It was one word, mother, one little word;
One look, one smile.
(Wildly)
Oh! he has trampled me
Under his feet, and made the blood stream down
My pallid cheeks. And he has given us all
Ditch-water, and the fever-stricken flesh
Of buffaloes, and bade us eat or starve,
And we have eaten. He has made me look
On my beloved Bernardo, when the rust 70
Of heavy chains has gangrened his sweet limbs;
And I have never yet despaired — but now!
What would I say?
(Recovering herself)
Ah no! ‘t is nothing new.
The sufferings we all share have made me wild;
He only struck and cursed me as he passed;
He said, he looked, he did, — nothing at all
Beyond his wont, yet it disordered me.
Alas! I am forgetful of my duty;
I should preserve my senses for your sake.
LUCRETIA
Nay, Beatrice; have courage, my sweet girl. 80
If any one despairs it should be I,
Who loved him once, and now must live with him
Till God in pity call for him or me.
For you may, like your sister, find some husband,
And smile, years hence, with children round your knees;
Whilst I, then dead, and all this hideous coil,
Shall be remembered only as a dream.
BEATRICE
Talk not to me, dear Lady, of a husband.
Did you not nurse me when my mother died?
Did you not shield me and that dearest boy? 90
And had we any other friend but you
In infancy, with gentle words and looks,
To win our father not to murder us?
And shall I now desert you? May the ghost
Of my dead mother plead against my soul,
If I abandon her who filled the place
She left, with more, even, than a mother’s love!
BERNARDO
And I am of my sister’s mind. Indeed
I would not leave you in this wretchedness,
Even though the Pope should make me free to live 100
In some blithe place, like others of my age,
With sports, and delicate food, and the fresh air.
Oh, never think that I will leave you, mother!
LUCRETIA
My dear, dear children!
Enter CENCI, suddenly
CENCI
What! Beatrice here!
Come hither!
[She shrinks back, and covers her face.
Nay, hide not your face, ‘t is fair;
Look up! Why, yesternight you dared to look
With disobedient insolence upon me,
Bending a stern and an inquiring brow
On what I meant; whilst I then sought to hide
That which I came to tell you — but in vain. 110
BEATRICE (wildly staggering towards the door)
Oh, that the earth would gape! Hide me, O God!
CENCI
Then it was I whose inarticulate words
Fell from my lips, and who with tottering steps
Fled from your presence, as you now from mine.
Stay, I command you! From this day and hour
Never again, I think, with fearless eye,
And brow superior, and unaltered cheek,
And that lip made for tenderness or scorn,
Shalt thou strike dumb the meanest of mankind;
Me least of all. Now get thee to thy chamber! 120
Thou too, loathed image of thy cursèd mother,
(To BERNARDO)
Thy milky, meek face makes me sick with hate!
[Exeunt BEATRICE and BERNARDO.
(Aside) So much has passed between us as must make
Me bold, her fearful.—’T is an awful thing
To touch such mischief as I now conceive;
So men sit shivering on the dewy bank
And try the chill stream with their feet; once in —
How the delighted spirit pants for joy!
LUCRETIA (advancing timidly towards him)
O husband! pray forgive poor Beatrice.
She meant not any ill.
CENCI
Nor you perhaps? 130
Nor that young imp, whom you have taught by rote
Parricide with his alphabet? nor Giacomo?
Nor those two most unnatural sons who stirred
Enmity up against me with the Pope?
Whom in one night merciful God cut off.
Innocent lambs! They thought not any ill.
You were not here conspiring? you said nothing
Of how I might be dungeoned as a madman;
Or be condemned to death for some offence,
And you would be the witnesses? This failing, 140
How just it were to hire assassins, or
Put sudden poison in my evening drink?
Or smother me when overcome by wine?
Seeing we had no other judge but God,
And he had sentenced me, and there were none
But you to be the executioners
Of his decree enregistered in heaven?
Oh, no! You said not this?
LUCRETIA
So help me God,
I never thought the things you charge me with!
CENCI
If you dare to speak that wicked lie again, 150
I ‘ll kill you. What! it was not by your counsel
That Beatrice disturbed the feast last night?
You did not hope to stir some enemies
Against me, and escape, and laugh to scorn
What every nerve of you now trembles at?
You judged that men were bolder than they are;
Few dare to stand between their grave and me.
LUCRETIA
Look not so dreadfully! By my salvation
I knew not aught that Beatrice designed;
Nor do I think she designed anything 160
Until she heard you talk of her dead brothers.
CENCI
Blaspheming liar! you are damned for this!
But I will take you where you may persuade
The stones you tread on to deliver you;
For men shall there be none but those who dare
All things — not question that which I command.
