Works of Johann Wolfgang von Goethe
Page 297
Who behaves himself wisely to all, in a suitable manner.
But it would seem that you feel not pity enough for the poor thing
Who has just cross’d your threshold, prepar’d to enter your service;
Else you would not seek to point out, with ridicule bitter,
How far remov’d my lot from your son’s and that of yourself is.
True, with a little bundle, and poor, I have enter’d your dwelling,
Which it is the owner’s delight to furnish with all things.
But I know myself well, and feel the whole situation.
Is it generous thus to greet me with language so jeering,
Which has well nigh expell’d me the house, when just on the threshold?”
Hermann uneasily mov’d about, and sign’d to the pastor
To interpose without delay, and clear up the error.
Quickly the wise man advanc’d to the spot, and witness’d the maiden’s
Silent vexation and tearful eyes and scarce-restrain’d sorrow.
Then his spirit advis’d him to solve not at once the confusion,
But, on the contrary, prove the excited mind of the maiden.
So, in words fram’d to try her, the pastor address’d her as follows: —
“Surely, my foreign maiden, you did not fully consider,
When you made up your mind to serve a stranger so quickly,
What it really is to enter the house of a master;
For a shake of the hand decides your fate for a twelvemonth,
And a single word Yes to much endurance will bind you.
But the worst part of the service is not the wearisome habits,
Nor the bitter toil of the work, which seems never-ending;
For the active freeman works hard as well as the servant.
But to suffer the whims of the master, who blames you unjustly,
Or who calls for this and for that, not knowing his own mind,
And the mistress’s violence, always so easily kindled,
With the children’s rough and supercilious bad manners, —
This is indeed hard to bear, whilst still fulfilling your duties
Promptly and actively, never becoming morose or ill-natured;
Yet for such work you appear little fit, for already the father’s
Jokes have offended you deeply; yet nothing more commonly happens
Than to tease a maiden about her liking a youngster.”
Thus he spoke, and the maiden felt the weight of his language,
And no more restrain’d herself; mightily all her emotions
Show’d themselves, her bosom heav’d, and a deep sigh escap’d her,
And whilst shedding burning tears, she answer’d as follows: —
“Ne’er does the clever man, who seeks to advise us in sorrow,
Think how little his chilling words our hearts can deliver
From the pangs which an unseen destiny fastens upon us.
You are happy and merry. How then should a jest ever wound you?
But the slightest touch gives torture to those who are suff’ring.
Even dissimulation would nothing avail me at present.
Let me at once disclose what later would deepen my sorrow,
And consign me perchance to agony mute and consuming.
Let me depart forthwith! No more in this house dare I linger;
I must hence and away, and look once more for my poor friends
Whom I left in distress, when seeking to better my fortunes.
This is my firm resolve; and now I may properly tell you
That which had else been buried for many a year in my bosom.
Yes, the father’s jest has wounded me deeply, I own it,
Not that I’m proud and touchy, as ill becometh a servant,
But because in truth in my heart a feeling has risen
For the youth, who to-day has fill’d the part of my saviour.
For when first in the road he left me, his image remain’d still
Firmly fix’d in my mind; and I thought of the fortunate maiden
Whom, as his betroth’d one, he cherish’d perchance in his bosom.
And when I found him again at the well, the sight of him charm’d me
Just as if I had seen an angel descending from heaven.
And I follow’d him willingly, when as a servant he sought me,
But by my heart in truth I was flatter’d (I need must confess it),
As I hitherward came, that I might possibly win him,
If I became in the house an indispensable pillar.
But, alas, I now see the dangers I well nigh fell into,
When I bethought me of living so near a silently-lov’d one.
Now for the first time I feel how far remov’d a poor maiden
Is from a richer youth, however clever she may be.
I have told you all this, that you my heart may mistake not,
Which an event that in thought I foreshadow has wounded already.
For I must have expected, my secret wishes concealing,
That, ere much time had elaps’d, I should see him bringing his bride home.
And how then could I have endur’d my hidden affliction!
Happily I am warn’d in time, and out of my bosom
Has my secret escap’d, whilst curable still is the evil.
But no more of the subject! I now must tarry no longer
In this house, where I now am standing in pain and confusion,
All my foolish hopes and my feelings freely confessing.
Not the night which, with sinking clouds, is spreading around us,
Not the rolling thunder (I hear it already) shall stop me,
Not the falling rain, which outside is descending in torrents,
Not the blustering storm. All this I had to encounter
In that sorrowful flight, while the enemy follow’d behind us.
And once more I go on my way, as I long have been wont to,
Seiz’d by the whirlpool of time, and parted from all that I care for.
So farewell! I’ll tarry no longer. My fate is accomplish’d!”
Thus she spoke, and towards the door she hastily turn’d her,
Holding under her arm the bundle she brought when arriving,
But the mother seiz’d by both of her arms the fair maiden,
Clasping her round the body, and cried with surprise and amazement: —
“Say, what signifies this? These fruitless tears, what denote they?
