Works of Johann Wolfgang von Goethe
Page 43
She sank in thought: then, after a brief pause, she exclaimed with violence, “You are accustomed to have all things fly into your arms. No: you cannot feel, no man is qualified to feel, the worth of a woman that can reverence herself. By all the holy angels, by all the images of blessedness, which a pure and kindly heart creates, there is not any thing more heavenly than the soul of a woman giving herself to the man she loves!
“We are cold, proud, high, clear-sighted, wise, while we deserve the name of women; and all these qualities we lay down at your feet, the instant that we love, that we hope to excite a return of love. Oh, how have I cast away my whole existence wittingly and willingly! But now will I despair, purposely despair. There is no drop of blood within me but shall suffer, no fibre that I will not punish. Smile, I pray you; laugh at this theatrical display of passion.”
Wilhelm was far enough from any tendency to laugh. This horrible, half-natural, half-factitious condition of his friend afflicted him but too deeply. He sympathized in the tortures of that racking misery: his thoughts were wandering in painful perplexities, his blood was in a feverish tumult.
She had risen, and was walking up and down the room. “I see before me,” she exclaimed, “all manner of reasons why I should not love him. I know he is not worthy of it; I turn my mind aside, this way and that; I seize upon whatever business I can find. At one time I take up a part, though I have not to play it; at another, I begin to practise old ones, though I know them through and through; I practise them more diligently, more minutely, — I toil and toil at them. My friend, my confidant, what a horrid task is it to tear away one’s thoughts from one’s self! My reason suffers, my brain is racked and strained: to save myself from madness, I again admit the feeling that I love him. Yes, I love him, I love him!” cried she, with a shower of tears: “I love him, I shall die loving him!”
He took her by the hand, and entreated her in the most earnest manner not to waste herself in such self-torments. “Oh! it seems hard,” said he, “that not only so much that is impossible should be denied us, but so much also that is possible! It was not your lot to meet with a faithful heart that would have formed your perfect happiness. It was mine to fix the welfare of my life upon a hapless creature, whom, by the weight of my fidelity, I drew to the bottom like a reed, perhaps even broke in pieces!”
He had told Aurelia of his intercourse with Mariana, and could therefore now refer to it. She looked him intently in the face, and asked, “Can you say that you never yet betrayed a woman, that you never tried with thoughtless gallantry, with false asseverations, with cajoling oaths, to wheedle favor from her?”
“I can,” said Wilhelm, “and indeed without much vanity: my life has been so simple and sequestered, I have had but few enticements to attempt such things. And what a warning, my beautiful, my noble, friend, is this melancholy state in which I see you! Accept of me a vow, which is suited to my heart; which, under the emotion you have caused me, has settled into words and shape, and will be hallowed by the hour in which I utter it. Each transitory inclination I will study to withstand, and even the most earnest I will keep within my bosom: no woman shall receive an acknowledgment of love from my lips to whom I cannot consecrate my life!”
She looked at him with a wild indifference, and drew back some steps as he offered her his hand. “’Tis of no moment!” cried she: “so many women’s tears, more or fewer; the ocean will not swell by reason of them. And yet,” continued she, “among thousands, one woman saved; that still is something: among thousands, one honest man discovered; this is not to be refused. Do you know, then, what you promise?”
“I know it,” answered Wilhelm, with a smile, and holding out his hand.
“I accept it, then,” said she, and made a movement with her right hand, as if meaning to take hold of his; but instantly she darted it into her pocket, pulled out her dagger quick as lightning, and scored with the edge and point of it across his hand. He hastily drew it back, but the blood was already running down.
“One must mark you men rather sharply, if one would have you take heed,” cried she, with a wild mirth, which soon passed into a quick assiduity. She took her handkerchief, and bound his hand with it to stanch the fast-flowing blood. “Forgive a half-crazed being,” cried she, “and regret not these few drops of blood. I am appeased. I am again myself. On my knees will I crave your pardon: leave me the comfort of healing you.”
She ran to her drawer, brought lint, with other apparatus, stanched the blood, and viewed the wound attentively. It went across the palm, close under the thumb, dividing the life-line, and running towards the little finger. She bound it up in silence, with a significant, reflective look. He asked, once or twice, “Aurelia, how could you hurt your friend?”
“Hush!” replied she, laying her finger on her mouth: “Hush!”
BOOK V.
CHAPTER I.
Thus Wilhelm, to his pair of former wounds, which were yet scarcely healed, had now got the accession of a third, which was fresh and not a little disagreeable. Aurelia would not suffer him to call a surgeon: she dressed the hand with all manner of strange speeches, saws, and ceremonies, and so placed him in a very painful situation. Yet not he alone, but all persons who came near her, suffered by her restlessness and singularity, and no one more than little Felix. This stirring child was exceedingly impatient under such oppression, and showed himself still naughtier the more she censured and instructed him.
