Book Read Free

Complete Works of Ambrose Bierce (Delphi Classics)

Page 43

by Ambrose Bierce


  Now, I have often thought that if this mighty convulsion had occurred a year or two earlier than it really did, it would have been bad for me as I floated idly past, unconscious of danger. As it was, my little bark was carried out into the broad Pacific, and sank in ten thousand fathoms of the coldest water! — it makes my teeth chatter to relate it!

  TONY ROLLO’S CONCLUSION.

  To a degree unprecedented in the Rollo family, of Illinois, Antony was an undutiful son. He was so undutiful that he may be said to have been preposterous. There were seven other sons — Antony was the eldest. His younger brothers were a nice, well-behaved bevy of boys as ever you saw. They always attended Sunday School regularly; arriving just before the Doxology (I think Sunday School exercises terminate that way), and sitting in a solemn row on a fence outside, waiting with pious patience for the girls to come forth; then they walked home with them as far as their respective gates. They were an obedient seven, too; they knew well enough the respect due to paternal authority, and when their father told them what was what, and which side up it ought to lie, they never tarried until he had more than picked up a hickory cudgel before tacitly admitting the correctness of the riper judgment. Had the old gentleman commanded the digging of seven graves, and the fabrication of seven board coffins to match, these necessaries would have been provided with unquestioning alacrity.

  But Antony, I bleed to state, was of an impractical, pensive turn. He despised industry, scoffed at Sunday-schooling, set up a private standard of morals, and rebelled against natural authority. He wouldn’t be a dutiful son — not for money! He had no natural affections, and loved nothing so well as to sit and think. He was tolerably thoughtful all the time; but with some farming implement in his hand he came out strong. He has been known to take an axe between his knees, and sit on a stump in a “clearing” all day, wrapt in a single continuous meditation. And when interrupted by the interposition of night, or by the superposition of the paternal hickory, he would resume the meditation, next day, precisely where he left off, going on, and on, and on, in one profound and inscrutable think. It was a common remark in the neighbourhood that “If Tony Rollo didn’t let up, he’d think his ridiculous white head off!” And on divers occasions when the old man’s hickory had fallen upon that fleecy globe with unusual ardour, Tony really did think it off — until the continued pain convinced him it was there yet.

  You would like to know what Tony was thinking of, all these years. That is what they all wanted to know; but he didn’t seem to tell. When the subject was mentioned he would always try to get away; and if he could not avoid a direct question, he would blush and stammer in so distressing a confusion that the doctor forbade all allusion to the matter, lest the young man should have a convulsion. It was clear enough, however, that the subject of Tony’s meditation was “more than average interestin’,” as his father phrased it; for sometimes he would give it so grave consideration that observers would double their anxiety about the safety of his head, which he seemed in danger of snapping off with solemn nods; and at other times he would laugh immoderately, smiting his thigh or holding his sides in uncontrollable merriment. But it went on without abatement, and without any disclosure; went on until his poor mother’s curiosity had worried her grey hairs in sorrow to the grave; went on until his father, having worn out all the hickory saplings on the place, had made a fair beginning upon the young oaks; went on until all the seven brothers, having married a Sunday-school girl each, had erected comfortable log-houses upon outlying corners of the father-in-legal farms; on, and ever on, until Tony was forty years of age! This appeared to be a turning-point in Tony’s career — at this time a subtle change stole into his life, affecting both his inner and his outer self: he worked less than formerly, and thought a good deal more!

  Years afterwards, when the fraternal seven were well-to-do freeholders, with clouds of progeny, making their hearts light and their expenses heavy — when the old homestead was upgrown with rank brambles, and the live-stock long extinct — when the aged father had so fallen into the sere and yellow leaf that he couldn’t hit hard enough to hurt — Tony, the mere shadow of his former self, sat, one evening, in the chimney corner, thinking very hard indeed. His father and three or four skeleton hounds were the only other persons present; the old gentleman quietly shelling a peck of Indian corn given by a grateful neighbour whose cow he had once pulled out of the mire, and the hounds thinking how cheerfully they would have assisted him had Nature kindly made them graminivorous. Suddenly Tony spake.