No, I’ll not leave you alone! You’re surely my dear son’s betrothed!”
But the father stood still, and show’d a great deal of reluctance,
Stared at the weeping girl, and peevishly spoke then as follows: —
“This, then, is all the indulgence my friends are willing to give me,
That at the close of the day the most unpleasant thing happens!
For there is nothing I hate so much as the tears of a woman,
And their passionate cries, set up with such heat and excitement,
Which a little plain sense would show to be utterly needless.
Truly, I find the sight of these whimsical doings a nuisance.
Matters must shift for themselves; as for me, I think it is bed-time.”
So he quickly turn’d round, and hasten’d to go to the chamber
Where the marriage-bed stood, in which he slept for the most part.
But his son held him back, and spoke in words of entreaty: —
“Father, don’t go in a hurry, and be not annoy’d with the maiden!
I alone have to bear the blame of all this confusion,
Which our friend has increas’d by his unexpected dissembling.
Speak then, honor’d sir! for to you the affair I confided;
Heap not up pain and annoyance, but rather complete the whole matter;
For I surely in future should not respect you so highly,
If you play pract
ical jokes, instead of displaying true wisdom.”
Thereupon the worthy pastor smilingly answer’d: —
“What kind of wisdom could have extracted the charming confession
Of this good maiden, and so have reveal’d all her character to us?
Is not your care converted at once to pleasure and rapture?
Speak out, then, for yourself! Why need explanations from others?”
Hermann then stepp’d forward, and gently address’d her as follows: —
“Do not repent of your tears, nor yet of your passing affliction;
For they perfect my happiness; yours too, I fain would consider.
I came not to the fountain, to hire so noble a maiden
As a servant, I came to seek to win your affections.
But, alas! my timid gaze had not strength to discover
Your heart’s leanings; it saw in your eye but a friendly expression,
When you greeted it out of the tranquil fountain’s bright mirror.
Merely to bring you home, made half of my happiness certain;
But you now make it complete! May every blessing be yours, then!”
Then the maiden look’d on the youth with heartfelt emotion,
And avoided not kiss or embrace, the summit of rapture,
When they also are to the loving, the long wish’d-for pledges
Of approaching bliss in a life which now seems to them endless.
Then the pastor told the others the whole of the story;
But the maiden came, and gracefully bent o’er the father,
Kissing the while his hand, which he to draw back attempted.
And she said: — ”I am sure that you will forgive the surpris’d one,
First for her tears of sorrow, and then for her tears of true rapture.
Oh, forgive the emotions by which they both have been prompted,
And let me fully enjoy the bliss that has now been vouchsaf’d me!
Let the first vexation, which my confusion gave rise to,
Also be the last! The loving service which lately
Was by the servant promis’d, shall now by the daughter be render’d.”
And the father, his tears concealing, straightway embrac’d her;
Lovingly came the mother in turn, and heartily kiss’d her,
Warmly shaking her hand; and silently wept they together.
Then in a hasty manner, the good and sensible pastor
Seiz’d the hand of the father, his wedding-ring off from his finger
Drawing (not easily though; so plump was the member that held it);
Then he took the mother’s ring, and betroth’d the two children,
Saying: — ”Once more may it be these golden hoops’ destination
Firmly to fasten a bond altogether resembling the old one!
For this youth is deeply imbu’d with love for the maiden,
And the maiden confesses that she for the youth has a liking.
Therefore, I now betroth you, and wish you all blessings hereafter,
With the parents’ consent, and with our friend here as a witness.”
And the neighbor bent forward, and added his own benediction;
But when the clergyman plac’d the gold ring on the hand of the maiden,
He with astonishment saw the one which already was on it,
And which Hermann before at the fountain had anxiously notic’d.
Whereupon he spoke in words at once friendly and jesting: —
“What! You are twice engaging yourself? I hope that the first one
May not appear at the altar, unkindly forbidding the banns there!”
But she said in reply: — ”Oh, let me devote but one moment
To this mournful rememb’rance! For well did the good youth deserve it,
Who, when departing, presented the ring, but never return’d home.
All was by him foreseen, when freedom’s love of a sudden,
And a desire to play his part in the new-found existence,
Drove him to go to Paris, where prison and death were his portion.
‘Farewell,’ said he, ‘I go; for all things on earth are in motion
At this moment, and all things appear in a state of disunion.
Fundamental laws in the steadiest countries are loosen’d,
And possessions are parted from those who used to possess them,
Friends are parted from friends, and love is parted from love too.
I now leave you here, and whether I ever shall see you
Here again, — who can tell? Perchance these words will our last be.
Man is a stranger here upon earth, the proverb informs us;
Every person has now become more a stranger than ever.
Ours the soil is no longer; our treasures are fast flying from us;
All the sacred old vessels of gold and silver are melted,
All is moving, as though the old-fashion’d world would roll backwards
Into chaos and night, in order anew to be fashion’d.
