Book Read Free

Works of Johann Wolfgang von Goethe

Page 186

by Johann Wolfgang von Goethe


  Jetter. How his tongue wags! Such a gentleman!

  Vansen. Just because he is not a tailor.

  Jetter. You audacious scoundrel!

  Vansen. I only wish he had your courage in his limbs for an hour to make him uneasy, and plague and torment him, till he were compelled to leave the town.

  Jetter. What nonsense you talk; why he’s as safe as a star in heaven.

  Vansen. Have you ever seen one snuff itself out? Off it went!

  Carpenter. Who would dare to meddle with him?

  Vansen. Will you interfere to prevent it? Will you stir up an insurrection if he is arrested?

  Jetter. Ah!

  Vansen. Will you risk your ribs for his sake?

  Soest. Eh!

  Vansen (mimicking them). Eh! Oh! Ah! Run through the alphabet in your wonderment. So it is, and so it will remain. Heaven help him!

  Jetter. Confound your impudence. Can such a noble, upright man have anything to fear?

  Vansen. In this world the rogue has everywhere the advantage. At the bar, he makes a fool of the judge; on the bench, he takes pleasure in convicting the accused. I have had to copy out a protocol, where the commissary was handsomely rewarded by the court, both with praise and money, because through his cross-examination, an honest devil, against whom they had a grudge, was made out to be a rogue.

  Carpenter. Why, that again is a downright lie. What can they want to get out of a man if he is innocent?

  Vansen. Oh, you blockhead! When nothing can be worked out of a man by cross-examination, they work it into him. Honesty is rash and withal somewhat presumptuous; at first they question quietly enough, and the prisoner, proud of his innocence, as they call it, comes out with much that a sensible man would keep back! then, from these answers the inquisitor proceeds to put new questions, and is on the watch for the slightest contradiction; there he fastens his line; and, let the poor devil lose his self-possession, say too much here, or too little there, or, Heaven knows from what whim or other, let him withhold some trifling circumstance, or at any moment give way to fear — then we’re on the right track, and, I assure you, no beggar-woman seeks for rags among the rubbish with more care than such a fabricator of rogues, from trifling, crooked, disjointed, misplaced, misprinted, and concealed facts and information, acknowledged or denied, endeavours at length to patch up a scarecrow, by means of which he may at least hang his victim in effigy; and the poor devil may thank Heaven if he is in a condition to see himself hanged.

  Jetter. He has a ready tongue of his own.

  Carpenter. This may serve well enough with flies. Wasps laugh at your cunning web.

  Vansen. According to the kind of spider. The tall duke, now, has just the look of your garden spider; not the large-bellied kind, they are less dangerous; but your long-footed, meagre-bodied gentleman, that does not fatten on his diet, and whose threads are slender indeed, but not the less tenacious.

  Jetter. Egmont is knight of the Golden Fleece, who dare lay hands on him? He can be tried only by his peers, by the assembled knights of his order. Your own foul tongue and evil conscience betray you into this nonsense.

  Vansen. Think you that I wish him ill? I would you were in the right. He is an excellent gentleman. He once let off, with a sound drubbing, some good friends of mine, who would else have been hanged. Now take yourselves off! begone, I advise you! Yonder I see the patrol again commencing their round. They do not look as if they would be willing to fraternize with us over a glass. We must wait, and bide our time. I have a couple of nieces and a gossip of a tapster; if after enjoying themselves in their company, they are not tamed, they are regular wolves.

  SCENE II. — The Palace of Eulenberg, Residence of the Duke of Alva

  Silva and Gomez (meeting)

  Silva. Have you executed the duke’s commands?

  Gomez. Punctually. All the day-patrols have received orders to assemble at the appointed time, at the various points that I have indicated. Meanwhile, they march as usual through the town to maintain order. Each is ignorant respecting the movements of the rest, and imagines the command to have reference to himself alone; thus in a moment the cordon can be formed, and all the avenues to the palace occupied. Know you the reason of this command?

  Silva. I am accustomed blindly to obey; and to whom can one more easily render obedience than to the duke, since the event always proves the wisdom of his commands?