On Wednesday next I shall set out; you know
That savage rook, the Castle of Petrella;
‘T is safely walled, and moated round about;
Its dungeons under ground and its thick towers 170
Never told tales; though they have heard and seen
What might make dumb things speak. Why do you linger?
Make speediest preparation for the journey!
[Exit LUCRETIA.
The all-beholding sun yet shines; I hear
A busy stir of men about the streets;
I see the bright sky through the window panes.
It is a garish, broad, and peering day;
Loud, light, suspicious, full of eyes and ears;
And every little corner, nook, and hole,
Is penetrated with the insolent light. 180
Come, darkness! Yet, what is the day to me?
And wherefore should I wish for night, who do
A deed which shall confound both night and day?
‘T is she shall grope through a bewildering mist
Of horror; if there be a sun in heaven,
She shall not dare to look upon its beams;
Nor feel its warmth. Let her, then, wish for night;
The act I think shall soon extinguish all
For me; I bear a darker, deadlier gloom
Than the earth’s shade, or interlunar air, 190
Or constellations quenched in murkiest cloud,
In which I walk secure and unbeheld
&n
bsp; Towards my purpose. — Would that it were done!
[Exit.
SCENE II. — A Chamber in the Vatican. Enter CAMILLO and GIACOMO, in conversation.
CAMILLO
There is an obsolete and doubtful law
By which you might obtain a bare provision
Of food and clothing.
GIACOMO
Nothing more? Alas!
Bare must be the provision which strict law
Awards, and aged sullen avarice pays.
Why did my father not apprentice me
To some mechanic trade? I should have then
Been trained in no highborn necessities
Which I could meet not by my daily toil.
The eldest son of a rich nobleman 10
Is heir to all his incapacities;
He has wide wants, and narrow powers. If you,
Cardinal Camillo, were reduced at once
From thrice-driven beds of down, and delicate food,
An hundred servants, and six palaces,
To that which nature doth indeed require? —
CAMILLO
Nay, there is reason in your plea; ‘t were hard.
GIACOMO
‘T is hard for a firm man to bear; but I
Have a dear wife, a lady of high birth,
Whose dowry in ill hour I lent my father, 20
Without a bond or witness to the deed;
And children, who inherit her fine senses,
The fairest creatures in this breathing world;
And she and they reproach me not. Cardinal,
Do you not think the Pope will interpose
And stretch authority beyond the law?
CAMILLO
Though your peculiar case is hard, I know
The Pope will not divert the course of law.
After that impious feast the other night
I spoke with him, and urged him then to check 30
Your father’s cruel hand; he frowned and said,
‘Children are disobedient, and they sting
Their fathers’ hearts to madness and despair,
Requiting years of care with contumely.
I pity the Count Cenci from my heart;
His outraged love perhaps awakened hate,
And thus he is exasperated to ill.
In the great war between the old and young,
I, who have white hairs and a tottering body,
Will keep at least blameless neutrality.’ 40
Enter ORSINO
You, my good lord Orsino, heard those words.
ORSINO
What words?
GIACOMO
Alas, repeat them not again!
There then is no redress for me; at least
None but that which I may achieve myself,
Since I am driven to the brink. — But, say,
My innocent sister and my only brother
Are dying underneath my father’s eye.
The memorable torturers of this land,
Galeaz Visconti, Borgia, Ezzelin,
Never inflicted on their meanest slave 50
What these endure; shall they have no protection?
CAMILLO
Why, if they would petition to the Pope,
I see not how he could refuse it; yet
He holds it of most dangerous example
In aught to weaken the paternal power,
Being, as ‘t were, the shadow of his own.
I pray you now excuse me. I have business
That will not bear delay.
[Exit CAMILLO.
GIACOMO
But you, Orsino,
Have the petition; wherefore not present it?
ORSINO
I have presented it, and backed it with 60
My earnest prayers and urgent interest;
It was returned unanswered. I doubt not
But that the strange and execrable deeds
Alleged in it — in truth they might well baffle
Any belief — have turned the Pope’s displeasure
Upon the accusers from the criminal.
So I should guess from what Camillo said.
GIACOMO
My friend, that palace-walking devil, Gold,
Has whispered silence to His Holiness;
And we are left, as scorpions ringed with fire. 70
What should we do but strike ourselves to death?
For he who is our murderous persecutor
Is shielded by a father’s holy name,
Or I would —
[Stops abruptly.
ORSINO
What? Fear not to speak your thought.
