Book Read Free

Works of Johann Wolfgang von Goethe

Page 28

by Johann Wolfgang von Goethe


  “What feelings thou hast awakened in me, good old man!” exclaimed he. “All that was lying frozen at my heart thou hast melted, and put in motion. Let me not disturb thee, but continue, in solacing thy own sorrows, to confer happiness upon a friend.” The harper was about to rise, and say something; but Wilhelm hindered him, for he had noticed in the morning that the old man did not like to speak. He sat down by him on the straw bed.

  The old man wiped his eyes, and asked, with a friendly smile, “How came you hither? I meant to wait upon you in the evening again.”

  “We are more quiet here,” said Wilhelm. “Sing to me what thou pleasest, what accords with thy own mood of mind, only proceed as if I were not by. It seems to me, that to-day thou canst not fail to suit me. I think thee very happy, that, in solitude, thou canst employ and entertain thyself so pleasantly; that, being everywhere a stranger, thou findest in thy own heart the most agreeable society.”

  The old man looked upon his strings; and after touching them softly, by way of prelude, he commenced and sang, —

  “Who longs in solitude to live, Ah! soon his wish will gain: Men hope and love, men get and give, And leave him to his pain. Yes, leave me to my moan! When from my bed You all are fled, I still am not alone.

  The lover glides with footstep light: His love, is she not waiting there? So glides to meet me, day and night, In solitude my care, In solitude my woe: True solitude I then shall know When lying in my grave, When lying in my grave, And grief has let me go.”

  We might describe with great prolixity, and yet fail to express the charms of, the singular conversation which Wilhelm carried on with this wayfaring stranger. To every observation our friend addressed to him, the old man, with the nicest accordance, answered in some melody, which awakened all the cognate emotions, and opened a wide field to the imagination.

  Whoever has happened to be present at a meeting of certain devout people, who conceive, that, in a state of separation from the Church, they can edify each other in a purer, more affecting, and more spiritual manner, may form to himself some conception of the present scene. He will recollect how the leader of the meeting would append to his words some verse of a song, that raised the soul till, as he wished, she took wing; how another of the flock would erelong subjoin, in a different tune, some verse of a different song; and to this again a third would link some verse of a third song, — by which means the kindred ideas of the songs to which the verses belonged were indeed suggested, yet each passage by its new combination became new and individualized, as if it had been first composed that moment; and thus from a well-known circle of ideas, from well-known songs and sayings, there was formed for that particular society, in that particular time, an original whole, by means of which their minds were animated, strengthened, and refreshed. So, likewise, did the old man edify his guest: by known and unknown songs and passages, he brought feelings near and distant, emotions sleeping and awake, pleasant and painful, into a circulation, from which, in Wilhelm’s actual state, the best effects might be anticipated.

  CHAPTER XIV.

  Accordingly, in walking back, he began to think with greater earnestness than ever on his present situation: he had reached home with the firm purpose of altering it, when the landlord disclosed to him, by way of secret, that Mademoiselle Philina had made a conquest of the count’s Stallmeister, who, after executing his commission at his master’s estate, had returned in the greatest haste, and was even now partaking of a good supper with her up in her chamber.

  At this very moment Melina came in with a notary: they went into Wilhelm’s chamber together, where the latter, though with some hesitation, made his promise good; gave a draft of three hundred crowns to Melina, who, handing it to the lawyer, received in return a note acknowledging the sale of the whole theatrical apparatus, and engaging to deliver it next morning.

  Scarcely had they parted, when Wilhelm heard a cry of horror rising from some quarter of the house. He caught the sound of a young voice, uttering menacing and furious tones, which were ever and anon choked by immoderate weeping and howling. He observed this frantic noise move hastily from above, go past his door, and down to the lower part of the house.

  Curiosity enticing our friend to follow it, he found Friedrich in a species of delirium. The boy was weeping, grinding his teeth, stamping with his feet, threatening with clenched fists: he appeared beside himself from fury and vexation. Mignon was standing opposite him, looking on with astonishment. The landlord, in some degree, explained this phenomenon.

