Book Read Free

The Complete Stories

Page 25

by Bernard Malamud


  “Shalom,” he greeted Fidelman.

  “Shalom,” the other hesitantly replied, uttering the word—so far as he recalled—for the first time in his life. My God, he thought, a handout for sure. My first hello in Rome and it has to be a schnorrer.

  The stranger extended a smiling hand. “Susskind,” he said, “Shimon Susskind.”

  “Arthur Fidelman.” Transferring his briefcase to under his left arm while standing astride the big suitcase, he shook hands with Susskind. A blue-smocked porter came by, glanced at Fidelman’s bag, looked at him, then walked away.

  Whether he knew it or not Susskind was rubbing his palms contemplatively together.

  “Parla italiano?”

  “Not with ease, although I read it fluently. You might say I need practice.”

  “Yiddish?”

  “I express myself best in English.”

  “Let it be English then.” Susskind spoke with a slight British intonation. “I knew you were Jewish,” he said, “the minute my eyes saw you.”

  Fidelman chose to ignore the remark. “Where did you pick up your knowledge of English?”

  “In Israel.”

  Israel interested Fidelman. “You live there?”

  “Once, not now,” Susskind answered vaguely. He seemed suddenly bored.

  “How so?”

  Susskind twitched a shoulder. “Too much heavy labor for a man of my modest health. Also I couldn’t stand the suspense.”

  Fidelman nodded.

  “Furthermore, the desert air makes me constipated. In Rome I am lighthearted.”

  “A Jewish refugee from Israel, no less,” Fidelman said good-humoredly.

  “I’m always running,” Susskind answered mirthlessly. If he was lighthearted, he had yet to show it.

  “Where else from, if I may ask?”

  “Where else but Germany, Hungary, Poland? Where not?”

  “Ah, that’s so long ago.” Fidelman then noticed the gray in the man’s hair. “Well, I’d better be going,” he said. He picked up his bag as two porters hovered uncertainly nearby.

  But Susskind offered certain services. “You got a hotel?”

  “All picked and reserved.”

  “How long are you staying?”

  What business is it of his? However, Fidelman courteously replied, “Two weeks in Rome, the rest of the year in Florence, with a few side trips to Siena, Assisi, Padua, and maybe also Venice.”

  “You wish a guide in Rome?”

  “Are you a guide?”

  “Why not?”

  “No,” said Fidelman. “I’ll look as I go along to museums, libraries, et cetera.”

  This caught Susskind’s attention. “What are you, a professor?”

  Fidelman couldn’t help blushing. “Not exactly, really just a student.”

  “From which institution?”

  He coughed a little. “By that I mean a professional student, you might say. Call me Trofimov, from Chekhov. If there’s something to learn I want to learn it.”

  “You have some kind of a project?” the other persisted. “A grant?”

  “No grant. My money is hard-earned. I worked and saved a long time to take a year in Italy. I made certain sacrifices. As for a project, I’m writing on the painter Giotto. He was one of the most important—”

  “You don’t have to tell me about Giotto,” Susskind interrupted with a little smile.

  “You’ve studied his work?”

  “Who doesn’t know Giotto?”

  “That’s interesting to me,” said Fidelman, secretly irritated. “How do you happen to know him?”

  “How do you mean?”

  “I’ve given a good deal of time and study to his work.”

  “So I know him, too.”

  I’d better get this over with before it begins to amount to something, Fidelman thought. He set down his bag and fished with a finger in his leather coin purse. The two porters watched with interest, one taking a sandwich out of his pocket, unwrapping the newspaper, and beginning to eat.

  “This is for yourself,” Fidelman said.

  Susskind hardly glanced at the coin as he let it drop into his pants pocket. The porters then left.

  The refugee had an odd way of standing motionless, like a cigarstore Indian about to burst into flight. “In your luggage,” he said vaguely, “would you maybe have a suit you can’t use? I could use a suit.”

  At last he comes to the point. Fidelman, though annoyed, controlled himself. “All I have is a change from the one you now see me wearing. Don’t get the wrong idea about me, Mr. Susskind. I’m not rich. In fact, I’m poor. Don’t let a few new clothes deceive you. I owe my sister money for them.”

  Susskind glanced down at his shabby, baggy knickers. “I haven’t had a suit for years. The one I was wearing when I ran away from Germany fell apart. One day I was walking around naked.”

  “Isn’t there a welfare organization that could help you out—some group in the Jewish community interested in refugees?”

  “The Jewish organizations wish to give me what they wish, not what I wish,” Susskind replied bitterly. “The only thing they offer me is a ticket back to Israel.”

  “Why don’t you take it?”

  “I told you already, here I feel free.”

  “Freedom is a relative term.”

  “Don’t tell me about freedom.”

  He knows all about that, too, Fidelman thought. “So you feel free,” he said, “but how do you live?”

  Susskind coughed, a brutal cough.

  Fidelman was about to say something more on the subject of freedom but left it unsaid. Jesus, I’ll be saddled with him all day if I don’t watch out.

  “I’d better be getting off to the hotel.” He bent again for his bag.

