Book Read Free

Civilization: The West and the Rest

Page 9

by Niall Ferguson


  In the eyes of the late sixteenth-century envoy Ogier Ghiselin de Busbecq, the contrast between the Habsburg and Ottoman empires was alarming in the extreme:

  It makes me shudder to think of what the result of a struggle between such different systems must be; one of us must prevail and the other be destroyed, at any rate we cannot both exist in safety. On their side is the vast wealth of their empire, unimpaired resources, experience and practice in arms, a veteran soldiery, an uninterrupted series of victories, readiness to endure hardships, union, order, discipline, thrift and watchfulness. On ours are found an empty exchequer, luxurious habits, exhausted resources, broken spirits, a raw and insubordinate soldiery, and greedy quarrels; there is no regard for discipline, license runs riot, the men indulge in drunkenness and debauchery, and worst of all, the enemy are accustomed to victory, we to defeat. Can we doubt what the result must be?7

  The seventeenth century saw further Ottoman gains: Crete was conquered in 1669. The Sultan’s reach extended even into the Western Ukraine. As a naval power, too, the Ottomans remained formidable.8 The events of 1683 were therefore long dreaded in the West. In vain did Holy Roman Emperor Leopold I* cling to the peace that had been signed at Vasvár in 1664.9 In vain did he tell himself that Louis XIV was the more serious threat.

  In the summer of 1682 the Sultan made his first move, acknowledging the Magyar rebel Imre Thököly as king of Hungary in return for his recognition of Ottoman suzerainty (overlordship). In the course of the following winter an immense force was assembled at Adrianople and then deployed to Belgrade. By June 1683 the Turks had entered Habsburg territory. By the beginning of July they had taken Győr. In Vienna, meanwhile, Leopold dithered. The city’s defences were woefully inadequate and the City Guard had been decimated by a recent outbreak of plague. The rusty Habsburg forces under Charles of Lorraine seemed unable to halt the Ottoman advance. False hope was furnished by Leopold’s envoy in Istanbul, who assured him that the Turkish force was ‘mediocre’.10

  On 13 July 1683 this supposedly mediocre force – a 60,000-strong Ottoman army of Janissaries and sipahi cavalry, supported by 80,000 Balkan auxiliaries and a force of fearsome Tatars – reached the gates of Vienna. In overall command was Grand Vizier Kara Mustafa Köprülü, whose nickname Kara – ‘the black’ – referred as much to his character as to his complexion. This was a man who, after capturing a Polish city in 1674, had flayed his prisoners alive. Having pitched his camp 450 paces from the city walls, Kara Mustafa presented the defenders with a choice:

  Accept Islam, and live in peace under the Sultan! Or deliver up the fortress, and live in peace under the Sultan as Christians; and if any man prefer, let him depart peaceably, taking his goods with him! But if you insist [on resisting], then death or spoliation or slavery shall be the fate of you all!11

  As the Muslim conquerors of Byzantium confronted the Christian heirs of Rome, bells rang out across Central Europe, summoning the faithful to pray for divine intercession. The graffiti on the walls of St Stephen’s Cathedral give a flavour of the mood in Vienna: ‘Muhammad, you dog, go home!’ That, however, was the limit of Leopold’s defiance. Though the idea of flight affronted his ‘sense of dignity’, he was persuaded to slip away to safety.

  The Ottoman encampment was itself a statement of self-confidence. Kara Mustafa had a garden planted in front of his own palatial tent.12 The message was clear: the Turks had time to starve the Viennese into surrender if necessary. Strange and threatening music swept from the camp across the city walls as the Ottomans beat their immense kös drums. The noise also served to cover the sounds of shovels as the Turks dug tunnels and covered trenches. The detonation of a huge mine on 25 July successfully breached the city palisades, the first line of defence. Another massive explosion cleared a way to the Austrians’ entrenchment at the ravelin, a triangular free-standing outer fortification. On 4 September the Turks nearly overwhelmed the defenders of the central fort itself.

