Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series

Home > Literature > Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series > Page 101
Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series Page 101

by Percy Bysshe Shelley


  My flesh to a pollution, poisoning

  The subtle, pure, and inmost spirit of life!

  My God! I never knew what the mad felt

  Before; for I am mad beyond all doubt!

  (More wildly)

  No, I am dead! These putrefying limbs

  Shut round and sepulchre the panting soul

  Which would burst forth into the wandering air!

  (A pause)

  What hideous thought was that I had even now?

  ‘T is gone; and yet its burden remains here 30

  O’er these dull eyes — upon this weary heart!

  O world! O life! O day! O misery!

  LUCRETIA

  What ails thee, my poor child? She answers not.

  Her spirit apprehends the sense of pain,

  But not it cause; suffering has dried away

  The source from which it sprung.

  BEATRICE (frantically)

  Like Parricide —

  Misery has killed its father; yet its father

  Never like mine — O God! what thing am I?

  LUCRETIA

  My dearest child, what has your father done?

  BEATRICE (doubtfully)

  Who art thou, questioner? I have no father. 40

  [Aside.

  She is the madhouse nurse who tends on me,

  It is a piteous office.

  (To LUCRETIA, in a slow, subdued voice)

  Do you know,

  I thought I was that wretched Beatrice

  Men speak of, whom her father sometimes hales

  From hall to hall by the entangled hair;

  At others, pens up naked in damp cells

  Where scaly reptiles crawl, and starves her there

  Till she will eat strange flesh. This woful story

  So did I overact in my sick dreams

  That I imagined — no, it cannot be! 50

  Horrible things have been in this wild world,

  Prodigious mixtures, and confusions strange

  Of good and ill; and worse have been conceived

  Than ever there was found a heart to do.

  But never fancy imaged such a deed

  As —

  (Pauses, suddenly recollecting herself)

  Who art thou? Swear to me, ere I die

  With fearful expectation, that indeed

  Thou art not what thou seemest — Mother!

  LUCRETIA

  Oh!

  My sweet child, know you —

  BEATRICE

  Yet speak it not;

  For then if this be truth, that other too 60

  Must be a truth, a firm enduring truth,

  Linked with each lasting circumstance of life,

  Never to change, never to pass away.

  Why so it is. This is the Cenci Palace;

  Thou art Lucretia; I am Beatrice.

  I have talked some wild words, but will no more.

  Mother, come near me; from this point of time,

  I am —

  (Her voice dies away faintly)

  LUCRETIA

  Alas! what has befallen thee, child?

  What has thy father done?

  BEATRICE

  What have I done?

  Am I not innocent? Is it my crime 70

  That one with white hair and imperious brow,

  Who tortured me from my forgotten years

  As parents only dare, should call himself

  My father, yet should be! — Oh, what am I?

  What name, what place, what memory shall be mine?

  What retrospects, outliving even despair?

  LUCRETIA

  He is a violent tyrant, surely, child;

  We know that death alone can make us free;

  His death or ours. But what can he have done

  Of deadlier outrage or worse injury? 80

  Thou art unlike thyself; thine eyes shoot forth

  A wandering and strange spirit. Speak to me,

  Unlock those pallid hands whose fingers twine

  With one another.

  BEATRICE

  ‘T is the restless life

  Tortured within them. If I try to speak,

  I shall go mad. Ay, something must be done;

  What, yet I know not — something which shall make

  The thing that I have suffered but a shadow

  In the dread lightning which avenges it;

  Brief, rapid, irreversible, destroying 90

  The consequence of what it cannot cure.

  Some such thing is to be endured or done;

  When I know what, I shall be still and calm,

  And never anything will move me more.

  But now! — O blood, which art my father’s blood,

  Circling through these contaminated veins,

  If thou, poured forth on the polluted earth,

  Could wash away the crime and punishment

  By which I suffer — no, that cannot be!

  Many might doubt there were a God above 100

  Who sees and permits evil, and so die;

  That faith no agony shall obscure in me.

  LUCRETIA

  It must indeed have been some bitter wrong;

  Yet what, I dare not guess. Oh, my lost child,

  Hide not in proud impenetrable grief

  Thy sufferings from my fear.

  BEATRICE

  I hide them not.

  What are the words which yon would have me speak?

  I, who can feign no image in my mind

  Of that which has transformed me; I, whose thought

  Is like a ghost shrouded and folded up 110

  In its own formless horror — of all words,

  That minister to mortal intercourse,

  Which wouldst thou hear? for there is none to tell

  My misery; if another ever knew

  Aught like to it, she died as I will die,

  And left it, as I must, without a name.

  Death, death! our law and our religion call thee

  A punishment and a reward; oh, which

  Have I deserved?

  LUCRETIA

  The peace of innocence,

  Till in your season you be called to heaven. 120

  Whate’er you may have suffered, you have done

  No evil. Death must be the punishment

  Of crime, or the reward of trampling down

  The thorns which God has strewed upon the path

  Which leads to immortality.