  The boy, he said, being well received at his return by Philina, seemed quite merry and contented: he had kept singing and jumping about, till the time when Philina grew acquainted with the Stallmeister. Then, however, this half-grown younker had begun to show his indignation, to slam the doors, and run up and down in the highest dudgeon. Philina had ordered him to wait at table that evening, upon which he had grown still sulkier and more indignant; till at last, carrying up a plate with a ragout, instead of setting it upon the table, he had thrown the whole between Mademoiselle and her guest, who were sitting moderately close together at the time: and the Stallmeister, after two or three hearty cuffs, had then kicked him out of the room. He, the landlord, had himself helped to clean both of them; and certainly their clothes had suffered much.

  On hearing of the good effect of his revenge, the boy began to laugh aloud, whilst the tears were still running down his cheeks. He heartily rejoiced for a time, till the disgrace which he had suffered from the stronger party once more came into his head, and he began afresh to howl and threaten.

  Wilhelm stood meditating, and ashamed at this spectacle. It reflected back to him his own feelings, in coarser and exaggerated features: he, too, was inflamed with a fierce jealousy; and, had not decency restrained him, he would willingly have satisfied his wild humor; with malicious spleen would have abused the object of his passion, and called out his rival; he could have crushed in pieces all the people round him; they seemed as if standing there but to vex him.

  Laertes also had come in, and heard the story: he roguishly spurred on the irritated boy, who was now asserting with oaths that he would make the Stallmeister give him satisfaction; that he had never yet let any injury abide with him; that, should the man refuse, there were other ways of taking vengeance.

  This was the very business for Laertes. He went up stairs, with a solemn countenance, to call out the Stallmeister in the boy’s name.

  “This is a pleasant thing,” said the Stallmeister: “such a joke as this I had scarcely promised myself to-night.” They went down, and Philina followed them. “My son,” said the Stallmeister to Friedrich, “thou art a brave lad, and I do not hesitate to fight thee. Only, as our years and strength are unequal, and the attempt a little dangerous on that account, I propose a pair of foils in preference to other weapons. We can rub the buttons of them with a piece of chalk; and whoever marks upon the other’s coat the first or the most thrusts, shall be held the victor, and be treated by the other with the best wine that can be had in town.”

  Laertes decided that the proposition might be listened to: Friedrich obeyed him, as his tutor. The foils were produced: Philina took a seat, went on with her knitting, and looked at the contending parties with the greatest peace of mind.

  The Stallmeister, who could fence very prettily, was complaisant enough to spare his adversary, and to let a few chalk scores be marked upon his coat; after which the two embraced, and wine was ordered. The Stallmeister took the liberty of asking Friedrich’s parentage and history; and Friedrich told him a long story, which had often been repeated already, and which, at some other opportunity, we purpose communicating to our readers.

  To Wilhelm, in the mean time, this contest completed the representation of his own state of mind. He could not but perceive that he would willingly have taken up a foil against the Stallmeister, — a sword still more willingly, though evidently much his inferior in the science of defence. Yet he deigned not to cast one look on Philina; he was o
n his guard against any word or movement that could possibly betray his feelings: and, after having once or twice done justice to the health of the duellists, he hastened to his own room, where a thousand painful thoughts came pressing round him.

  He called to memory the time when his spirit, rich in hope, and full of boundless aims, was raised aloft, and encircled with the liveliest enjoyments of every kind as with its proper element. He now clearly saw, that of late he had fallen into a broken, wandering path, where, if he tasted, it was but in drops what he once quaffed in unrestricted measure. But he could not clearly see what insatiable want it was that nature had made the law of his being, and how this want had been only set on edge, half satisfied, and misdirected by the circumstances of his life.