  But then, fatally, Kara Mustafa hesitated. Autumn was in the air. His lines of communication back to Ottoman territory were over-extended. His men were now running short of supplies. And he was uncertain what his next move should be if he actually succeeded in capturing Vienna. The Turk’s hesitation gave Leopold vital time to assemble a relief force. Before the Ottoman invasion he had signed a treaty of mutual defence with the Kingdom of Poland, so it was the newly elected Polish King Jan III Sobieski who led the 60,000-strong Polish–German army towards Vienna. Sobieski was past his prime, but intent on glory. It was in fact a motley force he led: Poles, Bavarians, Franconians and Saxons, as well as Habsburg troops. And it made slow progress towards Vienna, not least because its leader’s grasp of Austrian geography was quite shaky. But finally, in the early hours of 12 September 1683, the counter-attack began with a burst of rocket fire. The Ottoman forces were divided, some still frantically trying to break into the city, others fighting a rearguard action against the advancing Polish infantry. Kara Mustafa had done too little to defend the approach routes. At 5 p.m. Sobieski launched his cavalry in a massive full-tilt charge from the Kahlenberg, the hill that overlooks Vienna, towards the Ottoman encampment. As one Turkish eyewitness put it, the Polish hussars looked ‘like a flood of black pitch coming down the mountain, consuming everything it touched’. The final phase of the battle was ferocious but swiftly decided. Sobieski entered Kara Mustafa’s tent to find it empty. The siege of Vienna was over.

  Hailed by the defending Viennese as their saviour, Sobieski was exultant, modifying Caesar’s famous words to: ‘We came, we saw, God conquered.’ Captured Ottoman cannon were melted down to make a new bell for St Stephen’s that was decorated with six embossed Turkish heads. The retreating Kara Mustafa paid the ultimate price for his failure. At Esztergom the Turks suffered such a severe thrashing that the Sultan ordered his immediate execution. He was strangled in the time-honoured Ottoman fashion, with a silken cord.

  A host of legends sprang up in the wake of Vienna’s relief: that the crescents on the Turkish flags inspired the croissant,* that abandoned Ottoman coffee was used to found the first Viennese café and to make the first cappuccino, and that the captured Turkish percussion instruments (cymbals, triangles and bass drums) were adopted by the Austrian regimental bands. The event’s true historical significance was far greater. For the Ottoman Empire, this second failure to take Vienna marked the beginning of the end – a moment of imperial overstretch with disastrous long-term consequences. In battle after battle, culminating in Prince Eugene of Savoy’s crushing victory at Zenta in 1697, the Ottomans were driven from nearly all the European lands conquered by Suleiman the Magnificent. The Treaty of Karlowitz, under which the Sultan renounced all claims to Hungary and Transylvania, was a humiliation.13

  The raising of the siege of Vienna was not only a turning point in the centuries-old struggle between Christianity and Islam. It was also a pivotal moment in the rise of the West. In the field of battle, it is true, the two sides had seemed quite evenly matched in 1683. Indeed, in many respects there was little to choose between them. Tatars fought on both sides. Christian troops from Turkish-controlled Moldavia and Wallachia were obliged to support the Ottomans. The many paintings and engravings of the campaign make it clear that the differences between the two armies were sartorial more than technological or tactical. But the timing of the siege was significant. For the late seventeenth century was a time of accelerating change in Europe in two crucial fields: natural philosophy (as science was then known) and political theory. The years after 1683 saw profound changes in the way the Western mind conceived of both nature and government. In 1687 Isaac Newton published his Principia. Three years later, his friend John Locke published his Second Treatise of Government. If one thing came to differentiate the West from the East it was the widely differing degrees to which such new and profound knowledge was systematically pursued and applied.