You of my heart have possession, and if we shall ever hereafter
Meet again over the wreck of the world, it will be as new creatures,
All remodell’d and free and independent of fortune;
For what fetters can bind down those who survive such a period!
But if we are destin’d not to escape from these dangers,
If we are never again to embrace each other with rapture,
Oh, then fondly keep in your thoughts my hovering image,
That you may be prepar’d with like courage for good and ill fortune!
If a new home or a new alliance should chance to allure you,
Then enjoy with thanks whatever your destiny offers,
Purely loving the loving, and grateful to him who thus loves you.
But remember always to tread with a circumspect footstep,
For the fresh pangs of a second loss will behind you be lurking.
Deem each day as sacred; but value not life any higher
Than any other possession, for all possessions are fleeting.’
Thus he spoke; and the noble youth and I parted forever:
Meanwhile I ev’rything lost, and a thousand times thought of his warning;
Once more I think of his words, now that love is sweetly preparing
Happiness for me anew, and the brightest of hopes is unfolding.
Pardon me, dearest friend, for trembling e’en at the moment
When I am clasping your arm! For thus, on first landing, the sailor
Fancies that even the solid ground is shaking beneath him.”
Thus she spoke, and she plac’d the rings by the side of each other.
But the bridegroom answer’d, with noble and manly emotion: —
“All the firmer, amidst the universal disruption,
Be, Dorothea, our union! We’ll show ourselves bold and enduring,
Firmly hold our own, and firmly retain our possessions.
For the man who in wav’ring times is inclin’d to be wav’ring
Only increases the evil, and spreads it wider and wider;
But the man of firm decision the universe fashions.
’Tis not becoming the Germans to further this fearful commotion,
And in addition to waver uncertainly hither and thither.
‘This is our own!’ we ought to say, and so to maintain it!
For the world will ever applaud those resolute nations
Who for God and the Law, their wives, and parents, and children
Struggle, and fall when contending against the foeman together.
You are mine; and now what is mine, is mine more than ever.
Not with anxiety will I preserve it, or timidly use it,
But with courage and strength. And if the enemy threaten,
Now or hereafter, I’ll hold myself ready, and reach down my weapons.
If I know that the house and my parents by you are protected,
/> I shall expose my breast to the enemy, void of all terror;
And if all others thought thus, then might against might should be measur’d,
And in the early prospect of peace we should all be rejoicing.”
LIST OF POEMS IN CHRONOLOGICAL ORDER
DEDICATION.
Songs
SOUND, SWEET SONG.
TO THE KIND READER.
THE NEW AMADIS
WHEN THE FOX DIES, HIS SKIN COUNTS.
THE HEATHROSE.
BLINDMAN’S BUFF.
CHRISTEL.
THE COY ONE.
THE CONVERT.
PRESERVATION.
THE MUSES’ SON.
FOUND.
LIKE AND LIKE.
RECIPROCAL INVITATION TO THE DANCE.
SELF-DECEIT.
DECLARATION OF WAR.
LOVER IN ALL SHAPES.
THE GOLDSMITH’S APPRENTICE.
JOY AND SORROW.
MARCH.
ANSWERS IN A GAME OF QUESTIONS.
DIFFERENT EMOTIONS ON THE SAME SPOT.
WHO’LL BUY GODS OF LOVE?
THE MISANTHROPE.
TRUE ENJOYMENT.
HAPPINESS AND VISION.
THE FAREWELL.
THE BEAUTIFUL NIGHT.
APPARENT DEATH.
PROXIMITY.
LIVING REMEMBRANCE.
THE BLISS OF ABSENCE.
TO LUNA.
THE WEDDING NIGHT.
MISCHIEVOUS JOY.
FAREWELL.
THE EXCHANGE.
NOVEMBER SONG.
TO THE CHOSEN ONE.
FIRST LOSS.
AFTER-SENSATIONS.
PROXIMITY OF THE BELOVED ONE.
PRESENCE.
TO THE DISTANT ONE.
BY THE RIVER.
NIGHT SONG.
CALM AT SEA.
THE PROSPEROUS VOYAGE.
COURAGE.
ADMONITION.
WELCOME AND FAREWELL.
NEW LOVE, NEW LIFE.
TO BELINDA.
MAY SONG.
WITH A PAINTED RIBBON.
WITH A GOLDEN NECKLACE.
TO CHARLOTTE.
ON THE LAKE.
FROM THE MOUNTAIN.
Flower Salute.
MAY SONG.
PREMATURE SPRING.
Autumn Feelings
RESTLESS LOVE.
THE SHEPHERD’S LAMENT.
COMFORT IN TEARS.
LONGING.
TO MIGNON.
THE MOUNTAIN CASTLE
THE SPIRIT’S SALUTE.
TO A GOLDEN HEART THAT HE WORE ROUND HIS NECK.
THE BLISS OF SORROW.
THE WANDERER’S NIGHT-SONG.
THE SAME.
TO THE MOON.