  Gomez. Well! Well! I am not surprised that you are become as reserved and monosyllabic as the duke, since you are obliged to be always about his person; to me, however, who am accustomed to the lighter service of Italy, it seems strange enough. In loyalty and obedience, I am the same old soldier as ever; but I am wont to indulge in gossip and discussion; here, you are all silent, and seem as though you knew not how to enjoy yourselves. The duke, methinks, is like a brazen tower without gates, the garrison of which must be furnished with wings. Not long ago I heard him say at the table of a gay, jovial fellow that he was like a bad spirit-shop, with a brandy sign displayed; to allure idlers, vagabonds, and thieves.

  Silva. And has he not brought us hither in silence?

  Gomez. Nothing can be said against that. Of a truth, we, who witnessed the address with which he led the troops hither out of Italy, have seen something. How he advanced warily through friends and foes; through the French, both royalists and heretics; through the Swiss and their confederates; maintained the strictest discipline, and accomplished with ease, and without the slightest hindrance, a march that was esteemed so perilous! — We have seen and learned something.

  Silva. Here too! Is not everything as still and quiet as though there had been no disturbance?

  Gomez. Why, as for that, it was tolerably quiet when we arrived.

  Silva. The provinces have become much more tranquil; if there is any movement now, it is only among those who wish to escape; and to them, methinks, the duke will speedily close every outlet.

  Gomez. This service cannot fail to win for him the favour of the king.

  Silva. And nothing is more expedient for us than to retain his. Should the king come hither, the duke doubtless and all whom he recommends will not go without their reward.

  Gomez. Do you really believe then that the king will come?

  Silva. So many preparations are being made, that the report appears highly probable.

  Gomez. I am not convinced, however.

  Silva. Keep your thoughts to yourself then. For if it should not be the king’s intention to come, it is at least, certain that he wishes the rumour to be believed.

  [Enter Ferdinand.

  Ferdinand. Is my father not yet abroad?

  Silva. We are waiting to receive his commands.

  Ferdinand. The princes will soon be here.

  Gomez. Are they expected to-day?

  Ferdinand. Orange and Egmont.

  Gomez (aside to Silva). A light breaks in upon me.

  Silva. Well, then, say nothing about it.

  Enter the Duke of Alva (as he advances the rest draw back)

  Alva. Gomez.

  Gomez (steps forward). My lord.

  Alva. You have distributed the guards and given them their instructions?

  Gomez. Most accurately. The day-patrols —

  Alva. Enough. Attend in the gallery. Silva will announce to you the moment when you are to draw them together, and to occupy the avenues leading to the palace. The rest you know.

  Gomez. I do, my lord.

  [Exit. Alva. Silva.

  Silva. Here my lord.

  Alva. I shall require you to manifest to-day all the qualities which I have hitherto prized in you: courage, resolve, unswerving execution.

  Silva. I thank you for affording me an opportunity of showing that your old servant is unchanged.

  Alva. The moment the princes enter my cabinet, hasten to arrest Egmont’s private Secretary. You have made all needful preparations for securing the others who are specified?

  Silva. Rely upon us. Their doom, like a well-calculated ec
lipse, will overtake them with terrible certainty.

  Alva. Have you had them all narrowly watched?

  Silva. All. Egmont especially. He is the only one whose demeanour, since your arrival, remains unchanged. The live-long day he is now on one horse and now on another; he invites guests as usual, is merry and entertaining at table, plays at dice, shoots, and at night steals to his mistress. The others, on the contrary, have made a manifest pause in their mode of life; they remain at home, and, from the outward aspect of their houses, you would imagine that there was a sick man within.

  Alva. To work then, ere they recover in spite of us.

  Silva. I shall bring them without fail. In obedience to your commands we load them with officious honours; they are alarmed; cautiously, yet anxiously, they tender us their thanks, feel that flight would be the most prudent course, yet none venture to adopt it; they hesitate, are unable to work together, while the bond which unites them prevents their acting boldly as individuals. They are anxious to withdraw themselves from suspicion, and thus only render themselves more obnoxious to it. I already contemplate with joy the successful realization of your scheme.