  The long Ottoman retreat after 1683 was not economically determined. Istanbul was not a poorer city than its near
neighbours in Central Europe, nor was the Ottoman Empire slower than many parts of Europe to embrace global commerce and, later, industrialization.14 The explanation for the decline of imperial China proposed in the previous chapter does not apply here; there was no shortage of economic competition and autonomous corporate entities like guilds in the Ottoman lands.15 There was also ample competition between Ottomans, Safavids and Mughals. Nor should Ottoman decline be understood simply as a consequence of growing Western military superiority.16 On closer inspection, that superiority was itself based on improvements in the application of science to warfare and of rationality to government. In the fifteenth century, as we saw earlier, political and economic competition had given the West a crucial advantage over China. By the eighteenth century, its edge over the Orient was a matter as much of brainpower as of firepower.

  MICROGRAPHIA

  Europe’s path to the Scientific Revolution and the Enlightenment was very far from straight and narrow; rather, it was long and tortuous. It had its origins in the fundamental Christian tenet that Church and state should be separate. ‘Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s’ (Matthew 22: 21) is an injunction radically different from that in the Koran, which insists on the indivisibility of God’s law as revealed to the Prophet and the unity of any power structure based on Islam. It was Christ’s distinction between the temporal and the spiritual, adumbrated in the fifth century by St Augustine’s City of God (as opposed to the Roman Empire’s ‘City of Man’), that enabled successive European rulers to resist the political pretensions of the papacy in Rome; indeed, until the reassertion of papal power over the investiture (appointment) of the clergy by Gregory VII (1073–85), it was the secular authorities that threatened to turn the Pope into a puppet.

  Europe before 1500 was a vale of tears, but not of ignorance. Much classical learning was rediscovered in the Renaissance, often thanks to contact with the Muslim world. There were important innovations too. The twelfth century saw the birth of polyphony, a revolutionary breakthrough in the history of Western music. The central importance of the experimental method was proposed by Robert Grosseteste and seconded by Roger Bacon in the thirteenth century. In around 1413 Filippo Brunelleschi invented linear perspective in painting. The first true novel was the anonymous La vida de Lazarillo de Tormes (1500). But a more decisive breakthrough than the Renaissance was the advent of the Reformation and the ensuing fragmentation of Western Christianity after 1517. This was in large measure because of the revolutionary role of the printing press, surely the single most important technological innovation of the period before the Industrial Revolution. As we have seen, the Chinese can claim to have invented printing with a press (see Chapter 1). But Gutenberg’s system of movable metal type was more flexible and scalable than anything developed in China. As he said, ‘the wondrous agreement, proportion and harmony of punches and types’ allowed for the very rapid production of pamphlets and books. It was far too powerful a technology to be monopolized (as Gutenberg hoped it could be). Within just a few years of his initial breakthrough in Mainz, presses had been established by imitators – notably the Englishman William Caxton – in Cologne (1464), Basel (1466), Rome (1467), Venice (1469), Nuremberg, Utrecht, Paris (1470), Florence, Milan, Naples (1471), Augsburg (1472), Budapest, Lyon, Valencia (1473), Kraków, Bruges (1474), Lübeck, Breslau (1475), Westminster, Rostock (1476), Geneva, Palermo, Messina (1478), London (1480), Antwerp, Leipzig (1481), Odense (1482) and Stockholm (1483).17 Already by 1500 there were over 200 printing shops in Germany alone. In 1518 a total of 150 printed works were published in German, rising to 260 in 1519, to 570 in 1520 and to 990 by 1524.

  No author benefited from this explosion of publication more than Martin Luther, not least because he saw the potential of writing in the vernacular rather than in Latin. Beginning modestly with the introduction to an edition of the Theologia Deutsch and the Seven Penitential Psalms, he and the Wittenberg printer Johann Grunenberg soon flooded the German market with religious tracts critical of the practices of the Roman Catholic Church. Luther’s most famous broadside, the Ninety-Five Theses against the Church’s sale of indulgences (as a form of penance for sin), was initially not published but nailed to the door of the Wittenberg Castle Church. But it was not long before multiple copies of the theses appeared in print.18 Luther’s message was that ‘faith alone without works justifies, sets free, and saves’ and that all men were ‘priests for ever … worthy to appear before God, to pray for others, and to teach one another mutually the things which are of God’.19 This notion of an autodidact ‘priesthood of all believers’ was radical in itself. But it was the printing press that made it viable, unlike Jan Hus’s earlier challenge to Papal power, which had been ruthlessly crushed like all medieval heresies. Within just a few years, Luther’s pamphlets were available throughout Germany, despite the 1521 Edict of Worms ordering their burning. Of the thirty sermons and other writings Luther published between March 1517 and the summer of 1520, about 370 editions were printed. If the average size of an edition was a thousand copies, then around a third of a million copies of his works were in circulation by the latter date. Between 1521 and 1545, Luther alone was responsible for half of all pro-Reformation publications.20