  BEATRICE

  Ay, death —

  The punishment of crime. I pray thee, God,

  Let me not be bewildered while I judge.

  If I must live day after day, and keep

  These limbs, the unworthy temple of thy spirit,

  As a foul den from which what thou abhorrest 130

  May mock thee unavenged — it shall not be!

  Self-murder — no, that might be no escape,

  For thy decree yawns like a Hell between

  Our will and it. — Oh! in this mortal world

  There is no vindication and no law,

  Which can adjudge and execute the doom

  Of that through which I suffer.

  Enter ORSINO

  (She approaches him solemnly)

  Welcome, friend!

  I have to tell you that, since last we met,

  I have endured a wrong so great and strange

  That neither life nor death can give me rest. 140

  Ask me not what it is, for there are deeds

  Which have no form, sufferings which have no tongue.

  ORSINO

  And what is he who has thus injured you?

  BEATRICE

  The man they call my father; a dread name.

  ORSINO

  It cannot be —

  BEATRICE

  What it can be, or not,

  Forbear to think. It is, and it has been;

  Advise me how it shall not be again.

  I thought to die; but a r
eligious awe

  Restrains me, and the dread lest death itself

  Might be no refuge from the consciousness 150

  Of what is yet unexpiated. Oh, speak!

  ORSINO

  Accuse him of the deed, and let the law

  Avenge thee.

  BEATRICE

  Oh, ice-hearted counsellor!

  If I could find a word that might make known

  The crime of my destroyer; and that done,

  My tongue should like a knife tear out the secret

  Which cankers my heart’s core; ay, lay all bare,

  So that my unpolluted fame should be

  With vilest gossips a stale mouthèd story;

  A mock, a byword, an astonishment: — 160

  If this were done, which never shall be done,

  Think of the offender’s gold, his dreaded hate,

  And the strange horror of the accuser’s tale,

  Baffling belief, and overpowering speech;

  Scarce whispered, unimaginable, wrapped

  In hideous hints — Oh, most assured redress!

  ORSINO

  You will endure it then?

  BEATRICE

  Endure! — Orsino,

  It seems your counsel is small profit.

  (Turns from him, and speaks half to herself)

  Ay,

  All must be suddenly resolved and done.

  What is this undistinguishable mist 170

  Of thoughts, which rise, like shadow after shadow,

  Darkening each other?

  ORSINO

  Should the offender live?

  Triumph in his misdeed? and make, by use,

  His crime, whate’er it is, dreadful no doubt,

  Thine element; until thou mayest become

  Utterly lost; subdued even to the hue

  Of that which thou permittest?

  BEATRICE (to herself)

  Mighty death!

  Thou double-visaged shadow! only judge!

  Rightfullest arbiter!

  (She retires, absorbed in thought)

  LUCRETIA

  If the lightning

  Of God has e’er descended to avenge — 180

  ORSINO

  Blaspheme not! His high Providence commits

  Its glory on this earth and their own wrongs

  Into the hands of men; if they neglect

  To punish crime —

  LUCRETIA

  But if one, like this wretch,

  Should mock with gold opinion, law and power?

  If there be no appeal to that which makes

  The guiltiest tremble? if, because our wrongs,

  For that they are unnatural, strange and monstrous,

  Exceed all measure of belief? Oh, God!

  If, for the very reasons which should make 190

  Redress most swift and sure, our injurer triumphs?

  And we, the victims, bear worse punishment

  Than that appointed for their torturer?

  ORSINO

  Think not

  But that there is redress where there is wrong,

  So we be bold enough to seize it.

  LUCRETIA

  How?

  If there were any way to make all sure,

  I know not — but I think it might be good

  To —

  ORSINO

  Why, his late outrage to Beatrice —

  For it is such, as I but faintly guess,

  As makes remorse dishonor, and leaves her 200

  Only one duty, how she may avenge;

  You, but one refuge from ills ill endured;

  Me, but one counsel —

  LUCRETIA

  For we cannot hope

  That aid, or retribution, or resource

  Will arise thence, where every other one

  Might find them with less need.

  [BEATRICE advances.

  ORSINO

  Then —

  BEATRICE

  Peace, Orsino!

  And, honored Lady, while I speak, I pray

  That you put off, as garments overworn,

  Forbearance and respect, remorse and fear,

  And all the fit restraints of daily life, 210

  Which have been borne from childhood, but which now

  Would be a mockery to my holier plea.

  As I have said, I have endured a wrong,

  Which, though it be expressionless, is such

  As asks atonement, both for what is passed,

  And lest I be reserved, day after day,

  To load with crimes an overburdened soul,

  And be — what ye can dream not. I have prayed

  To God, and I have talked with my own heart,

  And have unravelled my entangled will, 220

  And have at length determined what is right.

  Art thou my friend, Orsino? False or true?

