a supreme divinity,
And things divine are subject to her power.
CHORUS:
Soon a crab the throat will seize
Of him who feeds upon his guest,
Fire will burn his lamp-like eyes 615
In revenge of such a feast!
A great oak stump now is lying
In the ashes yet undying.
Come, Maron, come!
Raging let him fix the doom, 620
Let him tear the eyelid up
Of the Cyclops — that his cup
May be evil!
Oh! I long to dance and revel
With sweet Bromian, long desired, 625
In loved ivy wreaths attired;
Leaving this abandoned home —
Will the moment ever come?
ULYSSES:
Be silent, ye wild things! Nay
, hold your peace,
And keep your lips quite close; dare not to breathe, 630
Or spit, or e’en wink, lest ye wake the monster,
Until his eye be tortured out with fire.
CHORUS:
Nay, we are silent, and we chaw the air.
ULYSSES:
Come now, and lend a hand to the great stake
Within — it is delightfully red hot. 635
CHORUS:
You then command who first should seize the stake
To burn the Cyclops’ eye, that all may share
In the great enterprise.
SEMICHORUS 1:
We are too far;
We cannot at this distance from the door
Thrust fire into his eye.
SEMICHORUS 2:
And we just now 640
Have become lame! cannot move hand or foot.
CHORUS:
The same thing has occurred to us, — our ankles
Are sprained with standing here, I know not how.
ULYSSES:
What, sprained with standing still?
CHORUS:
And there is dust
Or ashes in our eyes, I know not whence. 645
ULYSSES:
Cowardly dogs! ye will not aid me then?
CHORUS:
With pitying my own back and my back-bone,
And with not wishing all my teeth knocked out,
This cowardice comes of itself — but stay,
I know a famous Orphic incantation 650
To make the brand stick of its own accord
Into the skull of this one-eyed son of Earth.
ULYSSES:
Of old I knew ye thus by nature; now
I know ye better. — I will use the aid
Of my own comrades. Yet though weak of hand 655
Speak cheerfully, that so ye may awaken
The courage of my friends with your blithe words.
CHORUS:
This I will do with peril of my life,
And blind you with my exhortations, Cyclops.
Hasten and thrust, 660
And parch up to dust,
The eye of the beast
Who feeds on his guest.
Burn and blind
The Aetnean hind! 665
Scoop and draw,
But beware lest he claw
Your limbs near his maw.
CYCLOPS:
Ah me! my eyesight is parched up to cinders.
CHORUS:
What a sweet paean! sing me that again! 670
CYCLOPS:
Ah me! indeed, what woe has fallen upon me!
But, wretched nothings, think ye not to flee
Out of this rock; I, standing at the outlet,
Will bar the way and catch you as you pass.
CHORUS:
What are you roaring out, Cyclops?
CYCLOPS:
I perish! 675
CHORUS:
For you are wicked.
CYCLOPS:
And besides miserable.
CHORUS:
What, did you fall into the fire when drunk?
CYCLOPS:
‘Twas Nobody destroyed me.
CHORUS:
Why then no one
Can be to blame.
CYCLOPS:
Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series Page 89