  Because of its emphasis on individual reading of scripture and ‘mutual teaching’, the new medium truly was the message of the Reformation. As with so many other aspects of Western ascendancy, however, commercial competition played a part. Luther himself complained that his publishers were ‘sordid mercenaries’ who cared more ‘for their profits than for the public’.21 In fact, the economic benefits of the printing press were spread throughout society. In the course of the sixteenth century, towns with printers grew much more rapidly than those without printers.22

  Crucially, the printing press spread teaching other than Luther’s. The New Testament itself was first printed in English in 1526 in Matthew Tyndale’s translation, permitting literate laymen to read the scriptures for themselves. Religious conservatives might denounce that ‘villainous Engine’, the printing press, and look back nostalgically to ‘an happy time when all Learning was in Manuscript, and some little Officer … did keep the Keys of the Library’.23 But those days were gone for ever. As Henry VIII’s minister Thomas More was quick to grasp, even those who opposed the Reformation had no option but to join battle in print. The only way of limiting the spread throughout Scotland and England of the Calvinists’ Geneva Bible (1560) was for King James VI and I to commission an alternative ‘authorized’ version, the third and most successful attempt to produce an official English translation.* Also unlocked and spread by the printing press were the works of ancient philosophers, notably Aristotle, whose De anima was published in modern translation in 1509, as well as pre-Reformation humanists like Nicolaus Marschalk and George Sibutus. Already by 1500 more than a thousand scientific and mathematical works had appeared in print, among them Lucretius’ De natura rerum, which had been rediscovered in 1417, Celsus’ De re medica, a Roman compilation of Greek medical science, and Latin versions of the works of Archimedes.24 Italian printers played an especially important role in disseminating commercially useful arithmetical and accounting techniques in works like Treviso Arithmetic (1478) and Luca Pacioli’s Summa de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalita (1494).

  Perhaps most remarkably, at a time when anti-Turkish pamphlets were almost as popular as anti-Popish tracts in Germany,25 the Koran was translated into Latin and published in Basel by the printer Johannes Oporinus. When, in 1542, the Basel city council banned the translation and seized the available copies, Luther himself wrote in Oporinus’ defence:

  It has struck me that one is able to do nothing more grievous to Muhammad or the Turks, nor more to bring them to harm (more than with all weaponry) than to bring their Koran to Christians in the light of day, that they may see therein, how entirely cursed, abominable, and desperate a book it is, full of lies, fables and abominati
ons that the Turks conceal and gloss over … to honour Christ, to do good for Christians, to harm the Turks, to vex the devil, set this book free and don’t withhold it … One must open sores and wounds in order to heal them.26

  Three editions were duly published in 1543, followed by a further edition seven years later. Nothing could better illustrate the opening of the European mind that followed the Reformation.

  Of course, not everything that is published adds to the sum of human knowledge. Much of what came off the printing presses in the sixteenth and seventeenth centuries was distinctly destructive, like the twenty-nine editions of Malleus maleficarum that appeared between 1487 and 1669, legitimizing the persecution of witches, a pan-European mania that killed between 12,000 and 45,000 people, mostly women.27 To the audiences who watched Christopher Marlowe’s Doctor Faustus, first performed in 1592, the idea that a German scholar might sell his soul to Satan in return for twenty-four years of boundless power and pleasure was entirely credible:

  By him I’ll be great emperor of the world,

  And make a bridge through the moving air,

  To pass the ocean with a band of men;

  I’ll join the hills that bind the Afric shore,

 

‹ Prev