  Pledge thy salvation ere I speak.

  ORSINO

  I swear

  To dedicate my cunning, and my strength,

  My silence, and whatever else is mine,

  To thy commands.

  LUCRETIA

  You think we should devise

  His death?

  BEATRICE

  And execute what is devised,

  And suddenly. We must be brief and bold.

  ORSINO

  And yet most cautious.

  LUCRETIA

  For the jealous laws

  Would punish us with death and infamy 230

  For that which it became themselves to do.

  BEATRICE

  Be cautious as ye may, but prompt. Orsino,

  What are the means?

  ORSINO

  I know two dull, fierce outlaws,

  Who think man’s spirit as a worm’s, and they

  Would trample out, for any slight caprice,

  The meanest or the noblest life. This mood

  Is marketable here in Rome. They sell

  What we now want.

  LUCRETIA

  To-morrow, before dawn,

  Cenci will take us to that lonely rock,

  Petrella, in the Apulian Apennines. 240

  If he arrive there —

  BEATRICE

  He must not arrive.

  ORSINO

  Will it be dark before you reach the tower?

  LUCRETIA

  The sun will scarce be set.

  BEATRICE

  But I remember

  Two miles on this side of the fort the road

  Crosses a deep ravine; ‘t is rough and narrow,

  And winds with short turns down the precipice;

  And in its depth there is a mighty rock,

  Which has, from unimaginable years,

  Sustained itself with terror and with toil

  Over a gulf, and with the agony 250

  With which it clings seems slowly coming down;

  Even as a wretched soul hour after hour

  Clings to the mass of life; yet, clinging, leans;

  And, leaning, makes more dark the dread abyss

  In which it fears to fall; beneath this crag

  Huge as despair, as if in weariness,

  The melancholy mountain yawns; below,

  You hear but see not an impetuous torrent

  Raging among the caverns, and a bridge

  Crosses the chasm; and high above there grow, 260

  With intersecting trunks, from crag to crag,

  Cedars, and yews, and pines; whose tangled hair

  Is matted in one solid roof of shade

  By the dark ivy’s twine. At noonday here

  ‘T is twilight, and at sunset blackest night.

  ORSINO

  Before you reach that bridge make some excuse

  For spurring on your mules, or loitering

  Until —

  BEATRICE

  What sound is that?

  LUCRETIA

  Hark! No, it cannot be a servant’s step;

  It must be
Cenci, unexpectedly 270

  Returned — make some excuse for being here.

  BEATRICE (to ORSINO as she goes out)

  That step we hear approach must never pass

  The bridge of which we spoke.

  [Exeunt LUCRETIA and BEATRICE.

  ORSINO

  What shall I do?

  Cenci must find me here, and I must bear

  The imperious inquisition of his looks

  As to what brought me hither; let me mask

  Mine own in some inane and vacant smile.

  Enter GIACOMO, in a hurried manner

  How! have you ventured hither? know you then

  That Cenci is from home?

  GIACOMO

  I sought him here;

  And now must wait till he returns.

  ORSINO

  Great God! 280

  Weigh you the danger of this rashness?

  GIACOMO

  Ay!

  Does my destroyer know his danger? We

  Are now no more, as once, parent and child,

  But man to man; the oppressor to the oppressed,

  The slanderer to the slandered; foe to foe.

  He has cast Nature off, which was his shield,

  And Nature casts him off, who is her shame;

  And I spurn both. Is it a father’s throat

  Which I will shake, and say, I ask not gold;

  I ask not happy years; nor memories 290

  Of tranquil childhood; nor home-sheltered love;

  Though all these hast thou torn from me, and more;

  But only my fair fame; only one hoard

  Of peace, which I thought hidden from thy hate

  Under the penury heaped on me by thee;

  Or I will — God can understand and pardon,

  Why should I speak with man?

  ORSINO

  Be calm, dear friend.

  GIACOMO

  Well, I will calmly tell you what he did.

  This old Francesco Cenci, as you know,

  Borrowed the dowry of my wife from me, 300

  And then denied the loan; and left me so

  In poverty, the which I sought to mend

  By holding a poor office in the state.

  It had been promised to me, and already

  I bought new clothing for my ragged babes,

  And my wife smiled; and my heart knew repose;

  When Cenci’s intercession, as I found,

  Conferred this office on a wretch, whom thus

  He paid for vilest service. I returned

  With this ill news, and we sate sad together 310

  Solacing our despondency with tears

  Of such affection and unbroken faith

  As temper life’s worst bitterness; when he,

  As he is wont, came to upbraid and curse,

  Mocking our poverty, and telling us

  Such was God’s scourge for disobedient sons.

  And then, that I might strike him dumb with shame,

  I spoke of my wife’s dowry; but he coined

  A brief yet specious tale, how I had wasted

  The sum in secret riot; and he saw 320

  My wife was touched, and he went smiling forth.

 

‹ Prev