  Susskind touched him on the shoulder, and when Fidelman exasperatedly straightened up, the half dollar he had given the man was staring him in the eye.

  “On this we both lose money.”

  “How do you mean?”

  “Today the lira sells six twenty-three on the dollar, but for specie they only give you five hundred.”

  “In that case, give it here and I’ll let you have a dollar.” From his wallet Fidelman quickly extracted a crisp bill and handed it to the refugee.

  “Not more?” Susskind sighed.

  “Not more,” the student answered emphatically.

  “Maybe you would like to see Diocletian’s bath? There are some enjoyable Roman coffins inside. I will guide you for another dollar.”

  “No thanks.” Fidelman said goodbye and, lifting the suitcase, lugged it to the curb. A porter appeared and the student, after some hesitation, let him carry it toward the line of small dark-green taxis in the piazza. The porter offered to carry the briefcase too, but Fidelman wouldn’t part with it. He gave the cabdriver the address of the hotel, and the taxi took off with a lurch. Fidelman at last relaxed. Susskind, he noticed, had disappeared. Gone with his breeze, he thought. But on the way to the hotel he had an uneasy feeling that the refugee, crouched low, might be clinging to the little tire on the back of the cab; he didn’t look out to see.

  Fidelman had reserved a room in an inexpensive hotel not far from the station, with its very convenient bus terminal. Then, as was his habit, he got himself quickly and tightly organized. He was always concerned with not wasting time, as if it were his only wealth—not true, of course, though Fidelman admitted he was ambitious—and he soon arranged a schedule that made the most of his working hours. Mornings he usually visited the Italian libraries, searching their catalogues and archives, read in poor light, and made profuse notes. He napped for an hour after lunch, then at four, when the churches and museums were reopening, hurried off to them with lists of frescoes and paintings he must see. He was anxious to get to Florence, at the same time a little unhappy at all he would not have time to take in in Rome. Fidelman promised himself to return again if he could afford it, perhaps in the spring, and look at anything he pleased.

&nbs
p; After dark he managed to unwind and relax. He ate as the Romans did, late, enjoyed a half liter of white wine, and smoked a cigarette. Afterwards he liked to wander—especially in the old sections near the Tiber. He had read that here, under his feet, were the ruins of ancient Rome. It was an inspiring business, he, Arthur Fidelman, after all born a Bronx boy, walking around in all this history. History was mysterious, the remembrance of things unknown, in a way burdensome, in a way a sensuous experience. It uplifted and depressed, why he did not know, except that it excited his thoughts more than he thought good for him. This kind of excitement was all right up to a point, perfect maybe for a creative artist, but less so for a critic. A critic, he thought, should live on beans. He walked for miles along the winding river, gazing at the starstrewn skies. Once, after a couple of days in the Vatican Museum, he saw flights of angels—gold, blue, white—intermingled in the sky. “My God, I got to stop using my eyes so much,” Fidelman said to himself. But back in his room he sometimes wrote till morning.

  Late one night, about a week after his arrival in Rome, as Fidelman was writing notes on the Byzantine-style mosaics he had seen during the day, there was a knock on the door, and though the student, immersed in his work, was not conscious he had said “Avanti,” he must have, for the door opened and, instead of an angel, in came Susskind in his shirt and baggy knickers.

  Fidelman, who had all but forgotten the refugee, certainly never thought of him, half rose in astonishment. “Susskind,” he exclaimed, “how did you get in here?”

  Susskind for a moment stood motionless, then answered with a weary smile, “I’ll tell you the truth, I know the desk clerk.”

  “But how did you know where I live?”

  “I saw you walking in the street so I followed you.”

  “You mean you saw me accidentally?”

  “How else? Did you leave me your address?”

  Fidelman resumed his seat. “What can I do for you, Susskind?” He spoke grimly.

  The refugee cleared his throat. “Professor, the days are warm but the nights are cold. You see how I go around naked.” He held forth bluish arms, goosefleshed. “I came to ask you to reconsider about giving away your old suit.”

  “And who says it’s an old suit?” Despite himself, Fidelman’s voice thickened.

  “One suit is new, so the other is old.”

  “Not precisely. I am afraid I have no suit for you, Susskind. The one I presently have hanging in the closet is a little more than a year old and I can’t afford to give it away. Besides, it’s gabardine, more like a summer suit.”

  “On me it will be for all seasons.”

  After a moment’s reflection, Fidelman drew out his billfold and counted four single dollars. These he handed to Susskind.

  “Buy yourself a warm sweater.”

  Susskind also counted the money. “If four,” he said, “why not five?”

  Fidelman flushed. The man’s warped nerve. “Because I happen to have four available,” he answered. “That’s twenty-five hundred lire. You should be able to buy a warm sweater and have something left over besides.”

  “I need a suit,” Susskind said. “The days are warm but the nights are cold.” He rubbed his arms. “What else I need I won’t tell you.”

  “At least roll down your sleeves if you’re so cold.”

  “That won’t help me.”

  “Listen, Susskind,” Fidelman said gently, “I would gladly give you the suit if I could afford to, but I can’t. I have barely enough money to squeeze out a year for myself here. I’ve already told you I am indebted to my sister. Why don’t you try to get yourself a job somewhere, no matter how menial? I’m sure that in a short while you’ll work yourself up into a decent position.”