Words are but holy as the deeds they cover;
A priest who has forsworn the God he serves,
A judge who makes Truth weep at his decree,
A friend who should weave counsel, as I now,
But as the mantle of some selfish guile,
A father who is all a tyrant seems, — 80
Were the profaner for his sacred name.
GIACOMO
Ask me not what I think; the unwilling brain
Feigns often what it would not; and we trust
Imagination with such fantasies
As the tongue dares not fashion into words —
Which have no words, their horror makes them dim
To the mind’s eye. My heart denies itself
To think what you demand.
ORSINO
But a friend’s bosom
Is as the inmost cave of our own mind,
Where we sit shut from the wide gaze of day 90
And from the all-communicating air.
You look what I suspected —
GIACOMO
Spare me now!
I am as one lost in a midnight wood,
Who dares not ask some harmless passenger
The path across the wilderness, lest he,
As my thoughts are, should be — a murderer.
I know you are my friend, and all I dare
Speak to my soul that will I trust with thee.
But now my heart is heavy, and would take
Lone counsel from a night of sleepless care. 100
Pardon me that I say farewell — farewell!
I would that to my own suspected self
I could address a word so full of peace.
ORSINO
Farewell! — Be your thoughts better or more bold.
[Exit GIACOMO.
I had disposed the Cardinal Camillo
To feed his hope with cold encouragement.
It fortunately serves my close designs
That ‘t is a trick of this same family
To analyze their own and other minds.
Such self-anatomy shall teach the will 110
Dangerous secrets; for it tempts our powers,
Knowing what must be thought, and may be done,
Into the depth of darkest purposes.
So Cenci fell into the pit; even I,
Since Beatrice unveiled me to myself,
And made me shrink from what I cannot shun,
Show a poor figure to my own esteem,
To which I grow half reconciled. I ‘ll do
As little mischief as I can; that thought
Shall fee the accuser conscience.
(After a pause)
Now what harm 120
If Cenci should be murdered? — Yet, if murdered,
Wherefore by me? And what if I could take
The profit, yet omit the sin and peril
In such an action? Of all earthly things
I fear a man whose blows outspeed his words;
And such is Cenci; and, while Cenci lives,
His daughter’s dowry were a secret grave
If a priest wins her. — O fair Beatrice!
Would that I loved thee not, or, loving thee,
Could but despise danger and gold and all 130
That frowns between my wish and its effect,
&n
bsp; Or smiles beyond it! There is no escape;
Her bright form kneels beside me at the altar,
And follows me to the resort of men,
And fills my slumber with tumultuous dreams,
So when I wake my blood seems liquid fire;
And if I strike my damp and dizzy head,
My hot palm scorches it; her very name,
But spoken by a stranger, makes my heart
Sicken and pant; and thus unprofitably 140
I clasp the phantom of unfelt delights
Till weak imagination half possesses
The self-created shadow. Yet much longer
Will I not nurse this life of feverous hours.
From the unravelled hopes of Giacomo
I must work out my own dear purposes.
I see, as from a tower, the end of all:
Her father dead; her brother bound to me
By a dark secret, surer than the grave;
Her mother scared and unexpostulating 150
From the dread manner of her wish achieved;
And she! — Once more take courage, my faint heart;
What dares a friendless maiden matched with thee?
I have such foresight as assures success.
Some unbeheld divinity doth ever,
When dread events are near, stir up men’s minds
To black suggestions; and he prospers best,
Not who becomes the instrument of ill,
But who can flatter the dark spirit that makes
Its empire and its prey of other hearts 160
Till it become his slave — as I will do.
[Exit.
Act III
SCENE I. — An Apartment in the Cenci Palace. LUCRETIA; to her enter BEATRICE.
BEATRICE (she enters staggering and speaks wildly)
REACH me that handkerchief! — My brain is hurt;
My eyes are full of blood; just wipe them for me —
I see but indistinctly.
LUCRETIA
My sweet child,
You have no wound; ‘t is only a cold dew
That starts from your dear brow. — Alas, alas!
What has befallen?
BEATRICE
How comes this hair undone?
Its wandering strings must be what blind me so,
And yet I tied it fast. — Oh, horrible!
The pavement sinks under my feet! The walls
Spin round! I see a woman weeping there, 10
And standing calm and motionless, whilst I
Slide giddily as the world reels. — My God!
The beautiful blue heaven is flecked with blood!
The sunshine on the floor is black! The air
Is changed to vapors such as the dead breathe
In charnel-pits! Pah! I am choked! There creeps
A clinging, black, contaminating mist
About me—’t is substantial, heavy, thick;
I cannot pluck it from me, for it glues
My fingers and my limbs to one another, 20
And eats into my sinews, and dissolves
Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series Page 100