  Alva. I rejoice only over what is accomplished, and not lightly over that; for there ever remains ground for serious and anxious thought. Fortune is capricious; the common, the worthless, she oft-times ennobles, while she dishonours with a contemptible issue the most maturely considered schemes. Await the arrival of the princes, then order Gomez to occupy the streets, and hasten yourself to arrest Egmont’s secretary, and the others who are specified. This done, return, and announce to my son that he may bring me the tidings in the council.

  Silva. I trust this evening I shall dare to appear in your presence. (Alva approaches his son who has hitherto been standing in the gallery.) I dare not whisper it even to myself; but my mind misgives me. The event will, I fear, be different from what he anticipates. I see before me spirits, who, still and thoughtful, weigh in ebon scales the doom of princes and of many thousands. Slowly the beam moves up and down; deeply the judges appear to ponder; at length one scale sinks, the other rises, breathed on by the caprice of destiny, and all is decided.

  [Exit.

  Alva (advancing with his son). How did you find the town?

  Ferdinand. All is again quiet. I rode as for pastime, from street to street. Your well-distributed patrols hold Fear so tightly yoked, that she does not venture even to whisper. The town resembles a plain when the lightning’s glare announces the impending storm: no bird, no beast is to be seen, that is not stealing to a place of shelter.

  Alva. Has nothing further occurred?

  Ferdinand. Egmont, with a few companions, rode into the market-place; we exchanged greetings; he was mounted on an unbroken charger, which excited my admiration, “Let us hasten to break in our steeds,” he exclaimed; “we shall need them ere long!” He said that he should see me again to-day; he is coming here, at your desire, to deliberate with you.

  Alva. He will see you again.

  Ferdinand. Among all the knights whom I know here, he pleases me the best. I think we shall be friends.

  Alva. You are always rash and inconsiderate. I recognize in you the levity of your Mother, which threw her unconditionally into my arms. Appearances have already allured you precipitately into many dangerous connections.

  Ferdinand. You will find me ever submissive.

  Alva. I pardon this inconsiderate kindness, this heedless gaiety, in consideration of your youthful blood. Only forget not on what mission I am sent, and what part in it I would assign to you.

  Ferdinand. Admonish me, and spare me not, when you deem it needful.

  Alva (after a pause). My son!

  Ferdinand. My father!

  Alva. The princes will be here anon; Orange and Egmont. It is not mistrust that has withheld me till now from disclosing to you what is about to take place. They will not depart hence.

  Ferdinand. What do you purpose?

  Alva. It has been resolved to arrest them. — You are astonished! Learn what you have to do; the reasons you shall know when all is accomplished. Time fails now to unfold them. With you alone I wish to deliberate on the weightiest, the most secret matters; a powerful bond holds us linked together; you are dear and precious to me; on you I would bestow everything. Not the habit of obedience alone would I impress upon you; I desire also to implant within your mind the power to realize, to command, to execute; to you I would bequeath a vast inheritance, to the king a most useful servant; I would endow you with the noblest of my possessions, that you may not be ashamed to appear among your brethren.

  Ferdinand. How deeply am I indebted to you for this love, which you manifest for me alone, while a whole kingdom trembles before you!

  Alva. Now hear what is to be done. As soon as the princes have entered, every avenue to the palace will be guarded. This duty is confided to Gomez. Silva will hasten to arrest Egmont’s secretary, together with those whom we hold most in suspicion. You, meanwhile, will take the command of the guards stationed at the gates and in the courts. Before all, take care to occupy the adjoining apartment with the trustiest soldiers. Wait in the gallery till Silva returns, then bring me any unimportant paper, as a signal that his commission is executed. Remain in the ante-chamber till Orange retires, follow him; I will detain Egmont here as though I had some further communication to make to him. At the end of the gallery demand Orange’s sword, summon the guards, secure promptly the most dangerous man; I meanwhile will seize Egmont here.

  Ferdinand. I obey, my father — for the first time with a heavy and an anxious heart.

  Alva. I pardon you; this is the first great day of your life.

  [Enter Silva.