  “A job, he says,” Susskind muttered gloomily. “Do you know what it means to get a job in Italy? Who will give me a job?”

  “Who gives anybody a job? They have to go out and look for it.”

  “You don’t understand, professor. I am an Israeli citizen and this means I can only work for an Israeli company. How many Israeli companies are there here?—maybe two, El Al and Zim, and even if they had a job, they wouldn’t give it to me because I have lost my passport. I would be better off now if I were stateless. A stateless person shows his laissez-passer and sometimes he can find a small job.”

  “But if you lost your passport why didn’t you put in for a duplicate?”

  “I did, but did they give it to me?”

  “Why not?”

  “Why not? They say I sold it.”

  “Had they reason to think that?”

  “I swear to you somebody stole it from me.”

  “Under such circumstances,” Fidelman asked, “how do you live?”

  “How do I live?” He chomped with his teeth. “I eat air.”

  “Seriously?”

  “Seriously, on air. I also peddle,” he confessed, “but to peddle you need a license, and that the Italians won’t give me. When they caught me peddling I was interned for six months in a work camp.”

  “Didn’t they attempt to deport you?”

  “They did, but I sold my mother’s old wedding ring that I kept in my pocket so many years. The Italians are a humane people. They took the money and let me go, but they told me not to peddle anymore.”

  “So what do you do now?”

  “I peddle. What should I do, beg?—I peddle. But last spring I got sick and gave my little money away to the doctors. I still have a bad cough.” He coughed fruitily. “Now I have no capital to buy stock with. Listen, professor, maybe we can go in partnership together? Lend me twenty thousand lire and I will buy ladies’ nylon stockings. After I sell them I will return you your money.”

  “I have no funds to invest, Susskind.”

  “You will get it back, with interest.”

  “I honestly am sorry for you,” Fidelman said, “but why don’t you at least do something practical? Why don’t you go to the Joint Distribution Committee, for instance, and ask them to assist you? That’s their business.”

  “I already told you why. They wish me to go back, but I wish to stay here.”

  “I still think going back would be the best thing for you.”

  “No,” cried Susskind angrily.

  “If that’s your decision, freely made, then why pick on me? Am I responsible for you then, Susskind?”

  “Who else?” Susskind loudly replied.

  “Lower your voice, please, people are sleeping around here,” said Fidelman, beginning to perspire. “Why should I be?”

  “You know what responsibility means?”

  “I think so.”

  “Then you are responsible. Because you are a man. Because you are a Jew, aren’t you?”

  “Yes, goddamn it, but I’m not the only one in the whole wide world. Without prejudice, I refuse the obligation. I am a single individual and can’t take on everybody’s personal burden. I have the weight of my own to contend with.”

  He reached for his billfold and plucked out another dollar.

  “This makes five. It’s more than I can afford, but take it and after this please leave me alone. I have made my contribution.”

  Susskind stood there, oddly motionless, an impassioned statue, and for a moment Fidelman wondered if he would stay all night, but at last the refugee thrust forth a stiff arm, took the fifth dollar, and departed.

  Early the next morning Fidelman moved out of the hotel into another, less convenient for him, but far away from Shimon Susskind and his endless demands.

  This was Tuesday. On Wednesday, after a busy morning in the library, Fidelman entered a nearby trattoria and ordered a plate of spaghetti with tomato sauce. He was reading his Messagero, anticipating the coming of the food, for he was unusually hungry, when he sensed a presence at the table. He looked up, expecting the waiter, but beheld instead Susskind standing there, alas, unchanged.

  Is there no escape from him? thought Fidelman, severely vexed. Is this why I came to Rome?


  “Shalom, professor,” Susskind said, keeping his eyes off the table. “I was passing and saw you sitting here alone, so I came in to say shalom.”

  “Susskind,” Fidelman said in anger, “have you been following me again?”

  “How could I follow you?” asked the astonished Susskind. “Do I know where you live now?”

  Though Fidelman blushed a little, he told himself he owed nobody an explanation. So he had found out he had moved—good.

  “My feet are tired. Can I sit five minutes?”

  “Sit.”

  Susskind drew out a chair. The spaghetti arrived, steaming hot. Fidelman sprinkled it with cheese and wound his fork into several tender strands. One of the strings of spaghetti seemed to stretch for miles, so he stopped at a certain point and swallowed the forkful. Having foolishly neglected to cut the long spaghetti string he was left sucking it, seemingly endlessly. This embarrassed him.

  Susskind watched with rapt attention.

  Fidelman at last reached the end of the long spaghetti, patted his mouth with a napkin, and paused in his eating.

  “Would you care for a plateful?”

  Susskind, eyes hungry, hesitated. “Thanks,” he said.

  “Thanks yes or thanks no?”

  “Thanks no.” The eyes looked away.

  Fidelman resumed eating, carefully winding his fork; he had had not too much practice with this sort of thing and was soon involved in the same dilemma with the spaghetti. Seeing Susskind still watching him, he became tense.

 

‹ Prev