  “Father,” said he, looking straight across the top of the axe-handle which he held between his knees as a mental stimulant, “father, I’ve been thinking of something a good bit lately.”

  “Jest thirty-five years, Tony, come next Thanksgiving,” replied the old man, promptly, in a thin asthmatic falsetto. “I recollect your mother used to say it dated from the time your Aunt Hannah was here with the girls.”

  “Yes, father, I think it may be a matter of thirty-five years; though it don’t seem so long, does it? But I’ve been thinking harder for the last week or two, and I’m going to speak out.”

  Unbounded amazement looked out at the old man’s eyes; his tongue, utterly unprepared for the unexpected contingency, refused its office; a corncob imperfectly denuded dropped from his nerveless hand, and was critically examined, in turn, by the gossamer dogs, hoping against hope. A smoking brand in the fireplace fell suddenly upon a bed of hot coals, where, lacking the fortitude of Guatimozin, it emitted a sputtering protest, followed by a thin flame like a visible agony. In the resulting light Tony’s haggard face shone competitively with a ruddy blush, which spread over his entire scalp, to the imminent danger of firing his flaxen hair.

  “Yes, father,” he answered, making a desperate clutch at calmness, but losing his grip, “I’m going to make a clean breast of it this time, for sure! Then you can do what you like about it.”

  The paternal organ of speech found sufficient strength to grind out an intimation that the paternal ear was open for business.

  “I’ve studied it all over, father; I’ve looked at it from every side; I’ve been through it with a lantern! And I’ve come to the conclusion that, seeing as I’m the oldest, it’s about time I was beginning to think of getting married!”

  NO CHARGE FOR ATTENDANCE.

  Near the road leading from Deutscherkirche to Lagerhaus may be seen the ruins of a little cottage. It never was a very pretentious pile, but it has a history. About the middle of the last century it was occupied by one Heinrich Schneider, who was a small farmer — so small a farmer his clothes wouldn’t fit him without a good deal of taking-in. But Heinrich Schneider was young. He had a wife, however — most small farmers have when young. They were rather poor: the farm was just large enough to keep them comfortably hungry.

  Schneider was not literary in his taste; his sole reading was an old dog’s-eared copy of the “Arabian Nights” done into German, and in that he read nothing but the story of “Aladdin and his Wonderful Lamp.” Upon his five hundredth perusal of that he conceived a valuable idea: he would rub his lamp and corral a Genie! So he put a thick leather glove on his right hand, and went to the cupboard to get out the lamp. He had no lamp. But this disappointment, which would have been instantly fatal to a more despondent man, was only an agreeable stimulus to him. He took out an old iron candle-snuffer, and went to work upon that.

  Now, iron is very hard; it requires more rubbing than any other metal. I once chafed a Genie out of an anvil, but I was quite weary before I got him all out; the slightest irritation of a leaden water-pipe would have fetched the same Genie out of it like a rat from his hole. But having planted all his poultry, sown his potatoes, and set out his wheat, Heinrich had the whole summer before him, and he was patient; he devoted all his time to compelling the attendance of the Supernatural.

  When the autumn came, the good wife reaped the chickens, dug out the apples, plucked the pigs and other cereals; and a wonderfully abundant harvest it w
as. Schneider’s crops had flourished amazingly. That was because he did not worry them all summer with agricultural implements. One evening when the produce had been stored, Heinrich sat at his fireside operating upon his candle-snuffer with the same simple faith as in the early spring. Suddenly there was a knock at the door, and the expected Genie put in an appearance. His advent begot no little surprise in the good couple.

  He was a very substantial incarnation, indeed, of the Supernatural. About eight feet in length, extremely fat, thick-limbed, ill-favoured, heavy of movement, and generally unpretty, he did not at first sight impress his new master any too favourably.