  It will not surprise us, therefore, that, in considering his situation, and laboring to extricate himself, he fell into the greatest perplexity. It was not enough, that by his friendship for Laertes, his attachment to Philina, his concern for Mignon, he had been detained longer than was proper in a place and a society where he could cherish his darling inclination, content his wishes as it were by stealth, and, without proposing any object, again pursue his early dreams. These ties he believed himself possessed of force enough to break asunder: had there been nothing more to hold him, he could have gone at once. But, only a few moments ago, he had entered into money transactions with Melina: he had seen that mysterious old man, the enigma of whose history he longed with unspeakable desire to clear. Yet of this too, after much balancing of reasons, he at length determined, or thought he had determined, that it should not keep him back. “I must go.” He threw himself into a chair: he felt greatly moved. Mignon came in, and asked whether she might help to undress him. Her manner was still and shy: it had grieved her to the quick to be so abruptly dismissed by him before.

  Nothing is more touching than the first disclosure of a love which has been nursed in silence, of a faith grown strong in secret, and which at last comes forth in the hour of need, and reveals itself to him who formerly has reckoned it of small account. The bud, which had been closed so long and firmly, was now ripe to burst its swathings; and Wilhelm’s heart could never have been readier to welcome the impressions of affection.

  She stood before him, and noticed his disquietude. “Master!” she cried, “if thou art unhappy, what will become of Mignon?” — “Dear little creature,” said he, taking her hands, “thou, too, art part of my anxieties. I must go hence.” She looked at his eyes, glistening with restrained tears, and knelt down with vehemence before him. He kept her hands: she laid her head upon his knees, and remained quite still. He played with her hair, patted her, and spoke kindly to her. She continued motionless for a considerable time. At last he felt a sort of palpitating movement in her, which began very softly, and then by degrees, with increasing violence, diffused itself over all her frame. “What ails thee, Mignon?” cried he: “What ails thee?” She raised her little head, looked at him, and all at once laid her hand upon her heart, with the countenance of one repressing the utterance of pain. He raised her up, and she fell upon his breast: he pressed her towards him, and kissed her. She replied not by any pressure of the hand, by any motion whatever. She held firmly against her heart, and all at once gave a cry, which was accompanied by spasmodic movements of the body. She started up, and immediately fell down before him, as if broken in every joint. It was an excruciating moment. “My child!” cried he, raising her up, and clasping her fast, “my child, what ails thee?” The palpitations continued, spreading from the heart over all the lax and powerless limbs: she was merely hanging in his arms. All at once she again became quite stiff, like one enduring the sharpest corporeal agony; and soon with a new vehemence all her frame once more became alive; and she threw herself about his neck, like a bent spring that is closing; while in her soul, as it were, a strong rent took place, and at the same moment a stream of tears flowed from her shut eyes into his bosom. He held her fast. She wept, and no tongue can express the force of these tears. Her long hair had loosened, and was hanging down before her: it seemed as if her whole being was melting incessantly into a brook of tears. Her rigid limbs were again become relaxed; her inmost soul was pouring itself forth; in the wild confusion of the moment Wilhelm was afraid she would dissolve in his arms, and leave nothing there for him to grasp. He held her faster and faster. “My child!” cried he, “my child! thou art indeed mine, if that word can comfort thee. Thou art mine! I will keep thee, I will never forsake thee!” Her tears continued flowing. At last she raised herself: a faint gladness shone upon her face. “My father!” cried she, “thou wilt not forsake me? Wilt be my father? I am thy child!”

  Softly, at this moment, the harp began to sound before the door: the old man brought his most affecting songs as an evening offering to our friend, who, holding his child ever faster in his arms, enjoyed the most pure and undescribable felicity.

  BOOK III.

  CHAPTER I.

  “Dost know the land where citrons, lemons, grow, Gold oranges ‘neath dusky foliage glow, From azure sky are blowing breezes soft, The myrtles still, the laurel stands aloft? ’Tis there! ’tis there! I would with thee, O my beloved one, go!

  Dost know the house, its roofs do columns bear, The hall with splendor bright, the chambers glare? Therein stand marble forms, and look at me: What is’t, poor child, that they have done to thee? Dost know that house? ’Tis there! ’tis there! I would with thee, O my protector, go!