He delighted in some practices which commonly are thought bad habits, and in which she would not by any means indulge him. He would drink, for example, rather from the bottle than the glass; and his food seemed visibly to have a better relish when eaten from the bowl than from the plate. Such ill-breeding was not overlooked: if he left the door standing open, or slammed it to; if, when bid do any thing, he stood stock-still, or ran off violently, — he was sure to have a long lecture inflicted on him for the fault. Yet he showed no symptoms of improvement from this training: on the other hand, his affection for Aurelia seemed daily to diminish; there was nothing tender in his tone when he called her mother; whereas he passionately clung to the old nurse, who let him have his will in every thing.
But she likewise had of late become so sick, that they had at last been obliged to take her from the house into a quiet lodging; and Felix would have been entirely alone if Mignon had not, like a kindly guardian spirit, come to help him. The two children talked together, and amused each other in the prettiest style. She taught him little songs; and he, having an excellent memory, frequently recited them, to the surprise of those about him. She attempted also to explain her maps to him. With these she was still very busy, though she did not seem to take the fittest method. For, in studying countries, she appeared to care little about any other point than whether they were cold or warm. Of the north and south poles, of the horrid ice which reigns there, and of the increasing heat the farther one retires from them, she could give a very clear account. When any one was travelling, she merely asked whether he was going northward or southward, and strove to find his route in her little charts. Especially when Wilhelm spoke of travelling, she was all attention, and seemed vexed when any thing occurred to change the subject. Though she could not be prevailed upon to undertake a part, or even to enter the theatre when any play was acting, yet she willingly and zealously committed many odes and songs to memory; and by unexpectedly, and, as it were, on the spur of the moment, reciting some such poem, generally of the earnest and solemn kind, she would often cause astonishment in every one.
Serlo, accustomed to regard with favor every trace of opening talent, encouraged her in such performances; but what pleased him most in Mignon was her sprightly, various, and often even mirthful, singing. By means of a similar gift, the harper likewise had acquired his favor.
Without himself possessing genius for music, or playing on any instrument, Serlo could rightly prize the value of the art: he failed not, as often as he could, to enjoy this pleasure, which cannot be compared with any ot
her. He held a concert once a week; and now, with Mignon, the harper, and Laertes, who was not unskilful on the violin, he had formed a very curious domestic band.
He was wont to say, “Men are so inclined to content themselves with what is commonest; the spirit and the senses so easily grow dead to the impressions of the beautiful and perfect, — that every one should study, by all methods, to nourish in his mind the faculty of feeling these things. For no man can bear to be entirely deprived of such enjoyments: it is only because they are not used to taste of what is excellent that the generality of people take delight in silly and insipid things, provided they be new. For this reason,” he would add, “one ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and, if it were possible, to speak a few reasonable words.” With such a turn of thought in Serlo, which in some degree was natural to him, the persons who frequented his society could scarcely be in want of pleasant conversation.
It was in the midst of these instructive entertainments, that Wilhelm one day received a letter sealed in black. Werner’s hand betokened mournful news; and our friend was not a little shocked when, opening the sheet, he found it to contain the tidings of his father’s death, conveyed in a very few words. After a short and sudden illness, he had parted from the world, leaving his domestic affairs in the best possible order.
This unlooked-for intelligence struck Wilhelm to the heart. He deeply felt how careless and negligent we often are of friends and relations while they inhabit with us this terrestrial sojourn; and how we first repent of our insensibility when the fair union, at least for this side of time, is finally cut asunder. His grief for the early death of this honest parent was mitigated only by the feeling that he had loved but little in the world, and the conviction that he had enjoyed but little.
Wilhelm’s thoughts soon turned to his own predicament, and he felt himself extremely discomposed. A person can scarcely be put into a more dangerous position, than when external circumstances have produced some striking change in his condition, without his manner of feeling and of thinking having undergone any preparation for it. There is, then, an epoch without epoch; and the contradiction which arises is the greater the less the person feels that he is not trained for this new manner of existence.
Wilhelm saw himself in freedom, at a moment when he could not yet be at one with himself. His thoughts were noble, his motives pure, his purposes were not to be despised. All this he could, with some degree of confidence, acknowledge to himself: but he had of late been frequently enough compelled to notice, that experience was sadly wanting to him; and hence, on the experience of others, and on the results which they deduced from it, he put a value far beyond its real one, and thus led himself still deeper into error. What he wanted, he conceived he might most readily acquire if he undertook to collect and retain whatever memorable thought he should meet with in reading or in conversation. He accordingly recorded his own or other men’s opinions, nay, wrote whole dialogues, when they chanced to interest him. But unhappily by this means he held fast the false no less firmly than the true; he dwelt far too long on one idea, particularly when it was of an aphoristic shape; and thus he left his natural mode of thought and action, and frequently took foreign lights for his loadstars. Aurelia’s bitterness, and Laertes’s cold contempt for men, warped his judgment oftener than they should have done: but no one, in his present case, would have been so dangerous as Jarno, a man whose clear intellect could form a just and rigorous decision about present things, but who erred, withal, in enunciating these particular decisions with a kind of universal application; whereas, in truth, the judgments of the understanding are properly of force but once, and that in the strictest cases, and become inaccurate in some degree when applied to any other.