  Silva. A courier from Antwerp. Here is Orange’s letter. He does not come.

  Alva. Says the messenger so?

  Silva. No, my own heart tells me.

  Alva. In thee speaks my evil genius. (After reading the letter, he makes a sign to the two, and they retire to the gallery. Alva remains alone in front of the stage.) He comes not! Till the last moment he delays declaring himself. He ventures not to come! So then, the cautious man, contrary to all expectations, is for once cautious enough to lay aside his wonted caution. The hour moves on! Let the finger travel but a short space over the dial, and a great work is done or lost — irrevocably lost; for the opportunity can never be retrieved, nor can our intention remain concealed. Long had I maturely weighed everything, foreseen even this contingency, and firmly resolved in my own mind what, in that case, was to be done; and now, when I am called upon to act, I can with difficulty guard my mind from being again distracted by conflicting doubts. Is it expedient to seize the others if he escape me? Shall I delay, and suffer Egmont to elude my grasp, together with his friends, and so many others who now, and perhaps for to-day only, are in my hands? How! Does destiny control even thee — the uncontrollable? How long matured! How well prepared! How great, how admirable the plan! How nearly had hope attained the goal! And now, at the decisive moment, thou art placed between two evils; as in a lottery, thou dost grasp in the dark future; what thou hast drawn remains still unrolled, to thee unknown whether it is a prize or a blank! (He becomes attentive, like one who hears a noise, and steps to the window.) ’Tis he! Egmont! Did thy steed bear thee hither so lightly, and started not at the scent of blood, at the spirit with the naked sword who received thee at the gate? Dismount! Lo, now thou hast one foot in the grave! And now both! Ay, caress him, and for the last time stroke his neck for the gallant service he has rendered thee. And for me no choice is left. The delusion, in which Egmont ventures here to-day, cannot a second time deliver him into my hands! Hark! (Ferdinand and Silva enter hastily.) Obey my orders! I swerve not from my purpose. I shall detain Egmont here as best I may, till you bring me tidings from Silva. Then remain at hand. Thee, too, fate has robbed of the proud honour of arresting with thine own hand the king’s greatest enemy. (To Silva.) Be prompt! (To Ferdinand.) Advance to meet him.

  (Alva remains some
moments alone, pacing the chamber in silence.)

  [Enter Egmont.

  Egmont. I come to learn the king’s commands; to hear what service he demands from our loyalty, which remains eternally devoted to him.

  Alva. He desires, before all, to hear your counsel.

  Egmont. Upon what subject? Does Orange come also? I thought to find him here.

  Alva. I regret that he fails us at this important crisis. The king desires your counsel, your opinion as to the best means of tranquillizing these states. He trusts indeed that you will zealously co-operate with him in quelling these disturbances, and in securing to these provinces the benefit of complete and permanent order.

  Egmont. You, my lord, should know better than I, that tranquillity is already sufficiently restored, and was still more so, till the appearance of fresh troops again agitated the public mind, and filled it anew with anxiety and alarm.

  Alva. You seem to intimate that it would have been more advisable if the king had not placed me in a position to interrogate you.

  Egmont. Pardon me! It is not for me to determine whether the king acted advisedly in sending the army hither, whether the might of his royal presence alone would not have operated more powerfully. The army is here, the king is not. But we should be most ungrateful were we to forget what we owe to the Regent. Let it be acknowledged! By her prudence and valour, by her judicious use of authority and force, of persuasion and finesse, she pacified the insurgents, and, to the astonishment of the world, succeeded, in the course of a few months, in bringing a rebellious people back to their duty.

  Alva. I deny it not. The insurrection is quelled; and the people appear to be already forced back within the bounds of obedience. But does it not depend upon their caprice alone to overstep these bounds? Who shall prevent them from again breaking loose? Where is the power capable of restraining them? Who will be answerable to us for their future loyalty and submission? Their own goodwill is the sole pledge we have.

  Egmont. And is not the good-will of a people the surest, the noblest pledge? By heaven! when can a monarch hold himself more secure, ay, both against foreign and domestic foes, than when all can stand for one, and one for all?

 

‹ Prev