  Dost know the mount, whose path with clouds is fraught, Where by the mule through mist the way is sought, Where dwell in caves the dragon’s ancient brood, Where falls the rock, and over it the flood, — Dost know that mount? ’Tis there! ’tis there! Does lead our road: O father, let us go!” — Editor’s Version.

  Next morning, on looking for Mignon about the house, Wilhelm did not find her, but was informed that she had gone out early with Melina, who had risen betimes to receive the wardrobe and other apparatus of his theatre.

  After the space of some hours, Wilhelm heard the sound of music before his door. At first he thought it was the harper come again to visit him; but he soon distinguished the tones of a cithern, and the voice which began to sing was Mignon’s. Wilhelm opened the door: the child came in, and sang him the song we have just given above.

  The music and general expression of it pleased our friend extremely, though he could not understand all the words. He made her once more repeat the stanzas, and explain them: he wrote them down, and translated them into his native language. But the originality of its turns he could imitate only from afar: its childlike innocence of expression vanished from it in the process of reducing its broken phraseology to uniformity, and combining its disjointed parts. The charm of the tune, moreover, was entirely incomparable.

  She began every verse in a stately and solemn manner, as if she wished to draw attention towards something wonderful, as if she had something weighty to communicate. In the third line, her tones became deeper and gloomier; the words, “Dost know?” were uttered with a show of mystery and eager circumspectness; in “’Tis there! ’tis there!” lay an irresistible longing; and her “Let us go!” she modified at each repetition, so that now it appeared to entreat and implore, now to impel and persuade.

  On finishing her song for the second time, she stood silent for a moment, looked keenly at Wilhelm, and asked him, “Know’st thou the land?” — “It must mean Italy,” said Wilhelm: “where didst thou get the little song?” — “Italy!” said Mignon, with an earnest air. “If thou go to Italy, take me along with thee; for I am too cold here.” — “Hast thou been there already, little dear?” said Wilhelm. But the child was silent, and nothing more could be got out of her.

  Melina entered now: he looked at the cithern, — was glad that she had rigged it up again so prettily. The instrument had been among Melina’s stage-gear: Mignon had begged it of him in the morning, and then gone to the old harper. On this occasion she had shown a talent she was not before suspected of possessing.
/>   Melina had already got possession of his wardrobe, with all that pertained to it: some members of the town magistracy had promised him permission to act, for a time, in the place. He was now returning with a merry heart and a cheerful look. His nature seemed altogether changed: he was soft, courteous to every one, — nay, fond of obliging, and almost attractive. He was happy, he said, at now being able to afford employment to his friends, who had hitherto lain idle and embarrassed; sorry, however, that at first he could not have it in his power to remunerate the excellent actors whom fortune had offered him, in a style corresponding to their talents and capacities; being under the necessity, before all other things, of discharging his debt to so generous a friend as Wilhelm had proved himself to be.

  “I cannot describe,” said he to Wilhelm, “the friendliness which you have shown, in helping me forward to the management of a theatre. When I found you here, I was in a very curious predicament. You recollect how strongly I displayed to you, on our first acquaintance, my aversion to the stage; and yet, on being married, I was forced to look about for a place in some theatre, out of love to my wife, who promised to herself much joy and great applause if so engaged. I could find none, at least no constant one; but in return I luckily fell in with some commercial men, who, in extraordinary cases, were enabled to employ a person that could handle his pen, that understood French, and was not without a little skill in ciphering. I managed pretty well in this way for a time; I was tolerably paid; got about me many things which I had need of, and did not feel ashamed of my work. But these commissions of my patrons came to an end; they could afford me no permanent establishment: and, ever since, my wife has continued urging me still more to go upon the stage again; though, at present, alas! her own situation is none of the favorablest for exhibiting herself with honor in the eyes of the public. But now, I hope, the establishment which by your kind help I have the means of setting up, will prove a good beginning for me and mine: you I shall thank for all my future happiness, let matters turn out as they will.”

 

‹ Prev