  However, he was given a stool at the fireside, and Heinrich plied him with a multitude of questions: Where did he come from? whom had he last served? how did he like Aladdin? and did he think they should get on well? To all these queries the Genie returned evasive answers; he was Delphic to the verge of unintelligibility. He would only nod mysteriously, muttering beneath his breath in some unknown tongue, probably Arabic — in which, however, his master thought he could distinguish the words “roast” and “boiled” with significant frequency. This Genie must have served last in the capacity of cook.

  This was a gratifying discovery: for the next four months or so there would be nothing to do about the farm; the Slave could prepare the family meals during the winter, and in the spring go regularly to work. Schneider was too shrewd to risk everything by extravagant demands all at once. He remembered the roc’s egg of the legend, and thought he would proceed with caution. So the good couple brought out their cooking utensils, and by pantomime inducted the Slave into the mystery of their use. They showed him the larder, the cellars, the granary, the chicken-coops, and everything. He appeared interested and intelligent, apprehended the salient points of the situation with marvellous ease, and nodded like he would drop his big head off — did everything but talk.

  After this the frau prepared the evening meal, the Genie assisting very satisfactorily, except that his notions of quantity were rather too liberal; perhaps this was natural in one accustomed to palaces and courts. When all was on the table, by way of testing his Slave’s obedience Heinrich sat down at the board and carelessly rubbed the candle-snuffer. The Genie was there in a second! Not only so, but he fell upon the viands with an ardour and sincerity that were alarming. In two minutes he had got away with everything on the table. The rapidity with which that spirit crowded all manner of edibles into his neck was simply shocking!

  Having finished his repast he stretched himself before the fire and went to sleep. Heinrich and Barbara were depressed in spirit; they sat up until nearly morning in silence, waiting for the Genie to vanish for the night; but he did not perceptibly vanish any. Moreover, he had not vanished next morning; he had risen with the lark, and was preparing breakfast, having made his estimates upon a basis of most immoderate consumption. To this he soon sat down with the same catholicity of appetite that had distinguished him the previous evening. Having bolted this preposterous breakfast he arrayed his fat face in a sable scowl, beat his master with a stewpan, stretched himself before the fire, and again addressed himself to sleep. Over a furtive and clandestine meal in the larder, Heinrich and Barbara confessed themselves thoroughly heart-sick of the Supernatural.

  “I told you so,” said he; “depend upon it, patient industry is a thousand per cent. better than this invisible agency. I will now take the fatal candle-snuffer a mile from here, rub it real hard, fling it aside, and run away.”

  But he didn’t. During the night ten feet of snow had fallen. It lay all winter too.

  Early the next spring there emerged from that cottage by the wayside the unstable framework of a man dragging through seas of melting snow a tottering female of dejected aspect. Forlorn, crippled, famishing, and discouraged, these melancholy relics held on their way until they came to a cross-roads (all leading to Lagerhaus), where they saw clinging to an upright post the tatter of an old placard. It read as follows:

  LOST, strayed, or stolen, from Herr Schaackhofer’s Grand Museum, the celebrated Patagonian Giant, Ugolulah. Height 8 ft. 2 in., elegant figure, handsome, intelligent features, sprightly and vivacious in conversation, of engaging address, temperate in diet, harmless and tractable in disposition. Answers to the nickname of Fritz Sneddeker. Any one returning him to Herr Schaackhofer will receive Seven Thalers Reward, and no questions asked.

  It was a tempting offer, but they did not go back for the giant. But he was afterwards discovered sleeping sweetly upon the hearthstone, after a hearty meal of empty barrels and boxes. Being secured he was found to be too fat for egress by the door. So the house was pulled down to let him out; and that is how it happens to be in ruins now.

  PERNICKETTY’S FRIGHT.

  “Sssssst!”