Thus Wilhelm, striving to become consistent with himself, was deviating farther and farther from wholesome consistency; and this confusion made it easier for his passions to employ their whole artillery against him, and thus still farther to perplex his views of duty.
Serlo did not fail to take advantage of the late tidings; and in truth he daily had more reason to be anxious about some fresh arrangement of his people. Either he must soon renew his old contracts, — a measure he was not specially fond of; for several of his actors, who reckoned themselves indispensable, were growing more and more arrogant, — or else he must entirely new-model and re-form his company; which plan he looked upon as preferable.
Though he did not personally importune our friend, he set Aurelia and Philina on him; and the other wanderers, longing for some kind of settlement, on their side, gave Wilhelm not a moment’s rest; so that he stood hesitating in his choice, in no slight embarrassment till he should decide. Who would have thought that a letter of Werner’s, written with quite different views, should have forced him on resolving? We shall omit the introduction, and give the rest of it with little alteration.
CHAPTER II.
“It was, therefore, and it always must be, right for every one, on any opportunity, to follow his vocation and exhibit his activity. Scarcely had the good old man been gone a quarter of an hour, when every thing in the house began moving by a different plan than his. Friends, acquaintances, relations, crowded forward, especially all sorts of people who on such occasions use to gain any thing. They fetched and carried, they counted, wrote, and reckoned; some brought wine and meat, others ate and drank; and none seemed busier than the women getting out the mournings.
“Such being the case, thou wilt not blame me, that, in this emergency, I likewise thought of my advantage. I made myself as active, and as helpful to thy sister, as I could, and, so soon as it was any way decorous, signified to her that it had now become our business to accelerate a union which our parents, in their too great circumspection, had hitherto postponed.
“Do not suppose, however, that it came into our heads to take possession of that monstrous empty house. We are more modest and more rational. Thou shalt hear our plan: thy sister, so soon as we are married, comes to our house; and thy mother comes along with her. ‘How can that be?’ thou wilt say: ‘you have scarcely room for yourselves in that hampered nest.’ There lies the art of it, my friend. Good packing renders all things possible: thou wouldst not believe what space one finds when one desires to occupy but little. The large house we shall sell, — an opportunity occurs for this; and the money we shall draw for it will produce a hundred-fold.
“I hope this meets thy views: I hope also thou hast not inherited the smallest particle of those unprofitable tastes for which thy father and thy grandfather were noted. The latter placed his greatest happiness in having about him a multitude of dull-looking works of art, which no one, I may well say no one, could enjoy with him: the former lived in a stately pomp, which he suffered no one to enjoy with him. We mean to manage otherwise, and we expect thy approbation.
“It is true, I myself in all the house have no place whatever but the stool before my writing-desk; and I see not clearly where they will be able to put a cradle down: but, in return, the room we shall have out of doors will be the more abundant. Coffee-houses and clubs for the husband, walks and drives for the wife, and pleasant country jaunts for both. But the chief advantage in our plan is, that, the round table being now completely filled, our father cannot ask his friends to dinner, who, the more he strove to entertain them, used to laugh at him the more.
“Now no superfluity for us! Not too much furniture and apparatus; no coach, no horses! Nothing but money, and the liberty, day after day, to do what you like in reason. No wardrobe; still the best and newest on your back: the man may wear his coat till it is done; the wife may truck her gown, the moment it is going out of fashion. There is nothing so unsufferable to me as an old huckster’s shop of property. If you would offer me a jewel, on condition of my wearing it daily on my finger, I would not accept it; for how can one conceive any pleasure in a dead capital? This, then, is my confession of faith: To transact your business, to make money, to be merry with your household; and
about the rest of the earth to trouble yourself no farther than where you can be of service to it.
“But ere now thou art saying, ‘And, pray, what is to be done with me in this sage plan of yours? Where shall I find shelter when you have sold my own house, and not the smallest room remains in yours?’
“This is, in truth, the main point, brother; and in this, too, I shall have it in my power to serve thee. But first I must present the just tribute of my praise for time so spent as thine has been.
“Tell me, how hast thou within a few weeks become so skilled in every useful, interesting object? Highly as I thought of thy powers, I did not reckon such attention and such diligence among the number. Thy journal shows us with what profit thou art travelling. The description of the iron and the copper forges is exquisite: it evinces a complete knowledge of the subject. I myself was once there; but my relation, compared with this, has but a very bungled look. The whole letter on the linen-trade is full of information: the remarks on commercial competition are at once just and striking. In one or two places, there are errors in addition, which indeed are very pardonable.
“But what most delights my father and myself, is thy thorough knowledge of husbandry, and the improvement of landed property. We have thoughts of purchasing a large estate, at present under sequestration, in a very fruitful district. For paying it, we mean to use the money realized by the sale of the house; another portion we shall borrow; a portion may remain unpaid. And we count on thee for going thither, and superintending the improvement of it; by which means, before many years are passed, the land, to speak in moderation, will have risen above a third in value. We shall then bring it to the market again, seek out a larger piece, improve and trade as formerly. For all this thou art the man. Our pens, meanwhile, will not lie idle here; and so by and by we shall rise to be enviable people.