  Dan Golby held up his hand to enjoin silence; in a breath we were as quiet as mice. Then it came again, borne upon the night wind from away somewhere in the darkness toward the mountains, across miles of treeless plain — a low, dismal, sobbing sound, like the wail of a strangling child! It was nothing but the howl of a wolf, and a wolf is about the last thing a man who knows the cowardly beast would be afraid of; but there was something so weird and unearthly in this “cry between the silences” — something so banshee-like in its suggestion of the grave — that, old mountaineers that we were, and long familiar with it, we felt an instinctive dread — a dread which was not fear, but only a sense of utter solitude and desolation. There is no sound known to mortal ear that has in it so strange a power upon the imagination as the night-howl of this wretched beast, heard across the dreary wastes of the desert he disgraces.

  Involuntarily we drew nearer together, and some one of the party stirred the fire till it sent up a tall flame, widening the black circle shutting us in on all sides. Again rose the faint far cry, and was answered by one fainter and more far in the opposite quarter. Then another, and yet another, struck in — a dozen, a hundred all at once; and in three minutes the whole invisible outer world seemed to consist mainly of wolves, jangled out of tune by some convulsion of nature.

  About this time it was a pleasing study to watch the countenance of Old Nick. This party had joined us at Fort Benton, whither he had come on a steamboat, up the Missouri. This was his maiden venture upon the plains, and his habit of querulous faultfinding had, on the first day out, secured him the sobriquet of Old Pernicketty, which the attrition of time had worn down to Old Nick. He knew no more of wolves and other animals than a naturalist, and he was now a trifle frightened. He was crouching beside his saddle and kit, listening with all his soul, his hands suspended before him with divergent fingers, his face ashy pale, and his jaw hanging unconsidered below.

  Suddenly Dan Golby, who had been watching him with an amused smile, assumed a grave aspect, listened a moment very intently, and remarked:

  “Boys, if I didn’t know those were wolves, I should say we’d better get out of this.”

  “Eh?” exclaimed Nick, eagerly; “if you did not know they were wolves? Why, what else, and what worse, could they be?”

  “Well, there’s an innocent!” replied Dan, winking slyly at the rest of us. “Why, they might be Injuns, of course. Don’t you know, you old bummer, that that’s the way the red devils run a surprise party? Don’t you know that when you hear a parcel of wolves letting on like that, at night, it’s a hundred to one they carry bows and arrows?”

  Here one or two old hunters on the opposite side of the fire, who had not caught Dan’s precautionary wink, laughed good-humouredly, and made derisive comments. At this Dan seemed much vexed, and getting up, he strode over to them to argue it out. It was surprising how easily they were brought round to his way of thinking!

  By this time Old Nick was thoroughly perturbed. He fidgeted about, examining his rifle and pistols, tightened his belt, and looked in the direction of his horse. His anxiety became so painful that he did not attempt to conceal it. Upon our part, we affected to partially share it. One of us finally asked Dan if he w
as quite sure they were wolves. Then Dan listened a long time with his ear to the ground, after which he said, hesitatingly:

  “Well, no; there’s no such thing as absolute certainty, I suppose; but I think they’re wolves. Still, there’s no harm in being ready for anything — always well to be ready, I suppose.”

  Nick needed nothing more; he pounced upon his saddle and bridle, slung them upon his mustang, and had everything snug in less time than it takes to tell it. The rest of the party were far too comfortable to co-operate with Dan to any considerable extent; we contented ourselves with making a show of examining our weapons. All this time the wolves, as is their way when attracted by firelight, were closing in, clamouring like a legion of fiends. If Nick had known that a single pistol-shot would have sent them scampering away for dear life, I presume he would have fired one; as it was, he had Indian on the brain, and just stood by his horse, quaking till his teeth rattled like dice in a box.

  “No,” pursued the implacable Dan, “these can’t be Injuns; for if they were, we should, perhaps, hear an owl or two among them. The chiefs sometimes hoot, owl-fashion, just to let the rabble know they’re standing up to the work like men, and to show where they are.”

 

‹ Prev